(0.47205240384615) | (Im 16:2) |
(ende: Tempat kudus) ialah Kudus-mukadas (bagian belakang kemah sutji dan Bait Allah). |
(0.47205240384615) | (Im 16:16) |
(ende) Tempat kudus, ialah kudus-mukadas; "kemah pertemuan" disini ialah bagian depan kemah sutji. |
(0.47205240384615) | (Im 16:22) |
(ende: negeri jang mati) ialah padang gurun jang tandus, tempat tinggal roh-roh djahat. |
(0.47205240384615) | (Bil 21:16) |
(ende) Ajat ini meneruskan aj. 13.(Bil 21:13) Kata Hibrani Beer (nama tempat) berarti: sumur. |
(0.47205240384615) | (Ul 34:6) |
(ende) Ternjata bangsa Israil tidak mempunjai tradisi mengenai tempat letaknja kuburan Musa. |
(0.47205240384615) | (Yos 5:2) |
(ende: Bukit Kulup) Tempat itu baru kemudian diberi nama ini, beralaskan peristiwa jang ditjeritakan disini. |
(0.47205240384615) | (Yos 7:4) |
(ende) Tidak terang apakah Sjebarim itu nama tempat atau hanja berarti batu2 besar. |
(0.47205240384615) | (2Sam 2:13) |
(ende) dimasukkan kedalam kisah ini untuk memberi keterangan populer mengenai tempat tertentu. |
(0.47205240384615) | (2Sam 5:7) |
(ende) Benteng Sion disebut "Kota Dawud", oleh sebab tempat ini mendjadi milik perseorangan radja. |
(0.47205240384615) | (2Sam 5:9) |
(ende: Milo) ialah lembah antara istana radja dan tempat Bait-Allah, jang ditambak. |
(0.47205240384615) | (2Sam 7:18) |
(ende) Dawud masuk kedalam kemah tempat Peti Perdjandjian untuk bersembahjang. Kadang2 orang duduk sedang berdoa. |
(0.47205240384615) | (1Raj 1:9) |
(ende: Batu Lengser) terdjemahan ini tiada pasti. Tempat ini tidak diketahui lebih landjut. |
(0.47205240384615) | (2Raj 11:14) |
(ende) Djadi untuk radja ada tempat chusus dalam Bait Allah, bila ia menghadiri ibadat disana (dan dilantik?). |
(0.47205240384615) | (1Taw 29:29) |
(ende) Kisah Sjemuel (Natan,Gad) ialah bagian2 Kitab Sjemuel, tempat ketiga tokoh itu muntjul. |
(0.47205240384615) | (Mzm 16:7) |
(ende: buah2 pinggang) dianggap sebagai tempat pikiran, rasa dst. Disini berarti: suara batin. |
(0.47205240384615) | (Mzm 26:8) |
(ende: kedudukan rumahMu....tempat kemah) ialah gunung Sion di Jerusjalem, dimana letaknja Bait-Allah. |
(0.47205240384615) | (Mzm 31:8) |
(ende: tempat jang lapang) adalah bahasa kiasan jang berarti: keselamatan dan perlindungan. |
(0.47205240384615) | (Mzm 73:17) |
(ende: Tempat Allah jang kudus) Perkataan hibrani tiada terang. Dapat diterdjemahkan tjara lain djuga. |
(0.47205240384615) | (Mzm 95:2) |
(ende: menghadap wadjahNja) jaitu masuk kedalam Bait-allah tempat Jahwe bertempat tinggal. |
(0.47205240384615) | (Mzm 96:6) |
(ende: tempatNja jang sutji) ialah entah surga entah Bait-Allah. |