Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
| (0.28045034782609) | (Mzm 132:18) | (jerusalem: mahkotanya) Mahkota tidak hanya lambang kekuasaan raja, bdk Maz 89:40; 2Sa 1:10; 2Ra 11:12, tetapi juga lambang martabat imam besar, Kel 28:36; 39:30. Mesias keturunan Daud adalah baik raja maupun imam, bdk Maz 110:4 |
| (0.28045034782609) | (Mzm 148:4) | (jerusalem: langit yang mengatasi segala langit) Harafiah: langit segala langit. Artinya: langit tertinggi. Langit memang dipikirkan bertingkat-tingkat, bdk 1Ra 8:27; 2Ko 12:2; Efe 4:10. Di atas langit itu terdapat air dari samudera purba, bdk Kej 1:7; Maz 104:2+ |
| (0.28045034782609) | (Mzm 149:3) | (jerusalem: namaNya) Bdk Maz 5:12+ |
| (0.28045034782609) | (Ams 3:31) | (jerusalem: Janganlah iri hati....) Keberhasilan orang lalim (jahat, pencemooh, fasik, bodoh; semua istilah itu menunjuk orang macam yang sama, yaitu mereka yang menjadi musuh Allah), selalu menjadi masalah dan percobaan bagi orang Israel, bdk Ams 24:1,19; Maz 37+, sampai menjadi batu sandungan, Yer 12:1; Ayu 21:7. dll. |
| (0.28045034782609) | (Ams 16:27) | (jerusalem: Orang yang tidak berguna) Harafiah: Orang Belial; bdk Ula 13:13+; Maz 18:5+; Ams 6:12 Ungkapan itu memang berarti: orang yang tidak berguna. Tetapi Belial mungkin juga nama seorang roh jahat, 2Ko 6:15. |
| (0.28045034782609) | (Ams 17:23) | (jerusalem: hadiah suapan) Yang dimaksud ialah: hadiah yang disuapkan kepada hakim atau saksi dusta, bdk Ams 17:8; 18:16; dalam Ams 21:14 kata "hadiah" mempunyai arti yang lebih luas. sogokan dan menerima suap dilarang keras oleh hukum Taurat, Kel 23:8; Ula 16:19; 27:25; bdk Yes 1:23; Ams 5:12. |
| (0.28045034782609) | (Kid 3:3) | (jerusalem: peronda-peronda kota) Ialah pengawal-pengawal malam, bdk Maz 127:1; 130:6-7; Yes 21:11-12. Mereka sekali lagi disebut dalam Kid 5:7. Pengawal-pengawal semacam itu agaknya lazim tampil dalam persajakan rakyat, jadi mereka lebih-lebih tokoh idiil dari pada riil. |
| (0.28045034782609) | (Kid 4:9) | (jerusalem: dinda) Istilah ini masih dipakai dalam Kid 4:10,12; 5:1,2. Ia barangkali diambil alih dari lagu-lagu cinta yang laku di negeri. Di Mesir sapaan itu memang biasa. Hanya pesajak-pesajak Mesir menyapa mempelai laki-laki sebagai "kakanda" juga, hal mana tidak terjadi dalam Kidung Agung. |
| (0.28045034782609) | (Kid 6:1) | (jerusalem) Iringan kembali menyela dan begitu menyiarkan kata penutup syair, Kid 6:2-3; bdk Kid 4:12; 2:16. Tidak perlulah mencari kekasih, sebab ia tetap hadir di hati mempelai perempuan yang merupakan kebunnya, Kid 6:2-3. |
| (0.28045034782609) | (Kid 7:5) | (jerusalem: dalam kepang-kepangnya) Terjemahan ini tidak pasti. Dalam sebuah lagu cinta Mesir dikatakan sbb: Ia (gadis) dengan rambutnya menebarkan jalanya terhadap aku. Mengenai "raja" yang disebut dalam Kid 7:5 dan "puteri (raja)" yang tampil dalam Kid 7:1 bdk Kid 1:4,12. |
| (0.28045034782609) | (Yes 4:2) | (jerusalem: tunas) Tunas dan "hasil tanah" dapat berarti: Mesias, Yer 23:5=Yer 33:5; Zak 3:8; 6:12, atau "sisa Israel", Yes 3:3+, yang dibandingkan dengan tunggul pohon yang kembali bertunas di Palestina. Yes 3:2-6 atau Yes 3:4-6 oleh banyak ahli dianggap sebuah nas yang di masa pembuangan ditambahkan. |
| (0.28045034782609) | (Yes 6:4) | (jerusalem: penuhlah dengan asap) Asap ini menjadi tanda kehadiran Allah di gunung Sinai dahulu, Kel 19:16+, dalam Kemah Suci di padang gurun, Kel 40:34-35, dan dalam Bait Suci di Yerusalem, 1Ra 8:10-12; Yeh 10:4. |
| (0.28045034782609) | (Yes 11:13) | (jerusalem: Kecemburuan Efraim) Sehubungan dengan zaman Mesias para nabi kerap kali menubuatkan bahwa kedua bagian umat Israel akan berdamai dan bersatu lagi, Hos 1:11; Mik 2:12; Yer 3:18; 23:5-6; 31:1; Yeh 37:15-27; Zak 9:10. |
| (0.28045034782609) | (Yes 12:1) | (jerusalem) Bab ini berupa mazmur. Tidak diketahui kapan mazmur ini diciptakan atau oleh siapa. Ia disisipkan di sini sebagai kata penutup kumpulan nubuat-nubuat sekitar Imanuel. Mazmur itu merupakan nyanyian syukur yang diucapkan seseorang yang menderita tetapi tertolong dan dibebaskan oleh Tuhan. Bagian kedua, Yes 12:4-6, memuji kebesaran Allah. |
| (0.28045034782609) | (Yes 23:15) | (jerusalem) Ayat-ayat ini berupa prosa (kecuali Yes 23:16) dan sebuah tambahan, seperti Yes 18:7 dan Yes 19:16-25. Kota Tirus nanti kembali menjadi sejahtera. hasil perdagangannya (disebut: upah sundalnya oleh karena dipakai untuk memuja dewa) selanjutnya dipersembahkan kepada Tuhan. Mengenai jangka waktu tujuh puluh tahun bdk Yer 25:11-12+. |
| (0.28045034782609) | (Yes 26:1) | (jerusalem: kota yang kuat) Ialah Yerusalem yang dilindungi Tuhan dan menjadi tempat pengungsian bagi orang benar. Kota itu dilawankan dengan "kota berbenteng" yang disebut dalam Yes 26:5 yaitu "kota kacau riuh", yang dihancurkan dalam Yes 24:1-25:12, bdk Yes 24:7+. |
| (0.28045034782609) | (Yes 40:6) | (jerusalem: Ada suara) Suara sorgawi ini mengganti penampakan Allah yang memanggil nabi, Yes 6:8-13; Yer 1:4-10; Yeh 1-2. Ini barangkali menyatakan bahwa perasaan orang sudah lebih peka terhadap transendensi Allah. Nabi (seperti juga hanya dengan nabi-nabi lain) minta dan mendapat penjelasan lebih jauh tentang tugas yang dipercayakan kepadanya. |
| (0.28045034782609) | (Yes 40:11) | (jerusalem: seorang gembala) Ini sebuah tema (gembala) yang mulai dipakai oleh nabi Yeremia, Yes 23:1-6 lalu diperkembangkan oleh nabi Yehezkiel, Yes 34:1+, dan oleh Yesus juga dipakai, Mat 18:12-14 dsj; Yoh 10:11-18 |
| (0.28045034782609) | (Yes 45:9) | (jerusalem: Pembentuknya) Bdk Yes 29:16+; Yer 18:1-12; 19:1-11 |
| (0.28045034782609) | (Yes 53:1) | (jerusalem: yang kami dengar) Yang berbicara ialah jemaat yang memberitahukan nasib hamba nanti. Pernyataan ini baru benar dan hampir saja tidak dapat dipercaya. Tetapi kurang paham dan rasa heran semula, Yes 53:3,4,6,8, akan diganti dengan pengertian yang lebih mendalam, yaitu: maksud tujuan penderitaan Hamba tidak lain dan tidak bukan ialah keselamatan orang banyak, Yes 53:11-12. |



untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [