(0.50200464705882) | (1Raj 14:2) |
(endetn: mendjadi radja) Bentuk kata Hibrani diperbaiki sedikit menurut terdjemahan Syriah, Latin (Vlg.) dan Targum. |
(0.50200464705882) | (1Raj 15:21) |
(endetn: kembali ke) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg). Tertulis: "tinggal di". |
(0.50200464705882) | (1Raj 16:31) |
(endetn: jang terketjil) menurut terdjemahan Junani dengan menggubah huruf Hidup naskah Hibrani. |
(0.50200464705882) | (1Raj 19:1) |
(endetn) Dua kata (dan segala sesuatu) ditinggalkan menurut terdjemahan2 kuno. |
(0.50200464705882) | (1Raj 21:23) |
(endetn: dipadang) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.), Targum dan beberapa naskah Hibrani. Tertulis: "pada dewala". |
(0.50200464705882) | (1Raj 22:28) |
(endetn) Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani: "katanja: dengarkanlah bangsa semua" (=Mik 1:2). |
(0.50200464705882) | (1Raj 22:32) |
(endetn: mengelilinginja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan 2Ta 18:31. Tertulis: "mereka mendjauhkan dirinja". |
(0.50200464705882) | (1Raj 22:49) |
(endetn: membuat) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "sepuluh". |
(0.50200464705882) | (2Raj 3:17) |
(endetn: balamu) diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.) Tertulis: "kawanan2mu". |
(0.50200464705882) | (2Raj 3:19) |
(endetn) Ditinggalkan "dan semua kota pilihan", menurut terdjemahan Junani. |
(0.50200464705882) | (2Raj 3:24) |
(endetn: semakin madju) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tak dapat diartikan. |
(0.50200464705882) | (2Raj 7:10) |
(endetn: para) diperbaiki menurut terdjemahan Syria dan Targum. Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.50200464705882) | (2Raj 7:11) |
(endetn: berteriak) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). Naskah Hibrani pakai mufrad. |
(0.50200464705882) | (2Raj 8:10) |
(endetn: kepadanja) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "tidak". |
(0.50200464705882) | (2Raj 8:12) |
(endetn) Ditinggalkan "bentjana", menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc). |
(0.50200464705882) | (2Raj 8:16) |
(endetn) Ditinggalkan, menurut terdjemahan2 kuno, "dan Josjafat, radja Juda". |
(0.50200464705882) | (2Raj 8:21) |
(endetn: Edom ... memukul, dia) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "Edom ... dipukulnja dan djuga...". |
(0.50200464705882) | (2Raj 9:27) |
(endetn: (mereka melukai dia)) ditambahkan menurut terdjemahan Syriah dan Latin (Vlg.). |
(0.50200464705882) | (2Raj 10:26) |
(endetn: perhiasan) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "tugu2 angkar" (dari batu, jang sukar dibakar! |
(0.50200464705882) | (2Raj 11:10) |
(endetn: tombak2) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani pakai mufrad. |