(0.39540573913043) | (Im 6:23) |
(ende) Djustru oleh sebab perkaranja ialah kurban imam, maka kurban itu tidak boleh dimakan. Kurban mewakili orang jang menjampaikannja. |
(0.39540573913043) | (Im 6:29) |
(ende) Darah kurban penebus dosa guna imam agung dan djemaah sadjalah jang tidak dibawa masuk kedalam kemah sutji. |
(0.39540573913043) | (Im 7:10) |
(ende: jang kering) ialah: jang tidak diberi minjak. |
(0.39540573913043) | (Im 10:6) |
(ende) Berpangkal pada peristiwa itu menjusullah beberapa peraturan tentang perkabungan imam. Mereka tidak boleh menurut adat-istiadat jang lazim. |
(0.39540573913043) | (Im 14:12) |
(ende) Kurban pelunas salah perlu dipersembahkan oleh karena selama sakit orang tidak ikut serta dalam ibadah dan dengan itu "merugikan" Allah. |
(0.39540573913043) | (Im 20:20) |
(ende) Apakah "tidak beranak" itu akibat hukuman mati jang didjatuhkan orang, atau hanja akibat hukuman ilahi sadja, hal itu kurang terang. |
(0.39540573913043) | (Bil 11:1) |
(ende) Dalam terdjemahan kami tidak dikatakan karena apa rakjat mengeluh. Boleh djuga diterdjemahkan: mengesah karena buruk djadinja atau: karena bala. |
(0.39540573913043) | (Bil 11:3) |
(ende) Ajat ini bermaksud memberikan keterangan tentang nama tempat tertentu. Keterangan sedemikian itu tidak tjotjok dengan ilmu bahasa. |
(0.39540573913043) | (Bil 15:2) |
(ende: Setelah kamu tiba) djadi aturan ini tidak berlaku digurun tapi di Palestina sadja. Kiranja baru didjaman itu muntjul. |
(0.39540573913043) | (Bil 21:27) |
(ende) Makna lagu ini tidak selalu kentara. Lagu itu memudji kemenangan Israil atas orang-orang Amor dan Moab. |
(0.39540573913043) | (Bil 23:19) |
(ende) Dengan perkataan ini Bile'am menolak harapan Balak. Berkat pertama itu tentu tidak akan dirobah Jahwe. |
(0.39540573913043) | (Bil 33:1) |
(ende) Daftar ini merupakan suatu ringkasan perdjalanan digurun. Daftar ini tidak selalu tjotjok dengan berita dalam kitab Pengungsian dan Tjatjah Djiwa. |
(0.39540573913043) | (Bil 35:16) |
(ende) Tjontoh-tjontoh ini menjatakan kapan suatu pembunuhan terdjadi dengan sengadja. Kalau demikian, maka si pembunuh tidak menikmati hak suaka. |
(0.39540573913043) | (Ul 22:9) |
(ende) Bagi persembahan dari panen anggur berlaku peraturan-peraturan tersendiri jang tidak berlaku bagi tumbuh-tumbuhan lainnja. |
(0.39540573913043) | (Yos 14:6) |
(ende) Kisah ini menerangkan bagaimana djadinja keturunan Kaleb, jang tidak termasuk suku Juda, mendapat milik-pusakanja ditengah suku itu. |
(0.39540573913043) | (1Sam 7:6) |
(ende) Selain ditempat ini "mentjurahkan air" tidak dikenal dalam ibadat Israil. Rupa2nja sematjam upatjara pertapaan, sedjadjar dengan puasa. |
(0.39540573913043) | (1Sam 10:12) |
(ende: siapa gerangan) merupakan suatu penghinaan. Asal-usul nabi2 itu disangsikan. Mereka tidak sangat dihormati di Israil. |
(0.39540573913043) | (1Sam 19:13) |
(ende) Terafim (berhala) disini agak besar, hingga serupa dengan orang dewasa. "djaring bulu kambing". Makna kata Hibrani tidak dikenal |
(0.39540573913043) | (1Sam 22:17) |
(ende) Orang Israil sendiri tidak berani membunuh imam2nja. Karena itu Sjaul berseru kepada orang kafir, Doeg. |
(0.39540573913043) | (2Sam 11:1) |
(ende) Pergantian tahun (musim) ialah waktu musim hudjan berachir dan mulailah musim kering, hingga operasi2 militer tidak dihalangi hudjan. |