Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1061 - 1080 dari 5208 ayat untuk greek:3 [Pencarian Tepat] (0.007 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.29043754545455) (1Ptr 4:6) (jerusalem: Injil) Mengenal "Injil" atau kabar yang baik itu bdk 1Pe 3:19+. Sementara ahli berpendapat bahwa "orang-orang" itu ialah orang yang secara rohani mati, misalnya orang tak beriman yang menganiaya para pembaca 1Petrus itu.
(0.29043754545455) (1Ptr 4:10) (jerusalem: pengurus yang baik) Semua karunia (karisma) perlu membina Gereja dalam persatuan dan keutuhannya, 1Ko 12:1-11+; bdk 1Ko 4:1-2; 1Pe 3:7.
(0.29043754545455) (2Ptr 1:11) (jerusalem: Kerajaan Tuhan) Sama seperti dalam 2Pe 1:4; 3:4,9-10 pandangan dilayangkan ke akhir zaman. Kerajaan Kristus tentu saja Kerajaan Bapa, Efe 5:5; 2Ti 4:1; Wah 11:15.
(0.29043754545455) (3Yoh 1:7) (jerusalem: namanya) Nama itu ialah "Tuhan", bdk Kis 5:41+, yang mengungkapkan misteri keilahianNya, bdk 1Yo 3:23; 5:13; Fili 2:9; Yoh 2:7.
(0.29043754545455) (Why 13:2) (jerusalem: naga itu) Ialah Iblis, Wah 12:3+. Binatang itu menerima segenap kuasanya dari Iblis, bdk Mat 4:8-9 dsj; Yoh 12:31+; 2Te 2:9.
(0.29043754545455) (Why 14:18) (jerusalem: mezbah) Dari mezbah itu naiklah seruan darah para martir, Wah 6:9; 11:1, dan doa para kudus, Wah 8:3-5; 9:13. Malaikat itu membawa seruan dan doa itu ke hadapan Allah minta keadilan.
(0.29043754545455) (Why 18:1) (jerusalem) Hukuman yang diberitakan dalam bab 17, sekarang sudah dekat, Wah 18:1-3. Setelah mereka yang percaya disisihkan dari orang-orang fasik, Wah 18:4, hukuman itu terlaksana, Wah 18:5-24.
(0.29043754545455) (Why 19:16) (jerusalem: suatu nama) Nama itu mengungkapkan bahwa Kristus adalah "Tuan", bdk Wah 17:14; Fili 2:9-11. Nama itu jauh melebihi semua gelar penghujat yang dimiliki binatang itu, Wah 13:1; 17:3.
(0.29043754545455) (Why 22:18) (jerusalem: jika seorang...) Ini peringatan yang lazim, Ula 4:2; 13:1; Ams 30:6; bdk Pengk 3:14, dan bermaksud melindungi sebuah tulisan suci terhadap pemalsuan.
(0.2875185) (Kej 21:6) (ende)

Ajat ini sambungan ajat 3(Kej 20:3), maksudnja menerangkan nama Ishak. Nama ini ada hubungannja dengan kata "sachaq" = ketawa. Djadi artinja: "(Tuhan) akan (melihat dengan ) ketawa", artinja: Tuhan akan bersikap baik (melindungi) terhadap dia.

Ishak menjebabkan ketawa: ketawa Ibrahim jang mentjerminkan kesangsiannja (Kej 17:17), dan ketawa Sara (Kej 18:12). Disini: sebab kegembiraan dan utjapan selamat (lihat djuga tjatatan pada ajat 9)(Kej 20:9). "Tertawa karena aku" artinja" "tertawa karena kebahagiaanku". Ada jang menafsirkan "menertawakan aku".

(0.2875185) (Kel 7:11) (ende)

Sihir banjak didjalankan di Mesir (Lihat Kel 4:3 tjatatan). Para ahli sihir termasuk golongan para mahir dalam kesusasteraan Mesir perihal upatjara ibadat dan sihir. Ketjuali itu merekalah djuga pedjabat-pedjabat keagamaan, jang penting kedudukannja diistana radja.

Dalam 2Ti 3:8 masih kita ketemukan bekas-bekas tradisi Jahudi, jang memberi nama Jannes dan Membres kepada para ahli sihir lawan Musa.

(0.2875185) (Kel 11:4) (ende)

Bahwa Musa disini berbitjara kepada Parao, dan bukan kepada rakjat atau para pedjabat istana (aj.3)(Kel 11:3), barulah djelas dalam aj.8(Kel 11:8). Barangkali maklumatnja kepada rakjat Mesir dan hadirnja menghadap Parao sendiri disini dipersingkat mendjadi satu tjerita (bandingkan dengan Kel 10:7,8). Djika demikian halnja, maka Kel 10:24 dan selandjutnja mentjeritakan tanggapan Parao terhadap perantaraan para pedjabat tadi (Lihat tjatatan pada Kel 10:24).

(0.2875185) (Mzm 11:1) (ende)

Mazmur ini merupakan suatu dwitjakap (Maz 11:1-3,4-7). Seorang djudjur menjatakan kepertjajaannja pada Jahwe kepada orang2 jang kurang pertjaja.

(0.2875185) (Mzm 36:1) (ende)

Mazmur ini terdiri atas dua bagian. Jang pertama (Maz 36:2-3) melukiskan kedjahatan manusia sedangkan bagian kedua (Maz 36:5-12) memuliakan kebaikan dan kemurahan Tuhan. Mazmur ini penuh2 dengan bahasa kiasan.

(0.2875185) (Mzm 101:1) (ende)

Lagu ini, jang ditaruh dalam mulut seorang radja, memberi arti pemerintah jang di-tjita2kan. Radja sendiri melaksanakan kehidupan sutji dan memuliakan Allah (Maz 101:1-3); dalam pemerintahannja ia mendjauhkan penasihat2 jang pintar-busuk (Maz 101:3-5), dan ia akan memilih se-mata2 orang jang bertakwa sebagai isi istananja (Maz 101:6); lagi pula dalam pengadilannja ia akan menghukum semua orang djahat (Maz 101:7-8).

(0.2875185) (Yes 52:7) (ende)

Bahwasanja Allah meradja dimasa depan (bukan radja insani lagi) adalah thema jang sering kembali. (Lih. Mik 2:13; 4:7; Zef 3:15; Yer 3:17; 8:18; Yeh 20:33; Yes 43:15; 24:23; Oba 21; Zak 14:9; Maz 47:1-9; 93:1-5; 96:1-13; 97:1-12; 98:1-9; 99:1-9).

(0.2875185) (Yeh 10:8) (ende)

Gambaran kereta Allah ini hampir sama dengan jang sudah disadjikan pasal 1(Yeh 1). Agaknja bagian ini (termasuk aj. 3-6)(Yeh 10:3-6) diselipkan disini oleh penjalin2 untuk menerangkan beberapa sindiran si nabi dalam apa jang digambarkannja. Aselinja kiranja: aj. 2,7,18,20(Yeh10:2,7,18,20). Aj.21-22(Yeh 10:21-22) merupakan tambahan.

(0.2875185) (Dan 12:2) (ende: negeri debu)

ialah pratala. Disini nampak adjaran mengenai gandjaran dialam baka. Pratala adalah tempat tinggal semua orang mati dengan tidak ada perbedaan antara orang baik dengan jang djahat. Orang akan kembali kepada kehidupan badani: orang martir (aj. 3(Dan 12:3): orang arif) akan kebahagiaan, orang jang murtad akan kemalangan. rupanja semua terlaksana didunia ini. Belum dikatakan, bahwa semua orang akan bangkit, tetapi untuk pertama kalinja dalam Kitab Sutji diadjarkan dengan terang kebangkitan badan.

(0.2875185) (Yoh 4:23) (ende)

Menurut tafsiran jang sudah agak lazim, dimaksudkan ibadat jang lebih bersifat rohani dan terbit dari hati dan tidak mengutamakan upatjara lahiriah seperti mempersembahkan binatang-binatang sebagai kurban. Tetapi tafsiran jang dianggap lebih tepat, ialah bahwa penjembah Allah jang sedjati itu merekalah jang

(0.2875185) (Kis 18:24) (ende: Apolos)

Ialah seorang Jahudi jang terpeladjar dari Aleksandria jang sudah tahu banjak tentang Jesus dan Indjil, tetapi pengertiannja rupanja belum tjukup utuh dan murni. Dalam pergaulannja dengan Priskila dan Akuila ia mendapat pengertian jang lebih terang dan lebih luas. Kemudian ia mendjadi seorang pengadjar Indjil jang ulung di Korintus. Lih. 1Ko 1:12; 3:4-6; 4:6; Tit 3:13; 1Ko 12:6.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA