Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1221 - 1240 dari 10069 ayat untuk (68-28) Itu [Pencarian Tepat] (0.009 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.26935823333333) (2Raj 23:8) (jerusalem: Disuruhnyalah) Dengan paksaan Yosia membebankan hukum Ula 12, bahwa hanya boleh ada satu tempat untuk beribadah. Yosia membasmi semua tempat kudus lain (bukit pengorbanan) di seluruh wilayah Yehuda. Di bukit-bukit pengorbanan itu orang lazimnya berbakti kepada Tuhan 1Ra 3:2. Bukit-bukit itu dihilangkan hanyalah oleh karena tidak sesuai dengan hukum Ulangan itu
(0.26935823333333) (2Raj 25:3) (jerusalem: bulan yang keempat) Ini ditambahkan menurut Yer 52:6. Bulan yang keempat itu ialah bulan Mei/Juni.
(0.26935823333333) (2Taw 5:9) (jerusalem: dari tempat kudus) Ini menurut terjemahan Yunani dan 1Ra 8:8. Dalam naskah Ibrani tertulis: dari tabut itu.
(0.26935823333333) (2Taw 30:20) (jerusalem: membiarkan bangsa itu selamat) 2Ta 30:19-20 menentang suatu pendapat yang terlalu mementingkan ketahiran lahiriah.
(0.26935823333333) (Ezr 4:13) (jerusalem: sehingga kota itu... kepada raja-raja) Dalam naskah Aram tertulis: sehingga engkau... kepada raja-raja.
(0.26935823333333) (Neh 11:5) (jerusalem: keturunan orang Syela) Bdk Bil 26:20. Dalam naskah Ibrani sebenarnya tertulis: keturunan (anak-anak) orang Silo itu.
(0.26935823333333) (Mzm 7:6) (jerusalem: penghakiman) Pendoa mendorong Allah supaya melaksanakan "penghakiman" ialah penghukuman, atas para lawan, sebab hukuman itu memang sudah disiapkan, diperintahkan.
(0.26935823333333) (Mzm 16:9) (jerusalem: jiwaku) Harafiah: kemuliaanku. Tetapi kata itu juga berarti: hati, jiwa, diri orang, bdk Maz 7:6+.
(0.26935823333333) (Mzm 89:47) (jerusalem: apa umur hidup itu) Pemazmur (atas nama umat) kuatir kalau-kalau akan mati sebelum nasib keturunan Daud dipulihkan Allah.
(0.26935823333333) (Mzm 91:2) (jerusalem: akan berkata) Maksudnya: Orang semacam itu berhak untuk berkata. Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Tertulis: Aku (yang duduk dalam... ) berkata.
(0.26935823333333) (Mzm 101:5) (jerusalem: mengumpat) Artinya: memfitnahkan seorang teman (pegawai) pada raja. Raja yang baik tidak memperhatikan fitnahan semacam itu
(0.26935823333333) (Mzm 103:16) (jerusalem: tidak mengenalnya lagi) Tempat tinggal, kediaman manusia dipribadikan. Bahasa kiasan itu dipakai juga dalam Ayu 7:10.
(0.26935823333333) (Ams 16:4) (jerusalem: untuk hari malapetaka) Orang fasik diciptakan Allah dengan maksud menyatakan keadilanNya pada hari penghukuman orang fasik itu.
(0.26935823333333) (Yes 9:12) (jerusalem: Orang Aram.... orang Filistin) Tentu mungkin bahwa kedua musuh Israel itu pernah bersekutu, tetapi tidak ada buktinya.
(0.26935823333333) (Yes 17:7) (jerusalem) Ayat-ayat ini berkata tentang pertobatan Israel. Ini rupanya sebuah sisipan yang ditambah pada nubuat berupa ancaman itu.
(0.26935823333333) (Yes 21:8) (jerusalem: orang yang melihat itu) Begitulah menurut naskah dari Qumran (1 QIsa). Dalam naskah Ibrani lain tertulis: singa.
(0.26935823333333) (Yes 23:4) (jerusalem: benteng laut) Ini sebuah sisipan yang bersangkutan dengan Sidon. Dalam naskah Ibrani keterangan itu tergeser dari tempatnya yang wajar.
(0.26935823333333) (Yes 43:24) (jerusalem: tebu wangi) Tebu itu dipakai baik untuk keperluan manusia maupun dalam ibadat, Yeh 27:19; Kid 4:14.
(0.26935823333333) (Yes 65:15) (jerusalem: membuat engkau seperti mereka) Dalam naskah Ibrani tertulis: membuat engkau mati


TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.43 detik
dipersembahkan oleh YLSA