Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1221 - 1240 dari 4033 ayat untuk greek:9 (0.006 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.23728740740741) (Yes 55:1) (jerusalem) Ini ajakan terakhir dalam Kitab Penghiburan. Umat diajak menjadi penyerta dalam segenap karunia perjanjian yang baru, Yes 55:1-5, asal saja bertobat selama masih sempat, Yes 55:6-11. Yes 55:1-2agak serupa dengan undangan yang disampaikan Hikmat ilahi agar orang datang menikmati perjamuannya, Ams 9:1-6. Bdk juga Yos 4:1.
(0.23728740740741) (Yes 59:9) (jerusalem: jauh dari pada kami) Tuduhan yang dilontarkan nabi, Yes 59:3-8 oleh jemaat ditanggapi dengan pengakuan dosa, Yes 59:9-15. Keadilan dan kebenaran yang tidak ada pada umat ialah: hak dan pembebasan yang tidak dikurniakan Tuhan, terhalang oleh dosa jemaat.
(0.23728740740741) (Yes 59:21) (jerusalem) Ayat ini berupa prosa ini adalah sebuah nubuat tersendiri. Dinubuatkan suatu perjanjian abadi, bdk Yes 55:3+, dengan umat Israel. Ciri khas perjanjian itu ialah: pencurahan Roh Tuhan, Yes 11:2+, dan karunia kenabian. Bdk Yes 40:8; 51:16; 61:1; Yer 1:9.
(0.23728740740741) (Yer 2:5) (jerusalem: dewa kesia-siaan) Harafiah: kesia-siaan. Yang dimaksud ialah suatu berhala, bdk Yer 10:15; 16:19; 51:18. Orang yang menyembah berhala yang "sia-sia" sendiri menjadi "kesia-siaan" pula, bdk Hos 9:10.
(0.23728740740741) (Yer 2:16) (jerusalem: Memfis) Ibraninya: Nof (atau: Mof, Hos 9:6), ialah ibu kota Mesir hilir
(0.23728740740741) (Yer 3:18) (jerusalem: datang bersama-sama) Para nabi menubuatkan bahwa pada zaman Mesias kelak kedua bagian umat Israel akan bersatu kembali, sama seperti bersatu pada masa raja Daud dan Salomo, Yer 23:5-6; 31:1; Yes 11:13-14; Yeh 37:15-27; Hos 1:11; Mik 2:12; Zak 9:10.
(0.23728740740741) (Yer 6:6) (jerusalem: kota yang harus dihukum) Harafiah: kota kunjungan. "Kunjungan Allah" dapat berupa pembebasan dan penyelamatan, Yer 15:15; Kej 3:16+; Luk 1:68, dan dapat juga menjadi hukuman, Yer 6:15; 8:12; 9:24; bdk Yer 10:3, dll Wis 3:7+.
(0.23728740740741) (Yer 6:10) (jerusalem: telinga mereka tidak bersunat) Bdk Yer 4:4+. Yeremia yang diajak untuk mengumpulkan sisa-sisa orang Israel", Yer 6:9, menegaskan, Yer 6:10-11, bahwa tidak ada lagi orang yang tersedia mendengarkan. Lalu Tuhan menjawab, Yer 6:11 dst.
(0.23728740740741) (Yer 10:9) (jerusalem: Tarsis) Bdk 1Ra 10:22+
(0.23728740740741) (Yer 25:11) (jerusalem: tujuh puluh tahun) Ini suatu angka bulat mengenai lamanya pembuangan. Angka itu terulang dalam Yer 29:10 dan dengan cara lain (tiga angkatan) hal yang sama terungkap dalam Yer 27:7; 2Ta 36:21 mengutip nubuat Yeremia ini, yang juga menjadi titik pangkal Dari 9 (bdk juga Yes 23:15).
(0.23728740740741) (Yer 31:2) (jerusalem: Ia mendapat kasih karunia di padang gurun) Bdk Hos 2:13+
(0.23728740740741) (Yer 36:18) (jerusalem: Segala perkataan ini) Yaitu baik perkataan Yeremia, Yer 35:10 maupun perkataan TUHAN, Yer 35:6,8,11, bdk Yer 35:4. Nabi memang juru bicara "mulut" Tuhan, Yer 1:9; 15:19. Bdk Kel 4:15-16
(0.23728740740741) (Yer 41:7) (jerusalem: mayat-mayat mereka dicampakkan) Ini ditambah menurut terjemahan Siria (bdk Yer 40:9). Tidak menjadi jelas mengapa orang itu dibunuh. Barangkali barang mereka mau dicuri, Yer 40:8, atau dengan maksud menyembunyikan pembunuhan atas Gedalya serta rekan-rekannya.
(0.23728740740741) (Yer 51:11) (jerusalem: raja-raja Media) Sajak aseli hanya berkata mengenai musuh yang datang dari utara, Yer 50:3,9,41; 51:48. Seorang penyadur menjelaskan bahwa musuh itu ialah orang Madai yang disamakan dengan orang Persia (bdk Yes 13:17+). Seluruh bagian ayat ini (TUHAN telah membangkitkan .... bait suciNya) merupakan sisipan.
(0.23728740740741) (Rat 1:1) (jerusalem)

