| (0.11) | Est 7:10 |
| Kemudian Haman e disulakan f pada tiang g yang didirikannya untuk Mordekhai. h Maka surutlah i panas hati raja. |
| (0.11) | Est 9:1 |
| Dalam bulan yang kedua belas--yakni bulan Adar k --,pada hari yang ketiga belas, ketika titah serta undang-undang raja akan dilaksanakan, pada hari musuh-musuh orang Yahudi berharap mengalahkan orang Yahudi, terjadilah yang sebaliknya: l orang Yahudi mengalahkan pembenci-pembenci mereka. m |
| (0.11) | Est 1:11 |
| supaya mereka membawa n Wasti, sang ratu, dengan memakai mahkota kerajaan, menghadap raja untuk memperlihatkan kecantikannya o kepada sekalian rakyat dan pembesar-pembesar, karena sang ratu sangat elok rupanya. |
| (0.11) | Est 1:22 |
| Dikirimkanlah oleh baginda surat-surat ke segenap daerah kerajaan, tiap-tiap daerah menurut tulisannya dan tiap-tiap bangsa menurut bahasanya, v bunyinya: "Setiap laki-laki harus menjadi kepala dalam rumah tangganya dan berbicara menurut bahasa bangsanya." |
| (0.11) | Est 9:15 |
| Jadi berkumpullah orang Yahudi yang di Susan pada hari yang keempat belas bulan Adar juga dan dibunuhnyalah di Susan tiga ratus orang, tetapi kepada barang rampasan c tidaklah mereka mengulurkan tangan. |
| (0.11) | Est 2:10 |
| Ester tidak memberitahukan kebangsaan dan asal usulnya, karena dilarang f oleh Mordekhai. |
| (0.11) | Est 10:1 |
| Maka raja Ahasyweros mengenakan upeti atas negeri dan daerah-daerah pesisir a juga. |
| (0.11) | Est 1:9 |
| Juga Wasti, sang ratu, mengadakan perjamuan j bagi semua perempuan di dalam istana raja Ahasyweros. |
| (0.11) | Est 6:12 |
| Kemudian kembalilah Mordekhai ke pintu gerbang istana raja, tetapi Haman bergesa-gesa pulang ke rumahnya dengan sedih hatinya dan berselubung j kepalanya. |
| (0.11) | Est 4:9 |
| Lalu masuklah Hatah dan menyampaikan perkataan Mordekhai kepada Ester. |
| (0.11) | Est 1:15 |
| "Apakah yang harus diperbuat atas ratu Wasti menurut undang-undang, karena tidak dilakukannya titah raja Ahasyweros yang disampaikan oleh sida-sida?" |
| (0.11) | Est 8:2 |
| Maka raja mencabut cincin k meterai yang diambil dari pada Haman, lalu diserahkannya kepada Mordekhai; dan Mordekhai diangkat oleh Ester menjadi kuasa atas harta milik l Haman. |
| (0.11) | Est 3:8 |
| Maka sembah Haman kepada raja Ahasyweros: "Ada suatu bangsa yang hidup tercerai-berai dan terasing di antara bangsa-bangsa di dalam seluruh daerah kerajaan tuanku, dan hukum h mereka berlainan 1 dengan hukum segala bangsa, dan hukum raja tidak dilakukan i mereka, sehingga tidak patut bagi raja membiarkan mereka leluasa. j |
| (0.11) | Est 4:11 |
| "Semua pegawai raja serta penduduk daerah-daerah kerajaan mengetahui bahwa bagi setiap laki-laki atau perempuan, yang menghadap raja di pelataran dalam dengan tiada dipanggil, a hanya berlaku satu undang-undang, b yakni hukuman mati. Hanya orang yang kepadanya raja mengulurkan tongkat emas, c yang akan tetap hidup. Dan aku selama tiga puluh hari ini tidak dipanggil menghadap raja." |
| (0.11) | Est 1:14 |
| adapun yang terdekat kepada baginda ialah Karsena, Setar, Admata, Tarsis, Meres, Marsena dan Memukan, ketujuh pembesar r Persia dan Media, yang boleh memandang wajah raja dan yang mempunyai kedudukan yang tinggi di dalam kerajaan--,tanya raja: |
| (0.11) | Est 2:18 |
| Kemudian diadakanlah oleh baginda suatu perjamuan n bagi semua pembesar dan pegawainya, o yakni perjamuan karena Ester, dan baginda menitahkan kebebasan pajak bagi daerah-daerah serta mengaruniakan anugerah, sebagaimana layak p bagi raja. |
| (0.11) | Est 3:2 |
| Dan semua pegawai raja yang di pintu gerbang istana raja berlutut dan sujud kepada Haman, sebab demikianlah diperintahkan raja tentang dia, tetapi Mordekhai tidak berlutut 1 dan tidak sujud. |
| (0.11) | Est 3:3 |
| Maka para pegawai raja yang di pintu gerbang istana raja berkata kepada Mordekhai: "Mengapa engkau melanggar perintah y raja?" |
| (0.11) | Est 8:4 |
| Maka raja mengulurkan tongkat n emas kepada Ester, lalu bangkitlah Ester dan berdiri di hadapan raja, |
| (0.11) | Est 1:19 |
| Jikalau baik pada pemandangan raja, t hendaklah dikeluarkan suatu titah kerajaan dari hadapan baginda dan dituliskan di dalam undang-undang Persia dan Media, sehingga tidak dapat dicabut u kembali, bahwa Wasti dilarang menghadap raja Ahasyweros, dan bahwa raja akan mengaruniakan kedudukannya sebagai ratu kepada orang lain yang lebih baik dari padanya. |




