Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.23728740740741) | (Luk 13:1) | (jerusalem) Tidak ada berita lain tentang kejadian ini, dan demikianpun halnya dengan apa yang disebut dalam Luk 13:4. Tetapi maksud Luk 13:1-5 jelas: Tidak ada hubungan langsung antara celaka dengan dosa (lihat Yoh 9:3); tetapi malapetaka yang menimpa bangsa dimaksudkan oleh Allah sebagai ajakan supaya orang bertobat. |
(0.23728740740741) | (Luk 13:32) | (jerusalem: pada hari yang ketiga) Arti ungkapan ini tidak tentu, sehingga hanya berarti: jangka waktu yang tidak lama |
(0.23728740740741) | (Luk 15:25) | (jerusalem: anaknya yang sulung) Belaskasihan Allah diperlawankan dengan sikap orang Farisi dan ahli Taurat yang dilambangkan oleh anak sulung itu. Orang Farisi dan ahli Taurat menganggap dirinya "orang benar" oleh karena tidak melanggar satu hukumpun dari Taurat Musa, Luk 14:29; bdk Luk 18:9-11. |
(0.23728740740741) | (Luk 20:1) | (jerusalem) Lukas menghilangkan perumpamaan tentang pohon ara yang terkutuk, Mar 11:12-14,20-25, yang telah digantinya dengan perumpamaan tentang pohon ara yang tidak berbuah, Luk 13:6-9; Lukas hukum utama, Mar 12:28-34, yang telah ditempatkannya di bagian lain injilnya, Luk 10:25-28. |
(0.23728740740741) | (Luk 21:20) | (jerusalem: dikepung oleh tentara) Lukas menjadikan jelas apa yang oleh sumbernya disebutkan sebagai "Pembinasa keji", sesuai dengan Dan 9:27; Lukas menubuatkan pengepungan Yerusalem oleh tentara Roma. Sama seperti dalam Luk 19:43-44, demikianpun di sini penggambarannya tidak memberi kesan bahwa baru dibuat setelah halnya terjadi. |
(0.23728740740741) | (Luk 22:41) | (jerusalem: berlutut) Lazimnya orang berdoa sambil berdiri, bdk 1Ra 8:22; Mat 6:5; Luk 18:11, tetapi kalau doa menjadi hangat atau orang ingin merendahkan diri, orang juga dapat berlutut, bdk Maz 95:6; Yes 45:23; Dan 6:11; Kis 7:60; Kis 9:40; Kis 20:36; Kis 21:5. |
(0.23728740740741) | (Yoh 1:19) | (jerusalem: orang Yahudi) Dalam peristilah Yohanes ungkapan itu seringkali berarti para pembesar agama Yahudi yang memusuhi Yesus, bdk Yoh 2:18; 5:10; 7:13; 9:22; 18:12; 19:38; 20:19; kadang-kadang artinya: orang-orang Yahudi pada umumnya. |
(0.23728740740741) | (Yoh 4:23) | (jerusalem: roh) Roh Yoh 14:26+, yang merupakan prinsip kelahiran baru, Yoh 3:5, menjadi juga prinsip ibadat yang baru, bdk Yoh 2:20-21+; Rom 1:9+; Ibadat itu ada "dalam kebenaran" oleh karena ibadat itu satu-satunya yang sesuai dengan wahyu yang disampaikan Allah melalui Yesus tentang ibadat yang sesungguhnya. |
(0.23728740740741) | (Yoh 9:32) | (jerusalem: memelekkan mata orang yang lahir buta) Penyembuhan orang yang lahir buta itu menurut pandangan penginjil kiranya melambangkan baptisan, kelahiran kembali dari air dan Roh Kudus, Yoh 3:3-7. Ada banyak kesamaan antara Yoh 3:1-21 dan Yoh 9. |
(0.23728740740741) | (Yoh 10:25) | (jerusalem: Aku telah mengatakannya) Keterangan-keterangan Yesus dahulu dengan cukup jelas menyatakan bahwa Ia Utusan Allah, bdk Yoh 2:19; 5:17 dst, Yoh 5:39; 6:32 dst; Yoh 8:24,28 dst, Yoh 8:56; 9:37. |
(0.23728740740741) | (Yoh 14:28) | (jerusalem: Bapa lebih besar dari padaKu) Anak memang setara dengan Bapa, Yoh 10:30+; Yoh 8:24+, tetapi sekarang kemuliaanNya berselubung, Yoh 1:14+. PulangNya kepada Bapa kembali akan menyatakan kemuliaan itu, Yoh 17:5. Bdk Fili 2:6-9; Ibr 1:3. |
(0.23728740740741) | (Yoh 15:18) | (jerusalem) Dengan kasih timbal-balik di antara murid-muridNya Yesus mempertentangkan kebencian dunia kepada mereka. Nasib mereka nanti sama dengan nasib Guru mereka. Di dalam diri murid-muridNya Yesus sendirilah yang dikejar oleh dunia. Bdk Kis 9:5; Kol 1:24. |
(0.23728740740741) | (Yoh 20:22) | (jerusalem: mengembusi) Embusan Yesus itu melambangkan Roh (dalam bahasa Ibrani: embesan) yang diutusNya. Roh Kudus itu ialah prinsip ciptaan yang baru, Kej 1:2; 2:7; Yeh 37:9; Wis 15:11. Lihat Yoh 1:33+, Yoh 14:26+; Yoh 19:30+, dan Mat 3:16+. |
(0.23728740740741) | (Kis 1:9) | (jerusalem: awan) Bilamana Perjanjian Lama menggambarkan penampakan Allah maka awan menjadi unsur yang lazim, Kel 13:22, dan demikianpun halnya dengan Perjanjian Baru, Luk 9:34-35 dsj. Awan itupun membarengi, Dan 7:13, Parusia Anak Manusia, Mat 24:30+; di sini Kis 1:11; bdk 1Te 4:17; Wah 1:7; 14:14-16. |
(0.23728740740741) | (Kis 1:26) | (jerusalem: membuang undi) Ini cara memilih yang tua sekali, Kel 33:7; 1Sa 14:4; Luk 1:9. Tidak lama kemudian pada umat Kristen cara itu diganti dengan cara yang kurang mekanis |
(0.23728740740741) | (Kis 2:6) | (jerusalem: bahasa mereka sendiri) Glossolalia, Kis 2:4+, memakai bahasa-bahasa lain untuk memuji Allah, Kis 2:11; bdk 1Ko 14:2+. Berbicaranya para rasul dengan bahasa sekalian bangsa itu oleh Lukas diartikan sebagai pemulihan kesatuan bahasa yang dirusakkan oleh peristiwa Babel dahulu, Kej 11:1-9. Pemulihan itu melambangkan dan mengantisipasikan pemberitaan Injil kepada dunia semesta. |
(0.23728740740741) | (Kis 2:39) | (jerusalem: janji itu) Janji terlebih dahulu mengenai orang-orang Yahudi, Kis 3:25-26; 13:46; Rom 1:16+; Rom 9:4+ |
(0.23728740740741) | (Kis 2:41) | (jerusalem: tiga ribu jiwa) Lukas dengan teliti sekali selalu mencatat bertambahnya jumlah kaum beriman: Kis 2:47; 4:4; 5:14; 6:1,7; 9:31; 11:21,24; 16:5; bdk Kis 12:24; 13:48-49; 19:20. |
(0.23728740740741) | (Kis 15:19) | (jerusalem: aku berpendapat) Yakobus memutuskan perdebatan. Surat rasuli nanti hanya mengulang pernyataannya ini. Gal 2:9 memberi kesan yang sama: di waktu itu dalam jemaat Yerusalem Yakobuslah yang menduduki tempat utama, bdk Kis 12:17+. Ada sebuah var yang mengurangi peranan Yakobus: Maka dari itu menurut hematku tidak bolehlah... |
(0.23728740740741) | (Kis 17:25) | (jerusalem: dilayani oleh tangan manusia) Ini sebuah pikiran yang lazim di antara orang-orang Yunani dan Yahudi; inipun sesuai dengan pikiran lama sebagaimana tercantum dalam Kitab Suci, bdk Amo 5:21 dst; 1Ta 29:10 dst; Maz 50:9-13; 2Ma 14:35 dll. |