Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.20694109375) | (1Raj 11:30) | (jerusalem: dua belas koyakan) Ini sebuah nubuat berupa perbuatan, yang tidak hanya sebuah lambang, tetapi juga berdaya mewujudkan apa yang diibaratkan, Yer 18:1+. Sepuluh koyakan yang diserahkan kepada Yerobeam ialah kesepuluh suku Israel di bagian utama negeri, bdk 2Sa 19:43. Kedua koyakan yang tersisa ialah suku yang diserahkan kepada pengganti Salomo, yaitu suku Yehuda (dan Benyamin), 1Ra 11:32, yang ke dalamnya suku Simeon sudah melebur, Yos 19:1+. |
(0.20694109375) | (1Raj 12:2) | (jerusalem) Ayat 2 dan 3 sampai dengan:...jemaah Israel dan berupa sisipan yang berasal dari 2Ta 10:2. Keterangan 1Ra 12:2-3 ini bertentangan dengan 1Ra 12:20 dan tidak terdapat dalam terjemahan Yunani. Nama Yerobeam dalam 1Ra 12:12 juga berupa sisipan. Maka menurut ceritera itu dan baru kemudian, 1Ra 12:20 dipanggil para pemberontak. |
(0.20694109375) | (1Raj 12:29) | (jerusalem) Bagian kalimat: dan yang lain... berdosa, merupakan sisipan yang mengganggu lancarnya kalimat. Adapun kota Dan terletak pada sungai Yordan dan Betel di jalan menuju ke Yerusalem. Bagian kedua kota itu terletak di perbatasan utara dan selatan kerajaan Israel yang baru didirikan itu. Baik Dan maupun Betel sejak dahulu kala berperan sebagai tempat kudus dan tempat berziarah, Kel 12:8, dll; Hak 17-18. |
(0.20694109375) | (2Raj 3:7) | (jerusalem: Yosafat raja Yehuda) Nama Yosafat ini mungkin kemudian barulah disisipkan ke dalam 2Ra 3:7,11,12,14. Sebab ada bukti bahwa perang dengan Moab ini terjadi di masa pemerintahan Yoram, putera Yosafat. Rupanya nama Yosafat itu disisipkan untuk menghormati raja yang saleh itu dan oleh karena ia memegang peranan yang serupa dalam 1Ra 22. Di situpun raja Yehuda, berbeda dengan raja Israel, tampil sebagai seseorang yang takut akan TUHAN, 2Ra 3:11,13-14. |
(0.20694109375) | (2Raj 5:1) | (jerusalem: TUHAN telah memberikan kemenangan) Tuhan adalah Allah, Penguasa segala-galanya, sehingga juga membimbing hal ihwal bangsa Aram, sama seperti Ia memimpin sejarah umat Israel. Ajaran yang terkandung dalam bab ini pada pokoknya sama dengan yang tercantum dalam 1Ra 18 |
(0.20694109375) | (2Raj 17:4) | (jerusalem: So, raja Mesir) Seorang Firaun yang bernama So tidak dikenal. Kiranya naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: ke Sais, kepada raja Mesir. Adapun Sais ialah nama sebuah kota di Delta sungai Nil, yang menjadi kediaman Firaun Tefnakht, yang memerintah sezaman dengan raja Hosea di Israel |
(0.20694109375) | (2Raj 17:6) | (jerusalem: tahun kesembilan zaman Hosea) Ini mengenai permulaan pengepungan |
(0.20694109375) | (1Taw 27:25) | (jerusalem: Yang mengawasi persediaan raja) Yang dimaksud ialah pegawai yang mengurus tanah dan kawanan milik pribadi raja. Di zaman pemerintahan Daud pegawai-pegawai itu sudah ada, 1Ta 28:1. Daftar ini tidak dibuat-buat saja. Di dalamnya terdapat beberapa nama yang bukan nama orang Israel. Tetapi tanggal daftar ini dan orang-orang yang disebut di dalamnya tidak lagi dapat dipastikan secara terperinci. |
(0.20694109375) | (1Taw 28:1) | (jerusalem: Daud mengumpulkan) Bab 28 ini meneruskan kisah yang terputus dalam 1Ta 23:1 Si Muwarikh melewatkan segala peristiwa yang dalam 2Ra 1-2 diceritakan sehubungan dengan naik takhta Salomo. Sebagai pengganti si Muwarikh mengemukakan pandangannya sendiri mengenai sejarah sbb: Allah telah memilih Daud dari suku Yehuda sebagai raja seluruh Israel, lalu puteranya, yaitu Salomo, dipilihNya sebagai pengganti Daud yang akan membangun bait Allah. |
(0.20694109375) | (2Taw 1:6) | (jerusalem: di atasnya) Penggubah kitab Raja-raja yang berhaluan tradisi Ulangan dapat membenarkan bahwa korban dipersembahkan di luar bait Allah oleh karena bait Allah memang belum dibangun, 1Ra 3:2, dan oleh karena orang masih biasa mempersembahkan korban di "bukit pengorbanan". Si Muwarikh membenarkan ibadat di Gibeon dengan mengatakan bahwa Kemah Pertemuan dan mezbah yang dipakai Israel di gurun terdapat di Gibeon, 2Ta 1:3. |
(0.20694109375) | (Ezr 1:2) | (jerusalem: Beginilah perintah Koresy) Para raja Persia umumnya sangat toleran di bidang keagamaan sehingga mengizinkan ibadat asli di negeri-negeri yang direbut mereka berlangsung terus. Mereka mendirikan dan memugarkan kuil-kuil setempat dan hanya menjalankan pengawasan. begitu pula sikap mereka terhadap agama Yahudi. Dalam surat-surat resmi. Tuhan orang Yahudi disebut "Allah semesta langit". Begitu Allah Israel dapat disamakan dengan dewa tertinggi maha raja Persia, yang bernama Ahura-Mazda. |
(0.20694109375) | (Ayb 38:1) | (jerusalem: dari dalam badai) Begitu penampakan Allah dahulu biasanya digambarkan dengan maksud menekankan kekuasaan Tuhan yang menakutkan, bdk Maz 18:8-16; 50:3; Nah 1:3; Yeh 1:4 dst; bdk Kel 13:22+; Kel 19:16+ |
(0.20694109375) | (Mzm 42:5) | (jerusalem: Mengapa) Pemazmur mengajak dirinya (jiwaku) supaya jangan bersedih hati, tetapi percaya pada Allah saja |
(0.20694109375) | (Mzm 47:9) | (jerusalem: sebagai umat Allah) Barangkali harus di terjemahkan sbb: dengan umat Allah. Bangsa-bangsa lain setelah didamaikan dengan Tuhan menjadi umat Allah bersama-sama Israel. Perjanjian dengan Abraham, Kel 3:6; Maz 105:6; Est 4:6 dst, (Yunani) diperluas sampai merangkum seluruh umat manusia, Kel 9:9; Yes 2:2; 45:20 dst; Yes 56:6 |
(0.20694109375) | (Mzm 49:1) | (jerusalem: Kebahagiaan yang sia-sia) Sama seperti Maz 37 dan Maz 73; Maz 49 membicarakan masalah kesejahteraan orang fasik. Masalah yang sangat merepotkan para berhikmat di Israel dan pada bangsa-bangsa lain, bdk Ayub, dipecahkan dengan jalan tradisionil: kesejahteraan orang fasik hanya semu dan sementara, sebab segala-galanya berakhir dengan kematian, tetapi nampaknya pesajak sudah mulai memfirasatkan pemecahan masalah yang lain, bdk Maz 49:16+. |
(0.20694109375) | (Mzm 72:8) | (jerusalem: dari laut ke laut) Artinya: dari Laut Merah sampai ke Laut Tengah. Di masa pemerintahan Salomo kerajaan Israel merangkum seluruh wilayah dari Laut Merah sampai ke laut Tengah dan dari sungai Efrat sampai ke gurun yang berbatasan dengan Mesir (ujung bumi), 1Ra 4:21,24; Ula 11:24; Kel 23:31; Kej 15:18. Dan ini wilayah selalu dicita-citakan, bdk Hak 20:1+. |
(0.20694109375) | (Mzm 78:4) | (jerusalem: angkatan yang kemudian) Umat Israel adalah umat yang berdasarkan tradisi tentang hal ihwal dan pengalaman nenek moyang, bdk Ula 4:9; 32:7; Yes 38:19; Yoe 1:3; Ayu 8:8; 15:18; Kel 10:2; 13:8 |
(0.20694109375) | (Mzm 78:34) | (jerusalem: mengingini Allah) Maz 78:34-39 secara umum menekankan betapa lincah dan tidak mantap umat Israel yang terus-menerus merubah sikapnya terhadap Allah, bdk Hos 5:15; 8:1; Yes 26:16; 29:13. namun demikian kesabaran Allah tidak ada habis-habisnya, bdk Kel 32:14; Bil 14:20; 21:7; Yes 48:9; Yeh 20:22; Maz 65:4; 85:4. |
(0.20694109375) | (Mzm 81:3) | (jerusalem: bulan baru) Lama sekali umat Israel merayakan setiap bulan baru, Ams 8:5; Hos 2:10; Yes 1:13; 2Ra 4:23. Yang dimaksudkan di sini ialah bulan baru pada bulan ketujuh, yang lama sekali dirayakan sebagai tahun baru, Ima 23:24; Bil 29:1. Bulan pertama berikutnya mulailah perayaan Pondok Daun, Ima 23:34; Bil 29:12. |
(0.20694109375) | (Mzm 118:22) | (jerusalem: Batu yang dibuang) Ialah umat Israel yang ditolak setelah kembali dari pembuangan oleh Tuhan dipilih menjadi "batu penjuru" (atau: batu sendi), yaitu batu utama dalam gedung ialah umat Allah yang baru. Ayat ini diterapkan pada Mesias dan pada Yesus, bdk Yes 28:16; Mat 21:42+; Kis 4:11; Rom 9:32; 1Pe 2:4 dst; Ef 2:20; 1Ko 3:11. |