Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1121 - 1140 dari 3811 ayat untuk greek:14 [Pencarian Tepat] (0.006 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28914524347826) (Ul 1:28) (jerusalem: orang-orang Enak) Orang Enak, orang Emim, Ula 2:10, orang Refaim, Ula 2:20, dan orang Zamzumim (atau: Zusim), Ula 2:20, adalah bangsa-bangsa dongeng yang dikatakan dahulu mendiami negeri Palestina dan daerah seberang sungai Yordan. Bdk Kej 14:5. Mereka dianggap keturunan orang Nefilim (raksasa), Bil 13:33; Kej 6:4. Dengan bangsa-bangsa itupun dihubungkan peninggalan (batu-batu besar) dari masa yang lampau. Ula 3:11. Orang Enak dikatakan di masa Yosua masih tampil sebagai orang berkuasa di pegunungan Hebron dan daerah pesisir, Yos 11:21 dst; Ula 14:12-15; 15:13-15; 21:11. Orang Refaim berhasil mempertahankan diri di daerah Basan, Ula 3:13; Yos 12:4 dst; Ula 13:12. Di bawah suku Yehuda nama mereka terpelihara dalam nama "Lembah orang Refaim", Yos 15:8; 18:16; 2Sa 5:18. Anak buah Daud dikatakan beradu dengan keturunan terakhir dari Rafa (raksasa) yang memberi namanya kepada seluruh bangsa Refaim, 2Sa 21:16-22; 1Ta 20:4-8. Kata "refaim" juga berarti orang-orang mati yang berupa "bayangan" tinggal di dunia orang mati (syeol), bdk Ayu 26:5 dst; Maz 88:11; Yes 14:9; 26:14,19.
(0.28914524347826) (Ul 7:10) (jerusalem: Ia tidak bertangguh ...) Terjemahan lain: dengan tidak mencari seorang penggantinya. Terhadap orang yang membenciNya Ia langsung mengadakan pembalasan. Ayat ini mengungkapkan ajaran mengenai tanggung jawab pribadi, bdk Ula 24:16+. Ajaran ini suatu kemajuan kalau dibandingkan dengan Kel 34:7. Ia akan diperdalam oleh nabi Yehezkiel, bdk Yeh 14:12+; Yeh 18.
(0.28914524347826) (Ul 8:1) (jerusalem) Berbeda dengan beberapa nabi uang menganggap masa tinggalnya Israel di padang gurun sebagai masa jayanya, bdk Hos 2:13+, kitab Ulangan menganggap masa itu sebagai masa pencobaan, bdk Ula 4:34. Penyusun Bil 14:26-36 yang berasal dari tradisi Para Imam menganggap tinggalnya Israel di gurun sebagai hukuman atas kedurhakaannya.
(0.28914524347826) (Ul 12:13) (jerusalem) Oleh karena hanya ada satu tempat untuk mempersembahkan korban maka dibedakan penyembelihan hewan untuk keperluan manusia dan penyembelihan binatang korban Yang pertama boleh diadakan di mana-mana sedangkan yang kedua hanya diizinkan di tempat kudus yang terpilih saja. Ima 17:3 dst tidak tahu akan perbedaan semacam itu, Ima 17:4+. bdk juga 1Sa 14:32 dst.
(0.28914524347826) (Ul 29:14) (jerusalem: aku mengikat perjanjian) Lebih jelas dari pada dalam nas-nas lain Musa tampil di sini sebagai perantara perjanjian. Rumus inti perjanjian itu tercantum dalam Ula 29:13; bdk Ula 26:16+, Ula 29:14-15 memperluas ikatan perjanjian begitu rupa sehingga juga mengenai mereka yang tidak hadir. Dengan demikian perjanjian itu diberi nilai tetap.
(0.28914524347826) (Ul 32:29) (jerusalem: hal ini) Ialah rencana Allah untuk membebaskanNya dan menghukum para lawan. Itulah yang sekarang mulai dimasyhurkan, bdk Yes 14:1-32; 47:1-15; 51:1-23 dll; nubuat-nubuat Yeremia dan Yehezkiel melawan bangsa-bangsa lain.
(0.28914524347826) (Ul 32:48) (jerusalem) Ayat ini melanjutkan Ula 32:44
(0.28914524347826) (Yos 10:11) (jerusalem: di lereng Bet-Horon) Mengenai jalan yang biasanya ditempuh para penyerbu lihat ceritera mengenai Saul yang mengejar orang Filistin, 1Sa 14:23 (Yunani), Yos 10:31. bdk juga menyerbu dari pihak orang Siria, 1Ma 3:16,24.
(0.28914524347826) (Yos 16:1) (jerusalem) Setengah suku Manasye ini (bab 17; tentang setengah suku Manasye yang lain bdk Yos 13:29 dst) menetap di sebelah barat sungai Yordan, tetapi terdesak oleh suku Efraim, bdk Yos 16:9; 17:8-9. Keunggulan suku Efraim di atas suku Manasye terungkap dalam ceritera mengenai Efraim yang mendapat berkat kakaknya, Kej 48:14 dst.
(0.28914524347826) (Yos 17:14) (jerusalem) Bagian ini terdiri atas dua tradisi sejalan. Tradisi yang paling tua terdapat dalam Yos 17:16-18. Ia mengenai bani Yusuf (suku Efraim dan Manasye) yang membuka tanah di pegunungan berhutan di wilayah Efraim. Tradisi kedua yang lebih muda usianya terdapat dalam Yos 17:14-15. Ia barangkali mengenai sebagian suku Manasye yang menetap di daerah Gilead, bdk Bil 32:1+.
(0.28914524347826) (Yos 24:29) (jerusalem: hamba TUHAN) Gelar yang sama telah diberikan kepada Musa, Kel 14:31; Yos 1:1; bdk Ula 34:5, dan kemudian menjadi gelar Daud. Maz 18:1; 89:4,21 yang melambangkan Hamba Tuhan dalam Yes 42:1+.
(0.28914524347826) (Yos 24:33) (jerusalem: Efraim) Terjemahan Yunani menambah sbb: Lalu orang Israel pergi, masing-masing ke tempat kediamannya, dan masing-masing ke kotanya. Orang Israel berbakti kepada Asytarte, kepada Aystorot dan kepada dewa-dewa bangsa-bangsa di sekelilingnya. Karena itu Tuhan menyerahkan mereka ke tangan Eglon, raja Moab, yang menindas mereka selama delapan belas tahun, Bdk Hak 3:14.
(0.28914524347826) (Hak 1:3) (jerusalem: saudaranya itu) Yehuda dan Simeon adalah kedua suku yang mendiami bagian setelah negeri, bdk Hak 1:17 dst. Kedua suku itu kiranya langsung memasuki negeri Kanaan bagian selatan dengan tidak berputar-putar di daerah seberang sungai Yordan. Lama sekali kedua suku itu menempuh sejarahnya sendiri, lepas dari sejarah suku-suku lain, bdk bab 5; Bil 14:39; 21:1.
(0.28914524347826) (Hak 5:18) (jerusalem) Dalam ayat ini kembali tampil suku Zebulon dan Naftali(?), Hak 5:14,15(?). Irama ayat ini berbeda dengan irama ayat-ayat lain. Ucapan mengenai dua suku itu memakai gaya bahasa seperti dalam Kej 49. Ia agaknya menyinggung pertempuran pada mata air Merom, Yos 11.
(0.28914524347826) (Rut 1:5) (jerusalem: Makhlon dan Kilyon) Nama-nama diri dalam kitab Rut barangkali semua ciptaan pengarang sendiri. Semua nama itu mempunyai arti khusus dan demi arti itulah kiranya dipilih pengarang. Makhlon berarti: hal merana; Kilyon berarti: Kelemahan: Orpa artinya: memalingkan punggung, menengok ke belakang, bdk Rut 1:14; Rut berarti: sahabat (perempuan); Naomi berarti: manisku dan Elimelekh artinya: Allah raja.
(0.28914524347826) (1Sam 2:18) (jerusalem: baju efod) Ialah pakaian imam, bdk 2Sa 6:14; 1Sa 22:18 Efod ini berbeda dengan efod yang menjadi alat penenung, bdk 1Sa 2:28 dan catatan pada efod imam besar Kel 28:6+.
(0.28914524347826) (1Sam 10:17) (jerusalem) Ini sebuah tradisi yang berasal dari tempat kudus di Mizpa, bdk 1Sa 7:5+, dan ceriteranya sejalan dengan 1Sa 9:26-10:16 mengenai Saul yang diurapi menjadi raja. Tentang membuang undi semacam itu bdk Yos 7:14-18.
(0.28914524347826) (1Sam 13:13) (jerusalem: Perbuatanmu itu bodoh) Bodoh berarti: salah, fasik. Hanya tidak jelas mengapa Saul dipersalahkan. Ia menunggu tujuh hari sesuai dengan perintah. Ia sendiri memperlihatkan korban. Tetapi ini sekali-kali tidak bertentangan dengan kebiasaan dahulu, bdk 1Sa 14:32-35. Dalam bab 15 dengan lebih jelas dikatakan mengapa Saul ditolak.
(0.28914524347826) (1Sam 13:16) (jerusalem: Saul dan Yonatan...) Dengan ayat ini mulailah ceritera kuno tentang pertempuran di Mikhmas. 1Sa 13:19-22 merupakan sebuah sisipan
(0.28914524347826) (1Sam 14:47) (jerusalem) Ini sebuah ringkasan pemerintahan Saul yang mirip dengan yang tercantum dalam 1Sa 7:13-15 (Samuel), dan 2Sa 8 (Daud). Bdk juga 2Sa 3:2-5; 5:13-16; 20:23-26.


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA