| (0.49587212195122) | (Yeh 40:12) |
(endetn: sebelah menjebelah) (2X), diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vgl.). Tertulis: "dari sebelah". |
| (0.49587212195122) | (Yeh 42:3) |
(endetn: bertiga) diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.)dan Targum. Tertulis: "jang ketigapuluh itu". |
| (0.49587212195122) | (Yeh 42:4) |
(endetn: jang seratus hasta pandjangnja) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "sebuah djalan dari satu hasta". |
| (0.49587212195122) | (Yeh 44:28) |
(endetn: Mereka tidak mempunjai) diperbaiki menurut terdjemahan Latin (Vgl.). Tertulis: "dan itu akan mendjadi bagi mereka sebagian....". |
| (0.49587212195122) | (Yeh 45:15) |
(endetn: seperenam) diperbaiki sedikit menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "buatlah enam bagian". |
| (0.49587212195122) | (Yeh 45:21) |
(endetn) Tanda batja dipindahkan. |
| (0.49587212195122) | (Yeh 46:9) |
(endetn: ia) (iapun), diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "mereka". |
| (0.49587212195122) | (Yeh 47:8) |
(endetn: keair asin) diperbaiki menurut terdjemahan Latin(Vgl.).Tertulis: "kelaut, mereka telah dikeluarkan". |
| (0.49587212195122) | (Dan 7:15) |
(endetn: karenanja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). |
| (0.49587212195122) | (Dan 8:14) |
(endetn: (kepada)nja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: (-)ku". |
| (0.49587212195122) | (Dan 11:5) |
(endetn) Tanda batja dipindahkan |
| (0.49587212195122) | (Hos 2:3) |
(endetn: saudaramu, saudarimu) diperbaiki. (Lih. terdjemahan Junani), Tertulis: "para saudara, para saudarimu". |
| (0.49587212195122) | (Hos 2:8) |
(endetn: (djalan)nja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "(-)mu". |
| (0.49587212195122) | (Hos 2:15) |
(endetn: membakar dupa) diperbaiki menurut Hos 4:13; 11:2. Tertulis: "membuat (menjuruh) bakar". |
| (0.49587212195122) | (Hos 4:5) |
(endetn: memperdiamkan) diperbaiki menurut kiraan sadja. Bentuk kata jang tertulis tidak djelas. |
| (0.49587212195122) | (Hos 4:12) |
(endetn: mereka(2x), diperbaiki. Tertulis: "kamu) tapi kata ini kurang tjotjok dengan bagian pertama ajat. |
| (0.49587212195122) | (Hos 4:14) |
(endetn) "mereka (2x), seperti Hos 4:13. |
| (0.49587212195122) | (Hos 5:7) |
(endetn: dimakan habislah... dst) diperbaiki. Tertulis: "bulan muda makan habis mereka, (perladangan)". |
| (0.49587212195122) | (Hos 5:8) |
(endetn: (di)) ditambahkan. |
| (0.49587212195122) | (Hos 5:11) |
(endetn: penindas memperkosa, musuh) diperbaiki dengan bersandar pada terdjemahan Junani. Tertulis: "ditindas", "diperkosa", suatu kata edjekan. |


