| (0.10) | Ul 11:19 | 
  | Kamu harus mengajarkannya kepada anak-anakmu 1 o dengan membicarakannya, apabila engkau duduk di rumahmu dan apabila engkau sedang dalam perjalanan, apabila engkau berbaring dan apabila engkau bangun; p  | 
| (0.10) | Ul 16:1 | 
  | "Ingatlah akan bulan Abib x dan rayakanlah Paskah 1 y bagi TUHAN, Allahmu, sebab dalam bulan Abib itulah TUHAN, Allahmu, membawa engkau keluar dari Mesir pada waktu malam.  | 
| (0.10) | Ul 17:19 | 
  | Itulah yang harus ada di sampingnya dan haruslah ia membacanya seumur hidupnya z untuk belajar takut akan TUHAN, Allahnya, dengan berpegang pada segala isi hukum dan ketetapan a ini untuk dilakukannya,  | 
| (0.10) | Ul 29:28 | 
  | TUHAN telah menyentakkan s mereka dari tanah mereka dalam murka dan kepanasan amarah t dan gusar-Nya yang hebat, lalu melemparkan mereka ke negeri lain, seperti yang terjadi sekarang ini.  | 
| (0.10) | Ul 12:19 | 
  | Hati-hatilah, supaya jangan engkau melalaikan orang Lewi, c selama engkau ada di tanahmu. d  | 
| (0.10) | Ul 29:14 | 
  | Bukan hanya dengan kamu saja aku mengikat perjanjian x dan sumpah janji ini,  | 
| (0.10) | Ul 33:25 | 
  | Biarlah dari besi dan dari tembaga m palang pintumu, selama umurmu n kiranya kekuatanmu.  | 
| (0.10) | Ul 11:4 | 
  | juga apa yang dilakukan-Nya terhadap pasukan Mesir, dengan kuda-kudanya dan kereta-keretanya, n yakni bagaimana Ia membuat air Laut Teberau o meluap meliputi mereka, ketika mereka mengejar kamu, sehingga TUHAN membinasakan mereka untuk selamanya;  | 
| (0.10) | Ul 11:1 | 
  | "Haruslah engkau mengasihi g TUHAN, Allahmu, dan melakukan dengan setia kewajibanmu terhadap Dia dengan senantiasa berpegang pada segala ketetapan-Nya, peraturan-Nya dan perintah-Nya. h  | 
| (0.10) | Ul 12:8 | 
  | Jangan kamu melakukan apapun yang kita lakukan di sini sekarang, yakni masing-masing berbuat segala sesuatu yang dipandangnya benar. f  | 
| (0.10) | Ul 16:9 | 
  | Tujuh minggu j harus kauhitung: pada waktu orang mulai menyabit gandum k yang belum dituai, haruslah engkau mulai menghitung tujuh minggu itu.  | 
| (0.10) | Ul 18:5 | 
  | Sebab dialah n yang dipilih oleh TUHAN, Allahmu, dari segala sukumu, supaya ia senantiasa o melayani p TUHAN dan menyelenggarakan kebaktian demi nama-Nya, ia dan anak-anaknya.  | 
| (0.10) | Ul 29:4 | 
  | Tetapi sampai sekarang ini TUHAN tidak memberi kamu akal budi untuk mengerti atau mata untuk melihat atau telinga untuk mendengar. h  | 
| (0.10) | Ul 30:7 | 
  | TUHAN, Allahmu, akan menjatuhkan segala sumpah serapah m itu kepada musuhmu dan pembencimu, yang telah mengejar engkau. n  | 
| (0.10) | Ul 32:7 | 
  | Ingatlah kepada zaman dahulu kala, q perhatikanlah tahun-tahun keturunan yang lalu, r tanyakanlah kepada ayahmu, maka ia memberitahukannya kepadamu, s kepada para tua-tuamu, maka mereka mengatakannya kepadamu.  | 
| (0.10) | Ul 4:32 | 
  | Sebab cobalah tanyakan, m dari ujung langit ke ujung langit, n tentang zaman dahulu, yang ada sebelum engkau, sejak waktu Allah menciptakan manusia di atas bumi, o apakah ada pernah terjadi sesuatu hal yang demikian besar p atau apakah ada pernah terdengar sesuatu seperti itu.  | 
| (0.10) | Ul 10:8 | 
  | Pada waktu itu TUHAN menunjuk suku Lewi m untuk mengangkut tabut perjanjian n TUHAN, untuk bertugas melayani o TUHAN dan untuk memberi berkat p demi nama-Nya, sampai sekarang. q  | 
| (0.10) | Ul 20:19 | 
  | Apabila dalam memerangi suatu kota, engkau lama mengepungnya untuk direbut, maka tidak boleh engkau merusakkan pohon-pohon sekelilingnya dengan mengayunkan kapak kepadanya; buahnya boleh kaumakan, tetapi batangnya janganlah kautebang; sebab, pohon yang di padang itu bukan manusia, jadi tidak patut ikut kaukepung.  | 
| (0.10) | Ul 4:38 | 
  | untuk menghalau dari hadapanmu bangsa-bangsa yang lebih besar dan lebih kuat dari padamu, untuk membawa engkau masuk ke dalam negeri mereka dan memberikannya kepadamu menjadi milik pusakamu, c seperti yang terjadi sekarang ini.  | 
| (0.10) | Ul 6:2 | 
  | supaya seumur hidupmu q engkau dan anak cucumu takut r akan TUHAN, Allahmu, dan berpegang pada segala ketetapan dan perintah-Nya s yang kusampaikan kepadamu, dan supaya lanjut umurmu. t  | 





  
 untuk merubah popup menjadi mode sticky, 
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [