(0.5834489) | (Hak 19:18) |
(bis: ke rumah) ke rumah: Dalam naskah Ibrani tertulis ke Rumah TUHAN, sebab tempat tinggal orang Lewi disebut Rumah TUHAN. |
(0.5834489) | (1Taw 9:18) |
(bis: Pintu Gerbang Raja) Pintu Gerbang Raja: Pintu gerbang di bagian timur Rumah TUHAN, yang biasanya dilalui raja apabila ia memasuki Rumah TUHAN. |
(0.5834489) | (Kej 33:10) |
(ende) Jakub memperlihatkan rendah hatinja seperti dihadapan Tuhan. Dan Esau menundjukkan belas-kasihannja, seperti Tuhan berbelaskasihan terhadap manusia. |
(0.5834489) | (1Tes 5:2) |
(ende: Hari Tuhan) hari kedatangan Tuhan. |
(0.5834489) | (Kel 3:2) | (jerusalem: Malaikat TUHAN) Ialah Tuhan sendiri dalam rupa yang dengannya Ia nampak oleh manusia. Bdk Kej 16:7+. |
(0.5834489) | (Hak 11:11) | (jerusalem: ke hadapan TUHAN) Ternyata di Mizpa ada sebuah tempat kudus, tempat orang dapat memanggil Tuhan sebagai saksi. |
(0.5834489) | (2Raj 16:18) | (jerusalem: dari rumah TUHAN) Naskah Ibrani diperbaiki Dalam naskah Ibrani tertulis: sekeliling rumah TUHAN. Maksud ayat ini agak kabur. |
(0.5834489) | (2Raj 24:3) | (jerusalem: sesuai dengan titah TUHAN) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: oleh karena murka TUHAN, bdk 2Ra 24:20. |
(0.5834489) | (2Raj 24:17) | (jerusalem: Matanya) Nama ini berarti: Anugerah (pemberian) TUHAN. Zedekia berarti: kebenaranku ialah TUHAN. Bdk 2Ra 23:34+. |
(0.5834489) | (Mzm 71:17) | (jerusalem: mengajar aku) Apa yang diajarkan Tuhan kepada pemazmur agaknya: kepandaian mengarang nyanyian untuk memuji "perbuatan Tuhan yang gagah". |
(0.5834489) | (Mal 1:13) | (jerusalem: membawanya sebagai persembahan) Dalam naskah Ibrani tertulis: membawa persembahan TUHAN Dalam terjemahan Yunani terbaca: TUHAN semesta alam. |
(0.5834489) | (Luk 1:45) | (jerusalem: Tuhan) Ialah Allah. Terjemahan lain: Dan berbahagialah ia yang telah percaya, bahwa akan terlaksana apa yang dikatakan kepadanya dari Tuhan. |
(0.5834489) | (Gal 5:10) | (jerusalem: Dalam Tuhan aku yakin tentang kamu, bahwa kamu) Terjemahan lain: aku yakin tentang kamu bahwa dalam Tuhan... |
(0.52715073333333) | (Kel 3:2) |
(full: MALAIKAT TUHAN.
) Nas : Kel 3:2 "Malaikat Tuhan" adalah Tuhan sendiri (ayat Kel 3:4-6). Allah juga menampakkan diri kepada Abraham sebagai "malaikat Tuhan" (Kej 22:11; lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN). |
(0.52715073333333) | (2Tes 2:8) | (jerusalem) Si Pendurhaka menyatakan diri, 2Te 2:6,8, berhadapan muka dengan Tuhan yang menyatakan diri, 2Te 1:7; 1Ko 1:7, dan kedatangannya, 2Te 2:6, berhadapan muka dengan kedatangan Tuhan, 2Te 2:8. Lawan Allah menjadi lawan Kristus (antikristus). Hanya Tuhan akan mengalahkan sainganNya itu |
(0.51041146666667) | (2Taw 12:12) |
(bis) Ayat ini bisa juga diterjemahkan sebagai berikut: Karena raja merendahkan diri kepada TUHAN, maka redalah kemarahan TUHAN kepadanya, dan TUHAN tidak membinasakan dia sama sekali. Keadaan di Yehuda pun menjadi baik. |
(0.51041146666667) | (Yes 2:3) |
(bis: Bukit TUHAN) Bukit TUHAN: Bukit Sion, yaitu bukit berbenteng untuk melindungi Yerusalem. Dalam puisi dan buku nabi-nabi 'Bukit TUHAN' adalah nama lain untuk kota Yerusalem atau penduduknya yang diberkati atau dikutuk TUHAN. |
(0.51041146666667) | (Kej 20:3) |
(ende) Dalam tradisi E kebanjakan kali hubungan atau "pertemuan" antara Tuhan dan manusia terlaksana didalam impian. Begitulah pengarang mentjeritakan bagaimana Tuhan berhubungan dengan manusia, tanpa menggunakan bentuk-lahir manusia. Pengarang bermaksud menghindari gambaran tentang Tuhan jang terlampau bersifat manusiawi. |