Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.28045034782609) | (Yeh 18:1) | (jerusalem) Bab 18 ini kembali menguraikan masakah pertanggungjawaban perorangan bdk Yeh 14:12+. Pangkal sebuah sindiran, Yeh 18:2 yang juga dikutip Yer 31:29+. Daftar kesalahan dan dosa yang disajikan Yeh 18:4 dst amat serupa dengan "pengakuan dosa" sebagaimana agaknya lazim diadakan dalam upacara ibadat tertentu. |
(0.28045034782609) | (Yeh 22:1) | (jerusalem) Isi bab ini serupa dengan isi bab 16-20: 23. hanya dalam bab 22 ini nabi tidak memakai perumpamaan dan selebihnya nabi berpikir bukannya kepada dosa-dosa dahulu tetapi kepada dosa-dosa yang kini dilakukan, Yeh 22:1-12. |
(0.28045034782609) | (Yeh 43:8) | (jerusalem) Bait Allah yang dibangun Salomo langsung bersambung dengan istana yang didirikan Daud, 1Ra 7:8. Nabi Yehezkiel menetapkan bahwa istana harus terletak di bagian lain kota. Bukit di bagian timur kota hanya teruntuk bagi Rumah Tuhan. bdk Kel 19:12+. |
(0.28045034782609) | (Yeh 47:1) | (jerusalem: Kemudian ia membawa aku) Bab Yeh 47:1-12 melanjutkan Yeh 43:1 dst. Sungai ajaib yang keluar dari bait Allah melambangkan segala berkat yang diberikan Allah kepada negeri Israel setelah Tuhan kembali menetap di tengah-tengah umatNya. Lambang itu kembali di pakai dalam Wah 22:1-2. |
(0.28045034782609) | (Dan 9:14) | (jerusalem: TUHAN bersiap) Harafiah: TUHAN berjaga. Dalam Yer 1:11-12, bdk Yer 31:28; 44:27, lambang pohon badam (Ibraninya: syeqed) memancing firman TUHAN yang berjaga-jaga (Ibraninya: syeqed: terj. siap sedia), supaya firmanNya jadi terlaksana, entah demi kebaikan manusia entah untuk kemalangannya. |
(0.28045034782609) | (Dan 12:1) | (jerusalem: Mikhael) Bdk Dan 10:13+ |
(0.28045034782609) | (Dan 12:4) | (jerusalem: akan menyelidikinya) Artinya: mencari pembenaran. Terjemahan lain: akan tersesat. Yaitu dalam mencari pembenaran, bdk Ams 8:12 |
(0.28045034782609) | (Hos 2:23) | (jerusalem: menaburkan) Inilah arti nama Yizreel (Allah menabur) |
(0.28045034782609) | (Hos 8:4) | (jerusalem: telah mengangkat raja...) Bdk 1Sa 8:1+; 1Sa 11:12+. Rupanya Hosea tidak mengutuk pemerintahan berupa kerajaan dan tidak pula kerajaan Samaria yang melawan wangsa kerajaan keturunan Daud di Yerusalem. Nabi mencela penggulingan takhta beruntun-runtun yang dicetuskan oleh suatu sikap dan semangat yang tidak sedikitpun bersangkutan dengan kesetiaan pada Tuhan. |
(0.28045034782609) | (Hos 9:15) | (jerusalem: di Gilgal) Nabi agaknya menyinggung kedurhakaan raja Saul di Gilgal, 1Sa 13:7-14; 15:12-33. Para pemuka sekarang hanya meneruskan kedurhakaan itu (bdk akhir ayat ini) |
(0.28045034782609) | (Hos 12:10) | (jerusalem: para nabi) Adanya nabi dan penglihatan menyatakan perkenanan Tuhan, Ula 18:9-22+; Maz 74:9; Rat 2:9; Bil 12:2-8; Kel 33:11 |
(0.28045034782609) | (Hos 13:2) | (jerusalem: Persembahkanlah korban kepadanya) Dalam naskah Ibrani tertulis: Mereka yang mempersembahkan korban |
(0.28045034782609) | (Yl 2:2) | (jerusalem: hari... kelam pekat) Bdk Yoh 8:12+. Bila kawanan belalang mendekat matahari digelapkan, bdk Wah 9:2. "Fajar" itu mungkin mengibaratkan cepatnya kawanan belalang atau mungkin "fajar" itu menyinggung warna kawanan belalang yang kuning-kuningan karena disinari matahari dari atas |
(0.28045034782609) | (Am 1:9) | (jerusalem: perjanjian persaudaraan) Ini agaknya menyinggung hubungan-hubungan baik antara Fenesia dan Israel di mana pemerintah Salomo, 1Ra 5:12 dan 1Ra 9:13: Raja Titus, Hiram menyebut Salomo: saudaraku. Hubungan baik itu diperkuat oleh perkawinan Ahab dengan Izabel, 1Ra 16:31, puteri Ittobaal yang menjadi raja Tirus dan Sidon. |
(0.28045034782609) | (Am 3:9) | (jerusalem: di Asyur) Begitu terbaca dalam terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Asydod. Kedua musuh Israel yang terbesar, yaitu Asyur dan Mesir, dikerahkan guna menyaksikan kejahatan yang terjadi di Israel, sama seperti nabi Yesaya mengerahkan langit dan bumi, Yes 1:2; bdk Ula 30:19. |
(0.28045034782609) | (Am 5:3) | (jerusalem: tersisa sepuluh orang) Besarlah malapetaka nanti. Sisa yang masih ada di sini menunjuk betapa besar bencana itu, bdk Ams 1:8+; Ams 3:12+, sehingga ungkapan itu tidak mengandung pengharapan akan keselamatan, bdk Yes 4:3+. Amos tidak berpikir kepada pengharapan itu, bdk Ams 5:2. |
(0.28045034782609) | (Am 5:8) | (jerusalem: memanggil air laut) Ini dapat berarti bahwa air laut dipanggil untuk menggenangi bumi sehingga ia kembali kepada keadaannya semula, Ayu 12:15; Maz 10:4,5-9, atau untuk berupa hujan menyirami dan menyuburkan tanah, Ayu 36:27-28. |
(0.28045034782609) | (Am 9:11) | (jerusalem) Janji keselamatan di masa depan ini mengandung: pemulihan kerajaan Daud, Ams 9:11-12; kesejahteraan jasmani, Ams 9:13-14; Tanah Suci menjadi milik tetap, Ams 9:15. Mengenai kebahagiaan di zaman Mesias itu bdk Hos 2:17+. |
(0.28045034782609) | (Am 9:12) | (jerusalem: segala bangsa yang Kusebut milikKu) Harafiah: segala bangsa yang atasnya namaKu diserukan. Bdk 2Sa 12:28. Yang dimaksudkan kiranya bangsa-bangsa yang dahulu menjadi taklukan Daud, bdk 2Sa 8. Terjemahan Yunani (LXX) mengartikan ayat ini secara jauh lebih luas. terjemahan itulah yang dikutip dalam Kis 15:16-17. |
(0.28045034782609) | (Mi 3:5) | (jerusalem: mendapat sesuatu untuk dikunyah) Mengenai hadiah yang lazimnya diberikan kepada seorang nabi bdk 1Sa 9:7-8+; 1Ra 14:3; 2Ra 4:42; 5:15,22; 8:8-9; Ams 7:12. Mikha tidak berkata bahwa nabi-nabi itu nabi-nabi gadungan. Tetapi ia mengecam mereka oleh karena mereka mencari untungnya sendiri. |