Hasil pencarian 1121 - 1140 dari 11344 ayat untuk
dalam
[Pencarian Tepat] (0.007 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.4607055) | (Yeh 27:3) | (jerusalem: aku kapal) Kata "kapal" tidak ada dalam naskah Ibrani yang dapat diterjemahkan sbb: Aku sempurna keindahanku. |
(0.4607055) | (Yeh 27:5) | (jerusalem: Senir) Ini nama gunung Hermon dalam bahasa Amori, bdk Ula 3:9. |
(0.4607055) | (Yeh 27:24) | (jerusalem: dalam jubah...) Yang dimaksudkan kiranya bukannya bahwa mereka berpakaian jubah, tetapi memperdagangkan jubah-jubah dsb. |
(0.4607055) | (Yeh 32:19) | (jerusalem) Dalam naskah Ibrani ayat-ayat ini rusak dan tidak jelas maksudnya. Terjemahannya tidaklah pasti. |
(0.4607055) | (Yeh 32:32) | (jerusalem: ia menimbulkan) Ini menurut Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: Aku menimbulkan. |
(0.4607055) | (Yeh 34:16) | (jerusalem: Kulindungi) begitulah terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis Kubinasakan. |
(0.4607055) | (Yeh 38:10) | (jerusalem: timbullah niat dalam hatimu) Gog tidak insaf bahwa diperalat Tuhan. Ia menyangka bertindak atas kehendaknya sendiri. |
(0.4607055) | (Yeh 38:14) | (jerusalem: engkau akan bergerak) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau akan tahu. |
(0.4607055) | (Yeh 40:14) | (jerusalem) Dalam naskah Ibrani maksud ayat ini tidak jelas. Terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.4607055) | (Yeh 40:23) | (jerusalem: sama seperti halnya...) Begitulah menurut terjemahan yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dan di sebelah timur. |
(0.4607055) | (Yeh 40:36) | (jerusalem: tiang-tiang temboknya) Begitulah menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: tiang temboknya. |
(0.4607055) | (Yeh 41:2) | (jerusalem: lebar dinding sampingnya) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: lebarnya. |
(0.4607055) | (Yeh 41:8) | (jerusalem: enam hasta) Pada akhir ayat dalam naskah Ibrani masih tertulis sebuah kata yang artinya tidak diketahui. |
(0.4607055) | (Yeh 41:17) | (jerusalem: bagian luar) Dalam naskah Ibrani masih tertulis satu kata lagi yang artinya tidak diketahui. |
(0.4607055) | (Yeh 41:23) | (jerusalem) Dalam naskah Ibrani ayat-ayat ini kurang jelas dan terjemahannya tidak pasti. |
(0.4607055) | (Yeh 42:12) | (jerusalem) Dalam naskah Ibrani ayat ini sangat tidak jelas maksudnya. Terjemahan dikira-kirakan saja. |
(0.4607055) | (Yeh 42:15) | (jerusalem) Bagian ini merupakan kata penutup uraian nabi Yehezkiel yang tercantum dalam bab 40-41. |
(0.4607055) | (Dan 9:22) | (jerusalem: ia mengajari aku) Dalam terjemahan Yunani dan Siria terbaca: ia datang. |
(0.4607055) | (Dan 12:4) | (jerusalem: akan menyelidikinya) Artinya: mencari pembenaran. Terjemahan lain: akan tersesat. Yaitu dalam mencari pembenaran, bdk Ams 8:12 |
(0.4607055) | (Hos 4:4) | (jerusalem: sebab terhadap engkaulah...) Dalam naskah Ibrani tertulis: dan bangsamu seperti mereka yang berperan dengan imam. |