RATAPAN

Kitab kecil Ratapan dalam Alkitab Ibrani termasuk Ketubim atau Hagiographa (Tulisan-tulisan). Dalam bagian Ketubim ini kitab Ratapan termasuk "lima gulungan" yaitu "megillot" yang dibacakan pada hari-hari Yahudi. Dalam Alkitab Yunani ddan Vulgata, kitab Ratapan menyusul kitab Yeremia dan diberi judul yang menunjukkan Yeremia sebagai pengarangnya. Tradisi yang menganggap Yeremia sebagai pengarang kitab Ratapan berlandaskan 2Taw 35;25 dan didukung isi sajak-sajak itu, yang memang bersesuaian dengan keadaan di zaman Yeremia. Namun tradisi ini tidak dapat dipertahankan. Yeremia, sejauh kita mengenalnya dari nubuat-nubuat yang pasti berasal dari padanya, tidak mungkin berkata, bahwa "nabi-nabi tidak menerima lagi wahyu", Yer 2:9. Tidak mungkin juga, bahwa Yeremia memuji Zedekia, Yer 4:20, atau mengharapkan bantuan dari Mesir, Yer 4:17. Bakat Yeremia yang sangat spontan sulit disesuaikan dengan gaya kitab Ratapan yang bercirikan bahasa kaum terpelajar. Empat sajak pertama kitab Ratapan digubah menurut abjad. Artinya: masing-masing bait mulai dengan salah satu huruf menurut urutannya dalam abjad. Bait kelima berjumlah tepat 22 ayat, yaitu sesuai dengan jumlah huruf abjad Ibrani.

Bab 1, 2 dan 4 kitab Ratapan termasuk jenis sastera lagu-lagu pengubahan. Bab 3 adalah sebuah lagu ratapan perorangan. Bab 5 adalah lagu ratapan umum. (Bab ini dalam bahasa Latin berjudul "Doa Yeremia"). Kitab Ratapan agaknya digubah di Palestina, sesudah kota Yeremia jatuh ke dalam tangan Nebukadnezar, pada thn. 587. Kitab ini kiranya seorang pengarang saja, yang mengungkapkan, rasa duka- cita kota Yerusalem serta penduduknya, dengan kota-kota yang sangat memilukan hati. Walaupun demikian sajak-sajak yang penuh kedukaan ini memancarkan suatu kepercayaan pada Allah yang tidak tergoyahkan serta rasa sesal hati yang mendalam. Kepercayaan dan rasa sesal hati itulah yang menjadikan kitab Ratapan berharga untuk segala zaman. Orang-orang Yahudi melagukan kitab Ratapan pada hari puasa (besar), yang memperingati kehancuran Bait Suci. Liturgi Gereja katolik memanfaatkan kitab ini dalam Pekan Suci yaitu di masa renungan mengenai drama yang pernah berlangsung di gunung Kalvari.

BARUKH

Kitab Barukh termasuk kitab-kitab deuterokanonika, yang tidak tercantum dalam Alkitab Ibrani. Alkitab Yunani (LXX) menempatkan kitab ini antara kitab Yeremia dan kitab Ratapan. Dalam terjemahan Latin, Vulgata, kitab Barukh menyusul kitab Ratapan. Menurut kata pendahuluan, Bar 1:1-14, kitab ini dikarang oleh Barukh, juru tulis nabi Yeremia, di Babel sesudah orang-orang Yahudi diangkat ke pembuangan Kitab ini dikirim ke kota Yerusalem untuk dibicarakan dalam upacara- upacara ibadat. Isi kitab Barukh terdiri atas: sebuah doa pengakuan dosa dan harapan Bar 1:15-3:8, sebuah sajak kebijaksanaan, Bar 3:9-4:4, di mana pengarang menyamakan Hikmat dengan hukum Taurat, dan sebuah nubuat, Bar 4:5- 5:9; dalam bagian terakhir ini Yerusalem dipribadikan dan berkata-kata kepada kaum buangan, sedangkan nabi memberi hati dengan mengingatkan zaman Mesias.

Kata pendahuluan kitab Barukh aslinya ditulis langsung dalam bahasa Yunani. Doa yang tercantum dalam Bar 1:15-3:8, yang mengembangkan doa yang terdapat dalam Dan 9:4-19, aslinya pasti dikarang dalam bahasa Ibrani. Mungkin sekali kedua bagian kitab Barukh berikut juga aslinya dikarang dalam bahasa yang sama. Seluruh kitab agaknya digubah di pertengahan abad ke-1 seb. Mas.

Dalam Alkitab Yunani (LXX) kitab Barukh dipisahkah dari kitab Surat Yeremia padahal Vulgata menyatukan Surat Yeremia dengan kitab Barukh, bab 6, dan memberi kepadanya judul tersendiri.

Surat Yeremia adalah suatu urauan yang menyerang pemujaan berhala. Dengan gaya bahasa yang dangkal pengarangnya menguraikan beberapa pokok yang sudah digarap dalam Yer 10:1-16 dan Yes 44:9-20. Pemujaan berhala yang diserang ialah yang lazim di negeri Babel di zaman agak belakangan. Surat Yeremia yang aslinya mungkin dikarang dalam bahasa Ibrani itu berasal dari zaman Yunani. Tetapi tanggal penyusunannya tidak dapat dipastikan lebih jauh. 2Mak 2:1-3 barangkali menyinggung tulisan itu.

Di Qumran ditemukan sebuah kepingan suatu naskah Yunani Surat Yeremia. Menurut ilmu paleografi kepingan itu berasal dari sekitar thn. 100 seb. Mas.

Nilai utama kumpulan tulisan-tulisan yang dihubungkan dengan Barukh itu ialah: ia memperkenalkan kepada kita kehidupan jemaat Yahudi di perantauan. Kita mendapat tahu, bahwa hidup keagamaan jemaat itu dipupuk oleh hubungan erat dengan kota Yerusalem oleh doa, rasa hormat keagamaan terhadap hukum Taurat, semangat balas dendam kepada musuh dan impian tentang zaman Mesias kelak. Bersama dengan kitab Ratapan tulisan-tulisan itu memberi kesaksian, bahwa diri Yeremia telah dikenang. Sebab kitab Ratapan dan kitab Barukh dihubungkan dengan Yeremia dan muridnya, Barukh. Diri Barukh masih lama dikenang juga. Sebab dalam abad ke-2 Mas. ada dua Apokalips yang dikatakan karangan Barukh, yang satu berbahasa Yunani dan yang lain berbahasa Siria (ada yang beberapa kepingan sebuah terjemahan Yunani).

(0.23728740740741) (Rat 3:14) (jerusalem: tertawaan bagi segenap bangsaku) Dalam sejumlah naskah Ibrani dalam terjemahan Siria terbaca tertawan sekalian bangsa. Dengan jalan itu pendoa diartikan sebagai bangsa Israel yang diperorangkan. bdk Ula 28:37; Maz 69:12 dst; Yer 20:7; Ayu 30:9.
(0.23728740740741) (Yeh 1:18) (jerusalem: penuh dengan mata) Terjemahan lain (yang mungkin lebih tepat) ialah: penuh dengan kilat (kilauan). Kata Ibrani yang dipakai memang berarti: mata. Tetapi kadang-kadang dipakai sebagai kiasan dengan arti: kilat, kilauan, bdk Yeh 1:4,7,16,22,27; 8:2; 10:9. Disebutkannya di sini "kilat" kilauan itu mungkin sebuah sisipan yang berasal dari Yeh 10:12.
(0.23728740740741) (Yeh 9:1) (jerusalem: yang harus menjalankan hukuman) Dalam naskah Ibrani terbaca: mendekatlah hukuman-hukuman. Penglihatan berikut, Yeh 9:1-10:17, memperlihatkan bahwa hukuman tidak akan menimpa semua orang tanpa membeda-bedakan. Yang tidak bersalah akan selamat, bdk Yeh 14:12+.
(0.23728740740741) (Yeh 21:9) (jerusalem: Beginilah firman TUHAN) Sajak berikutnya, Yeh 21:9-17 adalah suatu nyanyian tentang pedang Tuhan yang diserahkan kepada "si pembunuh", Yeh 21:11, ialah orang Babel. Mereka akan menimpakan hukuman (yang dilambangkan pedang itu). Hanya naskah Ibrani agak rusak dan sukar diartikan.
(0.23728740740741) (Yeh 30:5) (jerusalem: Etiopia, Put, Lud) Bdk Yer 46:9+


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA