Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 101 - 120 dari 6740 ayat untuk Kepada (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.62) (Mal 1:6) (jerusalem: menghormati tuannya) Dalam terjemahan Yunani terbaca: takut kepada tuannya.
(0.62) (Mrk 9:42) (jerusalem: yang percaya ini) Var: yang percaya kepadaKu ini.
(0.62) (1Tim 5:12) (jerusalem: kesetiaan mereka) Ialah kesetiaannya terhadap pembaktian kepada Allah.
(0.62) (Neh 12:47) (ende)

Kaum Jahudi membajar kesepersepuluhannja kepada para Levita, lalu para Levita menbajar sepersepuluh dari perolehan itu kepada imam2.

(0.62) (Ams 10:29) (ende: djalan Jahwe)

ialah perintah2Nja jang memberikan gandjaran kepada orang2 djudjur dan hukuman kepada si djahat.

(0.62) (Pkh 9:7) (ende: karena perbuatan2mu ... dst)

Menikmati kehidupan itu dianugerahkan Allah kepada manusia. Djadi itu berkenaan kepadaNja.

(0.62) (Yes 8:16) (ende)

Kata2 inipun dikatakan kepada para tjanterik nabi. Wahju2 jang disampaikan oleh nabi tidak boleh disiarkan kepada rakjat.

(0.62) (2Ptr 2:3) (ende)

Jang lebih berbahaja lagi ialah bahwa nabi-nabi palsu itu tidak membawa manusia kepada Allah tetapi kepada dirinja sendiri.

(0.62) (Im 18:21) (endetn: memudja)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "membuat melintasi (api) kepada....; atau menjerahkan kepada. Banjak ahli mempertahankan teks Hibrani itu.

(0.62) (2Sam 21:1) (endetn: pada Sjaul serta wangsanja)

diperbaiki menurut kiraan dan terdjemahan Junani. Tertulis: "kepada Sjaul dan kepada rumah (keluarga) darah".

(0.62) (1Sam 25:6) (jerusalem: kepadanya) Dalam naskah Ibrani tertulis: kepada seorang yang hidup. Tetapi ini perlu diperbaiki menjadi misalnya: kepada saudaraku itu.
(0.62) (1Raj 18:26) (jerusalem: yang diberikan kepada mereka) Terjemahan lain: yang ia berikan kepada mereka. Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan Yunani.
(0.62) (Ezr 4:13) (jerusalem: sehingga kota itu... kepada raja-raja) Dalam naskah Aram tertulis: sehingga engkau... kepada raja-raja.
(0.62) (Mzm 45:16) (jerusalem: anak-anakmu) Diharapkan pernikahannya raja akan subur. Kurang jelas apakah pesajak berkata kepada permaisuri atau kepada raja.
(0.62) (Za 14:18) (jerusalem: kepada mereka akan turun) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: kepada mereka tidak akan turun.
(0.62) (Why 2:13) (jerusalem: takhta Iblis) Mungkin sekali dimaksudkan pusat penyembahan berhala, khususnya penyembahan kepada Kaisar. Wahyu terus berpikir kepada pemujaan Kaisar Roma.
(0.54) (Yeh 6:3) (ende: bukit angkar)

ialah tempat ibadah kafir, bukit2 alam atau bukit2 (ketinggian2) buatan. Disini orang2 Kena'an berbakti kepada dewatanja; kemudian orang2 Israilpun berbakti disitu baik kepada dewa2 kafir baik kepada Jahwe.

(0.54) (Luk 9:23) (ende: Kepada semua orang)

bukan sadja kepada rasul-rasul atau murid-murid, melainkan kepada semua orang banjak jang hadir. Bdl. Mar 8:34.

(0.54) (3Yoh 1:2) (ende)

Dalam suratnja St. Joanes memudji-mudji Gajus karena ramah-tamahnja kepada orang-orang serani, maupun kepada orang-orang asing. Hal ini dikabarkan kepada St. Joanes oleh beberapa orang serani.

(0.54) (Kej 31:15) (jerusalem: bagian kami dihapuskannya) Di Mesopotamia hukum adat menetapkan bahwa bakal suami membayar mas kawin kepada mertua, tetapi sebagiannya dikembalikan kepada isteri. Laban hanya memakai dan menghabiskan jasa Yakub saja, sehingga tidak dapat mengembalikan sebagiannya kepada Rahel dan Lea.


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA