Hasil pencarian 1201 - 1220 dari 10069 ayat untuk
Itu
[Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.3472408) | (Bil 11:3) | (jerusalem: Tabera) Nama itu rupanya berarti: tempat padang rumput. Tetapi oleh pengarang dihubungkan dengan kata dasar serupa yang berarti: menyala. |
(0.3472408) | (Bil 21:3) | (jerusalem: Horma) Nama itu dihubungkan dengan kata dasar (herem) yang berarti: mengkhususkan untuk ditumpas. Bdk Yos 6:7 |
(0.3472408) | (Ul 1:22) | (jerusalem: Marilah kita) Dalam Bil 13:2 pengintai dikirim atas pesan Tuhan sendiri, padahal di sini rakyat sendirilah yang memprakarsai pengiriman itu. Tindakan rakyat itu sudah memperlihatkan bahwa kurang percaya. Dengan jalan itu disiapkan lanjutan kisah yang berkata tentang rakyat yang tidak mau memasuki negeri Kanaan, lalu dihukum. Kitab Ulangan menghubungkan kesalahan Musa dengan kedurhakaan rakyat ini, sedangkan Bil 20:12 menghubungkannya dengan peristiwa di Meriba. Dengan jalan itu Ulangan kembali menonjolkan pikiran pokoknya, yaitu: Tanah yang dijanjikan. |
(0.3472408) | (Yos 8:33) | (jerusalem: ke gunung Ebal) Peristiwa ini terjadi di sebelah barat Sikhem. Di daerah itu sebelah menyebelah ada dua gunung, yaitu di sebelah utara gunung Ebal dan di sebelah selatan gunung Gerizim. Di gunung Gerizim inilah kemudian didirikan bait Allah ibadat orang Samaria. Bait Allah itu barangkali sudah dibangun di zaman Nehemia. Tempat kudus itu dihancurkan raja Antiokhus Epifanes, 2Ma 6:2; bdk 2Ma 5:23. Menurut Yoh 4:21 Yesus pernah menyinggung ibadat di gunung Gerizim itu. |
(0.3472408) | (Yos 21:35) | (jerusalem: Dimna) Mungkin nama itu perlu diperbaiki menjadi Rimon menurut Yos 19:13 bdk 1Ta 6:77. |
(0.3472408) | (Hak 1:16) | (jerusalem: (orang Keni itu) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno, bdk Hak 4:11. Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang Keni. |
(0.3472408) | (Hak 9:46) | (jerusalem: liang) Mungkin kata Ibrani yang dipakai berarti juga: menara. Kuil itu adalah baik sebuah kubu maupun tempat suaka. |
(0.3472408) | (Hak 9:50) | (jerusalem: Tebes) Kota itu dewasa ini disebut Tubas; letaknya l.k. 15 km di sebelah utara Sikhem. |
(0.3472408) | (1Sam 10:1) | (jerusalem: Engkau akan memegang.... milikNya sendiri) Bagian ayat ini diambil dari terjemahan Yunani. Itu hilang dari naskah Ibrani. |
(0.3472408) | (1Sam 10:11) | (jerusalem: golongan nabi) Orang merasa heran bahwa seseorang yang terkemuka seperti Saul bercampur dengan "nabi-nabi" dari golongan rendahan itu. |
(0.3472408) | (1Sam 14:52) | (jerusalem: dikumpulkannya) Tindakan Saul itu merupakan permulaan sebuah tentara sewaan, yang berbeda dengan tentara rakyat yang dikerahkan mana kala perlu. |
(0.3472408) | (1Sam 21:9) | (jerusalem: efod) Efod di Nob itu tampil kembali dalam 1Sa 23:6,9 dan diandaikan dalam 1Sa 23:10,11,12 Efod itu ialah efod, alat penenung yang dipakai untuk membuang undi, bdk 1Sa 2:28+. Ternyata efod itu berupa benda yang cukup besar, bdk Hak 8:27. Pedang Goliat tersimpan di belakang efod itu sebagai tanda kemenangan, bdk 1Sa 31:10. |
(0.3472408) | (1Sam 25:6) | (jerusalem: kepadanya) Dalam naskah Ibrani tertulis: kepada seorang yang hidup. Tetapi ini perlu diperbaiki menjadi misalnya: kepada saudaraku itu. |
(0.3472408) | (2Sam 6:8) | (jerusalem: Peres-Uza) Bdk 2Sa 5:20+. Keterangan kerakyatan atas nama itu: Allah "menerobos Uza". |
(0.3472408) | (2Sam 11:3) | (jerusalem: Uria orang Het itu) Uria adalah prajurit sewaan yang berbangsa asing. mengenai orang Het bdk Ula 7:1. |
(0.3472408) | (1Raj 11:41) | (jerusalem: kitab riwayat Salomo) Kitab yang sudah hilang itu rupanya menjadi salah satu sumber bagi 1Ra 3:11. |
(0.3472408) | (1Raj 19:9) | (jerusalem: sebuah gua) Harafiah: gua itu. Yang dimaksud ialah gua tempat Musa berada waktu Tuhan menampakkan diri, Kel 33:22. |
(0.3472408) | (2Raj 3:15) | (jerusalem: bermain kecapi) Musik itu adalah sebuah sarana untuk menimbulkan ekstase kenabian, bdk 1Sa 10:5*. |
(0.3472408) | (2Raj 9:14) | (jerusalem: Ramot-Gilead) Jelaslah kota itu direbut kembali oleh orang Israel. Tetapi orang Aram berusaha mendudukinya lagi. |
(0.3472408) | (2Raj 23:8) | (jerusalem: Disuruhnyalah) Dengan paksaan Yosia membebankan hukum Ula 12, bahwa hanya boleh ada satu tempat untuk beribadah. Yosia membasmi semua tempat kudus lain (bukit pengorbanan) di seluruh wilayah Yehuda. Di bukit-bukit pengorbanan itu orang lazimnya berbakti kepada Tuhan 1Ra 3:2. Bukit-bukit itu dihilangkan hanyalah oleh karena tidak sesuai dengan hukum Ulangan itu |