(0.43410892857143) | (Kel 6:26) |
(ende) Ajat-ajat berikutnja merupakan ichtisar singkat, pun ditambahkan untuk menempatkan silsilah-silsilah dalam rangka tjerita seluruhnja. |
(0.43410892857143) | (Kel 12:29) |
(ende) Disini lagi peristiwa sedjarah merupakan pusatnja. Ajat-ajat ini landjutan Kel 11:8; bahala kesepuluh. |
(0.43410892857143) | (Kel 15:22) |
(ende: Sjur) berarti: "dinding". Nama ini menundjukkan barisan bukit-bukit jang merupakan perbatasan barat dari djazirah tersebut. |
(0.43410892857143) | (Im 23:15) |
(ende) Perajaan pekan itu merupakan pesta permulaan panenan (djelai). Kemudian mendjadi Pentakosta dan diberi makna lain. Dahulu perajaan ini kurang penting. |
(0.43410892857143) | (Im 26:11) |
(ende) Kehadiran Allah ditengah umatNja merupakan berkah jang terbesar dan asal-usul anugerah-anugerah jang lain. |
(0.43410892857143) | (Bil 33:1) |
(ende) Daftar ini merupakan suatu ringkasan perdjalanan digurun. Daftar ini tidak selalu tjotjok dengan berita dalam kitab Pengungsian dan Tjatjah Djiwa. |
(0.43410892857143) | (Hak 2:16) |
(ende: mengendaki) (dan djuga: berdjinah) merupakan istilah untuk: memudja dewa2 kafir. Dengan djalan ini Israil (isteri) berdjinah terhadap Jahwe (suaminja). |
(0.43410892857143) | (1Sam 6:15) |
(ende) Ajat ini merupakan suatu tambahan, jang dibubuhkan oleh seorang, jang tahu bahwa undang2 melarang kaum awam menjentuh Peti Perdjandjian. |
(0.43410892857143) | (1Sam 10:12) |
(ende: siapa gerangan) merupakan suatu penghinaan. Asal-usul nabi2 itu disangsikan. Mereka tidak sangat dihormati di Israil. |
(0.43410892857143) | (1Sam 20:11) |
(ende) Merupakan tambahan jang baru kemudian dimasukkan kedalam kisah ini dan jang menjindir beberapa peristiwa jang kemudian terdjadi. |
(0.43410892857143) | (1Raj 7:2) |
(ende: Hutan Libanon) dinamakan begitu karenanja banjaknja tiang, hingga merupakan hutan. Dipergunakan sebagai ruangan pengawal dan untuk arakan masuk radja. |
(0.43410892857143) | (Ezr 4:11) |
(ende: diseberang sungai) merupakan istilah untuk wilajah keradjaan Parsi diseberang sungai Efrat menudju ke Palestina sampai ke Mesir. |
(0.43410892857143) | (Ayb 9:13) |
(ende) Rahab itu adalah naga dari masa purba (Leviatan) dan merupakan lambang laut purba. Pembantu2nja ialah naga2 lainnja. |
(0.43410892857143) | (Ayb 26:11) |
(ende: Tiang2 langit) adalah gunung2 tinggi dipinggir bumi dan jang merupakan tempat bertumpu untuk kubah langit. |
(0.43410892857143) | (Ayb 33:12) |
(ende: Dalam hal itu) jakni: menuduh Allah, bahwa Ia tidak adil. Allah merupakan rahasia jang terlalu besar untuk manusia. |
(0.43410892857143) | (Mzm 20:5) |
(ende: mengangkat pandji) Terdjemahan ini tiada pasti. Mengangkat pandji disini merupakan suatu tanda kegembiraan dan semangat jang berkobar2. |
(0.43410892857143) | (Mzm 85:6) |
(ende: menghidupkan kembali) Umat se-akan2 mati karena kesesakan. Bila dibebaskan, maka itulah merupakan suatu kebangkitan. |
(0.43410892857143) | (Kid 8:14) |
(ende) Ajat ini, jang dipindjam dari Md.Ag.,merupakan djawaban Kebidjaksanaan jang mengundang si pengarang, supaja lekas datang kepadanja. |
(0.43410892857143) | (Yes 2:22) |
(ende) Suatu adjakan, agar supaja orang djangan pertjaja pada manusia jang fana. Itupun merupakan keterangan tambahan. Tidak terdapat dalam terdjemahan Junani. |
(0.43410892857143) | (Yes 30:7) |
(ende) Rahab aselinja adalah naga dongengan tapi disini merupakan lambang Mesir. Raksasa itu "menganggur" sadja, tidak mau (dapat) menolong. |