(0.30344078571429) | (Yun 2:2) |
(ende) Lagu ini merupakan lagu sjukur atas keselamatan dari bahaja besar. Pratala, tubir, ombak(Yun 2:4) merupakan lambang bahaja itu. |
(0.30344078571429) | (Mi 1:15) |
(ende: pendjadjah) ialah Asjur. |
(0.30344078571429) | (Mi 5:4) |
(ende: ia) ialah radja dari aj. 1(Mik 5:1). Ia kuat dan besar, sebab dianugerahkan kepadanja oleh Jahwe (keagungan nama Jahwe). |
(0.30344078571429) | (Za 5:5) |
(ende) Penglihatan jang sedikit aneh ini berarti: Dosa sendiri (jang diperorangkan) dibuang dari dalam negeri. Pada ketika itu keselamatan sungguh2 terwudjud. Dosa disapu bersih oleh Allah sendiri. |
(0.30344078571429) | (Mat 16:13) |
(ende) Wilajah ini letaknja disebelah utara tasik Genesaret. Kota Sesarea Pilipi ialah sebuah kota jang didirikan oleh Herodes Pilipus dan terletak kira-kira 40 km djauhnja dari tasik. |
(0.30344078571429) | (Mat 24:20) |
(ende) Pada musim dingin biasanja djalan-djalan buruk sekali karena banjak hudjan. Pada Sabat orang Jahudi tidak boleh berdjalan lebih dari 200 langkah. |
(0.30344078571429) | (Mat 26:30) |
(ende: Doa pudjian) Ini terdiri dari 6 Mzm. (Maz 113:1-118:29) jang biasa dilagukan sebagai penutup upatjara perdjamuan paska. |
(0.30344078571429) | (Mrk 10:24) |
(ende: Murid-murid heran) Mereka heran sebab kemakmuran dan kekajaan oleh orang Jahudi umumnja dipandang sebagai gandjaran dan berkat dari Allah. |
(0.30344078571429) | (Luk 2:31) |
(ende) Disini dinjatakan lebih djelas dari pada sampai sekarang, bahwa Jesus datang sebagai Penjelamat seluruh umat manusia. Bdl. Luk 1:55,78-79 dan Luk 2:14. |
(0.30344078571429) | (Luk 3:4) |
(ende) Maksud nukilan dari Yes 40:3-5 ini ialah: segala rintangan pada djalan penjelamatan seperti dosa, keangkuhan hati dan tjita-tjita jang serba kebendaan harus dilenjapkan. |
(0.30344078571429) | (Luk 3:8) |
(ende: Bapa kita Abraham) Djadi bukan bangsa biludak. Tetapi jang lebih penting disini, ialah, bahwa orang Jahudi menjangka, bahwa hal keturunan dari Abraham sudah tjukup mendjaminkan keselamatan abadi. |
(0.30344078571429) | (Luk 6:16) |
(ende: Judas saudara Jakobus) Teks aslinja: "Judas dari Jakobus", tetapi harus ditafsirkan "saudara Jakobus". Dalam Mat 10:3 dan Mar 3:18 ia disebut Tadeus. |
(0.30344078571429) | (Luk 10:30) |
(ende: Jericho) Kota Jericho terletak dilembah Jordan, djauhnja dari Jerusalem kira-kira 30 km. Djalan menurun sampai kira-kira seribu meter. |
(0.30344078571429) | (Yoh 1:13) |
(ende) Maksud ajat ini: Hidup abadi sebagai anak Allah djauh melebihi hidup kodrati dan tidak dapat diberikan oleh seorang manusia, melainkan hanja langsung datang dari Allah. |
(0.30344078571429) | (Yoh 3:22) |
(ende: Dan mempermandikan orang) Bukan Jesus sendiri jang mempermandikan seperti kita ketahui dari Yoh 4:2. Permandian ini bukan pula permandian Perdjandjian Baru. |
(0.30344078571429) | (Yoh 11:16) |
(ende: Didimus) Ini nama Rasul Tomas dalam bahasa Junani,sebagai terdjemahan lurus dari kata "tomas" dalam bahasa Aramea, jang berarti anak-kembar. |
(0.30344078571429) | (Yoh 15:1) |
(ende: Pokok anggur jang sedjati) Dengan bahasa kiasan ini Jesus menundjukkan satu dua segi jang istimewa dari maksud ungkapan "dalam Kristus" atau "dalam nama Jesus". |
(0.30344078571429) | (Yoh 17:12) |
(ende: Anak kebinasaan) Ungkapan ini bertjorak bahasa Ibrani dan berarti: seolah-olah dilahirkan dari dunia kebinasaan untuk dibinasakan, dan sebab itu semata-mata bersifat kebinasaan atau kedjahatan. |
(0.30344078571429) | (Yoh 18:24) |
(ende: Anas) Bekas imam-agung dari tahun 6 sampai 15 tetapi masih bergelar dan berkewibawaan imam-agung, tetapi pemeriksaan jg didjalankan dihadapannja tidak resmi. |
(0.30344078571429) | (Yoh 18:36) |
(ende: Tidak termasuk dunia ini) dan tidak dari dunia ini". Maksudnja: bukan mengedjar kekuasaan duniawi melainkan hanja bertugas dan bertjita-tjita memperdjajakan kebenaran Ilahi didunia. |