Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 101 - 120 dari 364 ayat untuk (68-28) Itu AND book:26 [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.89388938596491) (Yeh 24:17) (ende)

Tanda perkabungan: tidak pakai tudung atau kasut, menutupi djenggot. Sinabi dilarang untuk berkabung atas isterinja dan itupun didepan umum. Apakah "roti jang lazim itu" kurang djelas.

(0.89388938596491) (Yeh 27:3) (ende)

Dalam lagu ini Tyrus, kota pelabuhan dan dagang, dibandingkan dengan kapal laut. Atjap kali naskah hibrani sukar untuk diartikan. Karena itu terdjemahan disana sini dikirakan sadja.

(0.89388938596491) (Yeh 28:14) (ende)

Kerub itu ialah machluk gaib jang melindungi 'Eden(merebat djalan) sehingga orang tidak dapat masuk. Radja Tyrus hanja sendirian sadja menikmati kekajaannja.

(0.89388938596491) (Yeh 30:5) (ende)

Kusj, Put, Lud, Kub, ialah orang2 pendatang di Mesir dari bangsa2 itu. Bani negeri perdjandjian, ialah orang2 Israil jang merantau di Mesir.

(0.89388938596491) (Yeh 32:7) (ende)

Gambaran biasa jang melukiskan keruntuhan Fare'o (Mesir). Gambaran itu dipindjam dari bahasa kiasan jang biasa dipakai untuk melukiskan "hari Jahwe" (pengadilan).

(0.89388938596491) (Yeh 32:17) (ende)

Bagian ini mengembangkan lebih landjut Yeh 31:15-17.

(0.89388938596491) (Yeh 36:5) (ende: tjemburuanKu)

Allah tjemburu oleh sebab Israil adalah milikNja jang karib, sehingga Tuhan tidak dapat membiarkan itu ditindas bangsa2 lain.

(0.89388938596491) (Yeh 37:14) (ende: rohKu)

ialah daja hidup jang datang dari Jahwe, djadi djuga menundjuk perbuatan Jahwe jang memberikan daja itu kepada Israil.

(0.89388938596491) (Yeh 40:48) (ende)

"rumah Jahwe" ialah gedung pusat seluruh kompleks Bait Allah; itulah tempat tinggal Allah. Gedung itu terdiri atas tiga bagian, jaitu Haluan, Balai dan Kediaman.

(0.89388938596491) (Yeh 46:17) (ende: tahun pembebasan)

dirajakan limapuluh tahun sekali. Dalam tahun itu semua milik tetap jang dipindahtangankan harus kembali kepada si pemilik dahulu dan budak Jahudi harus dimerdekakan.

(0.89388938596491) (Yeh 1:16) (endetn: ada sama wudjudnja)

diperbaiki dengan memindahkan tanda batja dan meninggalkan "dan". Tertulis: keempat (djentera) itu ada sama wudjudnja dan kelihatannja dan buatannja".

(0.89388938596491) (Yeh 1:20) (jerusalem: mereka pergi) Naskah Ibrani masih menambah tiga kata (ke mana roh itu hendak pergi) yang ternyata salah tulis (mengulang yang sudah ditulis).
(0.89388938596491) (Yeh 10:4) (jerusalem: kemuliaan TUHAN) Bdk Yeh 1:28+
(0.89388938596491) (Yeh 26:15) (jerusalem: daerah pesisir) Harafiah: pulau-pulau. Tetapi ungkapan itu mencakup seluruh daerah pesisir sekeliling Laut Tengah, bdk Yes 40:15+.
(0.89388938596491) (Yeh 27:13) (jerusalem: Yawan) Ialah Ionia. Nama itu mencakup semua orang Yunani dan bahkan semua orang barat
(0.89388938596491) (Yeh 30:21) (jerusalem) Tentara Mesir berusaha turun tangan dan memaksa Nebukadnezar memperhentikan pengepungan kota Yerusalem. Tetapi usaha itu gagal, bdk Yer 37:5-8.
(0.89388938596491) (Yeh 34:3) (jerusalem: susunya) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani dan Latin. Dalam naskah Ibrani tertulis lemak. tetapi dengan hanya merubah tanda-tanda huruf hidup kata Ibrani itu berarti: susu.
(0.89388938596491) (Yeh 37:11) (jerusalem: mereka sendiri mengatakan) Begitu menjadi jelas bahwa nabi menerima penglihatan itu di negeri Babel di tengah-tengah kaum buangan yang patah semangat.
(0.89388938596491) (Yeh 39:11) (jerusalem: tempat, di mana ia akan dikubur di Israel) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: tempat yang mulia di Israel menjadi kuburnya
(0.89388938596491) (Yeh 41:16) (jerusalem: sekeliling ketiga ruang itu) Maksud naskah Ibrani tidak jelas dan terjemahannya tidak pasti


TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA