Hasil pencarian 1141 - 1160 dari 11048 ayat untuk
ini
(0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.49304147368421) | (Yes 52:15) | (jerusalem: tercengang) Ini menurut terjemahan Yunani Kata Ibrani yang dipakai tidak jelas artinya (memercikkan?). |
(0.49304147368421) | (Yes 54:2) | (jerusalem: bentangkanlah) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang membentangkan. |
(0.49304147368421) | (Yes 60:3) | (jerusalem: Bangsa-bangsa berduyun-duyun) tentang universalisme ini bdk Yes 45:14+ |
(0.49304147368421) | (Yes 60:12) | (jerusalem) Ayat ini memutuskan jalan pikiran dan sebaik-baiknya dianggap sebuah sisipan. |
(0.49304147368421) | (Yer 4:29) | (jerusalem: Setiap kota) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Seluruh kota itu. |
(0.49304147368421) | (Yer 7:25) | (jerusalem: hari demi hari) Ini menurut terjemahan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: hari. |
(0.49304147368421) | (Yer 13:12) | (jerusalem: jika mereka berkata) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: mereka berkata. |
(0.49304147368421) | (Yer 15:5) | (jerusalem) Sajak ini kiranya dibawakan Yeremia menjelang pengepungan kota Yerusalem pada th 598 seb Mas. |
(0.49304147368421) | (Yer 22:23) | (jerusalem: mengeluh) Ini menurut terjemahan Yunani Siria dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis; dikasihani. |
(0.49304147368421) | (Yer 29:3) | (jerusalem: yang diutus oleh Zedekia) Mungkin perutusan ini sama dengan yang disebut dalam Yer 51:59. |
(0.49304147368421) | (Yer 29:19) | (jerusalem: kamu tidak mendengarkannya) Ini kurang sesuai dengan konteksnya dan barangkali perlu diperbaiki menjadi: mereka tidak mendengarkannya. |
(0.49304147368421) | (Yer 31:26) | (jerusalem: Sebab itu...) Ini diucapkan nabi sendiri yang mungkin memakai suatu ucapan yang lazim. |
(0.49304147368421) | (Yer 32:36) | (jerusalem: yang engkau katakan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang kamu katakan. |
(0.49304147368421) | (Yer 33:1) | (jerusalem) Nubuat ini diucapkan pada masa terjadinya peristiwa yang diceriterakan dalam bab 32. |
(0.49304147368421) | (Yer 36:4) | (jerusalem: kepadanya) Sementara ahli menempatkan Yer 35:9 sesudah Yer 35:4 ini. |
(0.49304147368421) | (Yer 41:9) | (jerusalem: adalah perigi besar) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: dengan tangan Gedalya. |
(0.49304147368421) | (Yer 43:12) | (jerusalem: Ia akan menyalakan) Ini menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani terbaca: Aku akan menyalakan. |
(0.49304147368421) | (Yer 44:19) | (jerusalem: Lalu perempuan-perempuan itu menambahkan) Ini ditambah pada naskah Ibrani sesuai dengan maksudnya. |
(0.49304147368421) | (Yer 46:22) | (jerusalem: yang mendesis) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang berjalan. |
(0.49304147368421) | (Yer 48:33) | (jerusalem: pengirik) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno |