(0.25363920689655) | (Yer 48:20) |
(ende) Ajat ini dan djuga Yer 48:25 dan Yer 48:28 merupakan utjapan kaum pelarian Moab (Yer 48:19). Ajat 21-24(Yer 48:21-24) dan Yer 48:26-28 adalah tambahan, jang tidak pada tempatnja. |
(0.25363920689655) | (Yeh 8:14) |
(ende) Tamuz adalah dewi Asjur-Babel. Tiap2 tahun turunnja dewi itu kepratala dirajakan dengan perkabungan jang hebat. Ia itu dewi kesuburan tanah. Dimusim panas, waktu segala apa mendjadi kering, dewi itu se-akan2 mati, dimusim semi ia hidup kembali. |
(0.25363920689655) | (Yeh 14:14) |
(ende) Noah, Daniel Ijob adalah jang dalam hikajat rakjat sangat populer didjaman dulu. Populerita itu meninggalkan bekasnja dalam Kitab Sutji pula. Dalam Kitab kedjadian Noah memegang peranannja, nama Ijob dibubuhi pada sebuah kitab dan Daniel (Danel) memegang peranannja dalam kitab Daniel, sekiranja tokoh Daniel ini boleh disamakan dengan Daniel dari Kitab Jeheskiel. Ada ahli jang menjangkal persamaannja. |
(0.25363920689655) | (Yeh 24:3) |
(ende) Umumnja perumpamaan itu tjukup djelas, sekalipun tidak ada diterapkan setjara terperintji. Belanga ialah Jerusjalem dan penduduk adalah isinja. Api dibawahnja ialah serangan musuh, Babel. Penduduk Jerusjalem lama kelamaan berkurang. Karat ialah keburukan kota, demikianpun kekotoran. apakah Jeheskiel hanja mentjeritakan perumpamaannja sadja ataukah berbuat demikian, kurang njata. |
(0.25363920689655) | (Yeh 26:2) |
(ende) Tyrus pada djaman itu adalah kota pelabuhan jang kuasa dan kaja karena dagangnja. Dalam pemberontakan terhadap Babel Tyrus memang memegang peranan penting, tapi ia mengchianati Juda waktu diserang Nebukadnezar dan mereka senang ketika Jerusjalem direbut. Djalan2 kafilah jang besar melalui Palestina. Karena itu disebut "pintu gerbang sekalian kaum." Sekarang semua dagang akan lewat Tyrus se-mata2. |
(0.25363920689655) | (Yeh 31:4) |
(ende: samudera purba) Maksudnja ialah: banjak air. Orang berpendapat, bahwa sungai2 timbul dari air dibawah keping bumi. Air itu adalah samudera purba. |
(0.25363920689655) | (Hos 5:1) |
(ende: keluarga Israil) disini berarti: pemimpin Israil, sedjadjar dengan imam dan radja. |
(0.25363920689655) | (Mi 5:2) |
(ende) Dawud berasal dari Betlehem. Kelak dari kota jang tidak seberapa itu akan muntjullah radja jang besar menurut rentjana Jahwe (bagiKu). Ia berasal dari sediakala dan masa purba, sebab ia adalah turunan Dawud, wangsa keradjaan jang kuno. Radja itu ialah al-Masih. |
(0.25363920689655) | (Za 6:15) |
(ende: orang2 dari djauh) ialah kaum buangan jang belum kembali. Nanti merekapun (sebagian) akan pulang. Bila ramalan itu kesampaian, maka terbuktilah, bahwa Zakarja adalah sungguh2 nabi Jahwe. Dengan djalan ini djuga nubuat tentang masa depan didjaman kebenarannja. "itu akan terdjadi" merupakan suatu tambahan, jang mau menandaskan sjarat2 untuk kesampaiannja nubuat tadi. |
(0.25363920689655) | (Mat 2:1) |
(ende: Alim) Istilah asli adalah gelaran imam-imam Parsi merangkap ahli nudjum, jang tahu meramalkan kedjadian-kedjadian dunia dan nasib manusia menurut susunan perbintangan-perbintangan. |
(0.25363920689655) | (Mat 10:16) |
(ende) Nasehat-nasehat jang berikut sampai ajat Mat 10:39, ketjuali Mat 10:23, sebenarnja menurut urutan waktu termasuk nubuat-nubuat Jesus tentang kedjadian-kedjadian diachir zaman, seperti terdapat dalam Mar 13:9-12 dan Luk 21:12-19. Tempatnja jang wadjar dalam Mt. adalah bab 24 (Mat 24). Bdl. Mat 24:9. |
(0.25363920689655) | (Mat 12:32) |
(ende: Menentang Putera manusia) Dosa itu tidak begitu besar, kalau ia dipandang sebagai manusia biasa. Tetapi kalau sudah tjukup djelas bahwa "Roh Allah" bekerdja didalamnja, mereka benar-benar menghodjat Allah dengan mengatakan, bahwa kuasa itu adalah kuasa kepala, setan. Dan sebab sikap mereka demikian djahat, maka tak dapat diharap, mereka mengatasi ketegaran hati mereka dan bertobat. |
(0.25363920689655) | (Mrk 9:43) |
(ende: Kehidupan) disini berarti kehidupan abadi disurga. |
(0.25363920689655) | (Luk 1:46) |
(ende) Madah "magnificat" ini adalah tjetusan-tjetusan kegembiraan dan sjukur hati Maria atas rahmat Allah baginja, jaitu mendjadi ibu Penebus. Martabat bahagia ini dirindukan oleh semua ibu Jahudi jang saleh; tetapi lebih-lebih Maria menjatakan kegembiraan dan sjukur atas kedatangan Penebus dunia jang sudah begitu lama didambakan. |
(0.25363920689655) | (Kis 2:9) |
(ende) Partus, Medea, Elam, Mesopotamia adalah wilajah-wilajah jang terletak dalam wilajah jang sekedar dinamakan Irak. Kapadosia, Pontus, Asia, Frigia, Pamfilia termasuk propinsi-propinsi Romawi di Asia Ketjil. Libia dan Sirene terletak dipantai Afrika-Utara. Banjak dari orang-orang asing jang bertobat di Jerusalem kemudian mendjadi pokok umat-umat didaerah-daerah tersebut. |
(0.25363920689655) | (Kis 2:21) |
(ende: Menjerukan nama Allah) Ungkapan ini dalam bahasa Kitab Kudus berarti: perdjandjian kepertjajaan dan pengabdian mutlak kepada Allah dan sikap mengharapkan segala sesuatu daripada Dia. |
(0.25363920689655) | (Kis 17:28) |
(ende: Pudjangga kamu) Kutipan ini terdapat dalam karja Epimanides dari Ngasos, jang hidup dalam abad keenam seb. Kr. Pudjangga ini djuga dimaksudkan Paulus dalam Tit 1:12. Utjapan "kita adalah sebangsa dengan Dia" berasal dari seorang pudjangga bernama Aratus jang hidup dalam abad ketiga seb.Kr. |
(0.25363920689655) | (Kis 18:5) |
(ende: Bahwa Jesus adalah Mesias) Atjara pokok dan utama segala pembitjaraan Paulus - dan rasul-rasul jang lain - kepada orang Jahudi, ialah membuktikan dari nubuat-nubuat Perdjandjian Lama, bahwa Jesus sebenar-benarnja Mesias jang didjandjikan dan ditunggukan kedatanganNja. |
(0.25363920689655) | (1Kor 1:29) |
(ende) Umat hendaklah insjaf, bahwa segala keunggulan mereka, seperti pengetahuan, pengertian, kurnia-kurnia Roh Kudus dan kebidjaksanaan sedjati, adalah anugerah Allah belaka, sebab itu djangan menjombong dan berlagak seolah-olah segalanja itu djasa mereka sendiri. Segala hormat harus diberikan kepada Allah. |
(0.25363920689655) | (1Kor 16:17) |
(ende) Ketiga mereka ini diduga adalah utusan umat untuk menghantar surat mereka kepada Paulus, (1Ko 7:1). Tentu sadja mereka membawa berita-berita jang menjenangkan djuga, sehingga hati Paulus jang sangat tjemas terhibur. |