Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1041 - 1060 dari 11048 ayat untuk ini (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.49304147368421) (2Taw 9:8) (jerusalem: untuk TUHAN Allahmu) Ini ditambah oleh si Muwarikh untuk menekankan bahwa Tuhanlah raja Israel yang sebenarnya.
(0.49304147368421) (2Taw 18:27) (jerusalem: Lalu disambungnya....) Bdk Mik 1:2. Ini sebuah sisipan, bdk 1Ra 22:28+.
(0.49304147368421) (2Taw 21:15) (jerusalem: penyakit yang dahsyat) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: banyak penyakit.
(0.49304147368421) (2Taw 22:10) (jerusalem: membinasakan) Ini menurut 2Ra 11:1. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengatakan.
(0.49304147368421) (2Taw 32:22) (jerusalem: Ia mengaruniakan keamanan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mengantar mereka.
(0.49304147368421) (Ezr 1:8) (jerusalem) Bagian ini berasal dari sebuah dokumen yang tertulis dalam bahasa Aram. Naskahnya rusak sekali.
(0.49304147368421) (Ezr 4:24) (jerusalem) Melalui ayat ini penyusun kitab menghubungkan Ezr 5:1 dst dengan Ezr 4:5.
(0.49304147368421) (Ezr 8:10) (jerusalem: Bani) Nama ini ditambahkan menurut 3Ezr 8:36; bdk Ezr 2:10.
(0.49304147368421) (Ezr 8:15) (jerusalem: Ahawa) Tidak diketahui di mana letaknya tempat ini. "Sungai" ialah terusan pengairan.
(0.49304147368421) (Ezr 9:6) (jerusalem: kataku) Doa yang berikut juga berupa khotbah. Bagian ini berlatar belakang kitab Ulangan dan para nabi.
(0.49304147368421) (Ezr 10:6) (jerusalem: ia bermalam) Ini menurut 3Ezr 9:28. Dalam naskah Ibrani tertulis: ia pergi.
(0.49304147368421) (Neh 4:21) (jerusalem: sedang... tombak) Ini agaknya sebuah sisipan (salah tulis) yang berasal dari Neh 4:16.
(0.49304147368421) (Neh 7:6) (jerusalem) Daftar ini sejalan dengan yang tercantum dalam Ezr 2; bdk Ezr 2:1+.
(0.49304147368421) (Neh 9:4) (jerusalem: Bani) Barangkali nama ini tertulis salah dan seharusnya: Binui, Neh 10:9; 12:8.
(0.49304147368421) (Neh 10:34) (jerusalem) Ayat ini sebaik-baiknya ditempatkan sesudah Neh 10:39(.... penyanyi).
(0.49304147368421) (Neh 11:11) (jerusalem: pemuka rumah Allah) Ini sebuah sebutan imam besar, bdk 2Ta 31:13.
(0.49304147368421) (Neh 11:25) (jerusalem) Bagian ayat ini sebaiknya dihubungkan dengan Neh 11:20
(0.49304147368421) (Est 1:22) (jerusalem: dan berbicara menurut bahasa bangsanya) Bagian ayat ini terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.49304147368421) (Ayb 7:4) (jerusalem: Tetapi malam merentang panjang) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani tidak jelas.
(0.49304147368421) (Ayb 12:1) (jerusalem: kamulah orang-orang itu!) Ungkapan Ibrani (harafiah: kamulah rakyat/umat) ini kurang jelas artinya.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA