Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1281 - 1300 dari 4226 ayat untuk greek:7 (0.006 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.28188585714286) (Mzm 77:8) (jerusalem: kasih setiaNya) Bdk Maz 5:8+
(0.28188585714286) (Mzm 78:5) (jerusalem: peringatan) Ialah penetapan, hukum yang mewajibkan memelihara tradisi, bdk Ula 6:7; Maz 22:31 dst; Maz 44:2; 48:14; 71:18; 102:19
(0.28188585714286) (Mzm 78:43) (jerusalem: tanda-tanda) Ialah tulah-tulah yang ditimpakan Tuhan pada negeri Mesir, Kel 7:14+. Tulah-tulah itu disinggung dalam Maz 78:43-51; bdk Wis 16:1-18:25. Urutan tulah-tulah itu dalam Maz 78 berbeda dengan urutannya dalam Kel 8-10.
(0.28188585714286) (Mzm 79:10) (jerusalem: Di mana Allah mereka) Allah adalah "penebus","penuntut darah" bagi umat Israel, bdk Bil 35:19+; Maz 19:14+; Maz 18:48; 58:11; 94:1; 149:7; Ula 32:43; Yoe 3:21.
(0.28188585714286) (Mzm 81:7) (jerusalem: persembunyian guntur) Artinya: tersembunyi dalam awan berguntur yang seolah-olah menjadi kemah bersembunyi bagi Tuhan, bdk Maz 18:12. Apa yang disinggung ialah penampakan Allah di gunung Sinai, Kel 19:16 dst
(0.28188585714286) (Mzm 82:2) (jerusalem: Berapa lama lagi...) Tuduhan semacam itu kerap kali dilontarkan para nabi terhadap para penguasa umat Israel, Yes 1:17 dst; Yer 5:28; 21:12; 22:3; Yeh 22:27,29; Mik 3:1 dst; Zak 7:9 dst; Ayu 29:12; Ams 18:5; 24:11 dst.
(0.28188585714286) (Mzm 83:9) (jerusalem: Perlakukanlah mereka....) Mengenai kerinduan akan balas dendam semacam ini bdk Maz 5:11+
(0.28188585714286) (Mzm 88:4) (jerusalem: yang tidak berkekuatan) Maz 88:5-7 melukiskan keadaan orang mati di dunia orang mati, bdk Maz 6:6+; Maz 63:10, yang terkurung tak berdaya di tempat gelap yang dipikirkan terletak di bawah keping bumi dan dimasuki melalui liang kubur, bdk Maz 28:1+ Semuanya bahasa penghebat yang melukiskan keadaan parah si penderita.
(0.28188585714286) (Mzm 99:5) (jerusalem: tumpuan kakiNya) Ialah tabut perjanjian. Tuhan bersemayam di atas takhtaNya, yaitu kerub-kerub itu menjadi alas kaki Tuhan, bdk 1Taw 28:2; Maz 132:7. Tetapi di sini "tumpuan kaki" Tuhan barangkali gunung Sion, Maz 99:9.
(0.28188585714286) (Mzm 105:15) (jerusalem: orang-orang yang Kuurapi) Bdk Maz 2:2+; Maz 20:7+; Maz 28:8+. Ungkapan ini aselinya mengenai raja dan imam. Tetapi di sini diterapkan pada para bapa bangsa oleh karena mereka secara khusus dipilih oleh Allah dan dikuduskan (seperti raja dan imam), dan mendapat wahyu Allah serupa dengan para nabi (menurut Yes 61:1 nabi juga diurapi).
(0.28188585714286) (Mzm 106:7) (jerusalem: kasih setiaMu) Bdk Maz 5:8+
(0.28188585714286) (Mzm 125:5) (jerusalem: orang-orang yang menyimpang) Pemazmur barangkali berpikir kepada orang Yahudi yang murtad dari agamanya. Diminta supaya mereka dihukum sesuai dengan hukum pembalasan. Bdk Maz 18:26 dst; Maz 7:17+
(0.28188585714286) (Mzm 132:6) (jerusalem: Efrata) Ialah Betlehem, kota asal Daud
(0.28188585714286) (Mzm 137:5) (jerusalem: biarlah....) Kaum buangan (atau pemazmur?) mengutuk dirinya sendiri untuk menekankan bahwa mereka tidak dapat melupakan Yerusalem, yang tidak hanya tanah air tetapi terlebih Kota Suci, bdk Maz 2:6+, tempat kediaman Allah. Maka apa saja yang dilakukan orang terhadap Yerusalem, dilakukan terhadap Tuhan sendiri dan mesti dibalas dengan hukuman yang setimpal, Maz 137:7-9.
(0.28188585714286) (Mzm 148:4) (jerusalem: langit yang mengatasi segala langit) Harafiah: langit segala langit. Artinya: langit tertinggi. Langit memang dipikirkan bertingkat-tingkat, bdk 1Ra 8:27; 2Ko 12:2; Efe 4:10. Di atas langit itu terdapat air dari samudera purba, bdk Kej 1:7; Maz 104:2+
(0.28188585714286) (Mzm 149:3) (jerusalem: namaNya) Bdk Maz 5:12+
(0.28188585714286) (Mzm 149:9) (jerusalem: tertulis) ialah dalam nubuat-nubuat yang mengancam bangsa-bangsa lain yang akan dihancurkan oleh umat Israel, Mik 4:13; Yeh 25:14; 39:10; Yoe 3:7; Zak 10:5; 12:6; 14:3,12 dst
(0.28188585714286) (Ams 3:31) (jerusalem: Janganlah iri hati....) Keberhasilan orang lalim (jahat, pencemooh, fasik, bodoh; semua istilah itu menunjuk orang macam yang sama, yaitu mereka yang menjadi musuh Allah), selalu menjadi masalah dan percobaan bagi orang Israel, bdk Ams 24:1,19; Maz 37+, sampai menjadi batu sandungan, Yer 12:1; Ayu 21:7. dll.
(0.28188585714286) (Ams 21:3) (jerusalem: lebih dikenan TUHAN) Dalam seluruh Perjanjian Lama ditemukan pikiran ini: kelurusan hati diutamakan Tuhan dari ibadat yang hanya bernilai jika keluar dari hati yang lurus, bdk Amo 5:21-27+; 1Sa 15:22+; Hos 6:6; Yes 1:11; Yer 7:21-23.
(0.28188585714286) (Pkh 1:3) (jerusalem: jerih payah) Kata Ibrani (amal) biasanya menyangkut pekerjaan berat, seperti misalnya pekerjaan para budak, Ula 26:7. Lalu kata itu menyangkut kesusahan dan penderitaan. Kata itu kerap kali dipakai oleh Pengkhotbah; sebagai kata benda sampai 20 kali dan sebagai kata kerja dipakai sampai 30 kali.


TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA