(0.35) | (Im 7:32) |
(ende: sumbangan bakti) Ungkapan inipun terdjemahan dari istilah Hibrani jang chas. Maksudnja: bagian dari kurban jang diambil bagi imam. |
(0.35) | (Bil 31:1) |
(ende) Peristiwa ini hanja landasan bagi penjusun untuk mengumpulkan beberapa aturan mengenai perang sutji (Bil 31:13-54). |
(0.35) | (Ayb 24:11) |
(ende: tembok tumpuan) ialah tembok2 jang didirikan pada kaki gunung untuk membuat teras2 bagi kebun anggur. |
(0.35) | (Rat 2:4) |
(ende) Jahwe sendirilah jang memerangi Juda. "sedap bagi mata", ialah kaum pemuda. "kemah puteri Sion", ialah kediaman Jerusjalem, negeri Juda. |
(0.35) | (Hos 5:5) |
(ende) Kesombongan Israil, jaitu ibadahnja jang meriah bagi Jahwe tapi bertjorak kafir djua. Israil berbangga atas ibadah jang buruk itu. |
(0.35) | (Am 5:9) |
(ende: hia) ialah tumbuhan jang pahit. Bila hukum diperkosa, maka hukum mendjadi pahit bagi orang jang tidak terlindung. |
(0.35) | (Mat 12:24) |
(ende: Beelsebub) Itu sebenarnja nama dewa agung orang Kanaan, tetapi bagi orang Jahudi berarti kepala segala roh djahat. |
(0.35) | (Luk 6:5) |
(ende) tetapi Lukas hanja memilih dari padanja apa jang dianggap penting bagi pembatja-pembatjanya jang bukan Jahudi. |
(0.35) | (Luk 16:14) |
(ende: Mentjemoohkan) Orang parisi itu beranggapan, seperti orang kaja Jahudi umumnja, bahwa kekajaan adalah gandjaran dari Allah bagi orang-saleh. |
(0.35) | (Kis 1:12) |
(ende) Bagi orang Jahudi terlarang berdjalan pada hari Sabat lebih djauh dari dua ribu elo, kira-kira 900 m. |
(0.35) | (Kis 9:36) |
(ende: Artinja Dorkas) Lukas menerangkan arti nama "Tabita" bagi para pembatja Junani. Dalam bahasa kita dapat diartikan dengan "kidjang". |
(0.35) | (Rm 14:16) |
(ende: Suatu jang baik) jang dimakan "bagi Allah" (Rom 14:6) dengan kejakinan bahwa tak ada makanan jang sebenarnja nadjis. |
(0.35) | (2Kor 3:16) |
(ende: Berpaling) Bagi orang jang bukan tegar hati, jang hendak menjelidiki Kitab kudus untuk mengenal Mesias dengan djudjur, selubung disingkat. |
(0.35) | (2Kor 6:15) |
(ende: Beliar) Dinamakan djuga "belial": dan dapat diterdjemahkan dengan "setan". Bagi orang-orang Jahudi dia adalah pelambang segala kedjahatan. |
(0.35) | (2Kor 8:1) |
(ende: Rahmat) Semangat dermawan umat-umat diilhami dan dihidupi oleh Allah dan menghasilkan keuntungan rohani bagi para penderma sendiri. |
(0.35) | (Gal 1:4) |
(ende) Ajat ini mengandung atjara pokok jang kedua, ialah bahwa kematian Jesus satu-satunja sumber penjelamatan bagi kita. |
(0.35) | (Ibr 2:9) |
(ende: Sebagai rahmat Allah) Sengsara maut jang dialami Jesus mendjadi pokok rahmat bagi kita seperti diterangkan lagi dalam ajat berikut. |
(0.35) | (Yak 4:1) |
(ende) Hiru-hara dalam masjarakat disebabkan karena napsu mentjari keuntungan bagi diri sendiri, sekalipun bertentangan dengan kepentingan umum. |
(0.35) | (Yos 22:29) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan terdjemahan Syriah: "dari kami". Tertulis: Djauhlah kiranja bagi kami daripada kami". |
(0.35) | (Yes 35:8) |
(endetn) Ditinggalkan: "dan djalan". |