Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1501 - 1520 dari 11344 ayat untuk dalam (0.003 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.4031173) (Yoh 15:3) (ende: Bersih)

Maksudnja agaknja: dari tjita-tjita duniawi dan ketjenderungan djasmani jang menghindarkan kesuburan hidup dalam Kristus.

(0.4031173) (Yoh 15:16) (ende: Menghasilkan buah-buah)

Dalam hubungan ini Jesus tentu memaksudkan buah-buah kekudusan jang diperoleh dengan memenuhi segala perintah.

(0.4031173) (Kis 5:11) (ende: Umat)

Kata asli bahasa ialah "ekklesia". Istilah itu digunakan dalam Septuaginta untuk seluruh umat Israel. Terdapat pula dalam Mat 16:18 untuk seluruh Keradjaan Allah jang baru.Dalam Kis. Ras. (dan surat-surat Paulus) dipakai untuk umat Jerusalem, umat-umat setempat, seluruh umat Kristus, dan untuk perkumpulan-perkumpulan umat jang resmi. Sedapat mungkin dalam teks kami menterdjemahkan tetap dengan "umat". Kami rasa istilah ini lebih mengesankan daripada istilah "geredja".

(0.4031173) (Kis 9:36) (ende: Artinja Dorkas)

Lukas menerangkan arti nama "Tabita" bagi para pembatja Junani. Dalam bahasa kita dapat diartikan dengan "kidjang".

(0.4031173) (Kis 11:18) (ende: Tenang)

Tetapi belum puas rupanja, seperti agak njata oleh sikap mereka dalam sidang (Konsili) di Jerusalem (bab 15) Kis 15.

(0.4031173) (Kis 12:2) (ende: Jakob saudara Joanes)

jaitu Jakobus anak Zebedeus, jang kita kenal sebagai seorang rasul terkemuka dalam karangan-karangan Indjil.

(0.4031173) (Kis 15:4) (ende: Oleh Rasul-rasul)

Dalam Gal 2:11-14 Paulus menjebut tiga Rasul, jaitu Petrus, Jakobus dan Joanes.

(0.4031173) (Rm 8:10) (ende: Hidup karena kebenaran)

mempunjai hidup rohani-ataskodrati berpokok pada kebenaran jang telah dianugerahkan kepadanja dalam Kristus.

(0.4031173) (Rm 8:21) (ende: Mendapat bagian dalam kebebasan kemuliaan....)

Aslinja "masuk kebebasan kemuliaan...". Maksudnja, dibebaskan dari kutuk dan diberi keadaan baru jang mulia.

(0.4031173) (Rm 8:22) (ende: Sakit-bersalin)

jaitu menderita kesakitan hebat, tetapi untuk sementara dan achirnja mendjelma mendjadi kegembiraan dan bahagia. Bdl. pemakaian bandingan itu oleh Jesus dalam Yoh 16:20-21.

(0.4031173) (Rm 10:17) (ende: Dari amanat Kristus)

Dimaksudkan agaknja: atas suruhan Kristus, selaras dengan "kalau tidak diutus" dalam Rom 10:15 tadi.

(0.4031173) (1Kor 1:26) (ende: Tiliklah panggilanmu)

jaitu keadaan dan kedudukan kemasjarakatanmu ketika kamu dipanggil.

(0.4031173) (1Kor 4:13) (ende: Sampah)

dan sarap". Kata-kata asli adalah kata-kata tjatjimaki jang paling kasar dalam bahasa Junani.

(0.4031173) (1Kor 4:16) (ende: Djadilah peneladanku)

jaitu dengan menganut "kebodohan salib" seperti tergambar dalam fasal 1Ko 4:9-13 tadi.

(0.4031173) (1Kor 9:26) (ende: Aku)

disini pula berarti tiap-tiap aku dalam umat. Paulus berkata demikian atas nama seluruh umat.

(0.4031173) (1Kor 10:13) (ende: Pertjobaan)

jaitu segala kesulitan, rintangan dan penganiajaan, penggodaan djuga, jang dihadapi umat dalam melaksanakan tjita-tjita Indjil.

(0.4031173) (1Kor 15:11) (ende)

Dalam ajat ini Paulus kembali pada djalan pikiran semula. Ajat ini sebenarnja melandjutkan ajat 8 (1Ko 15:8).

(0.4031173) (1Kor 16:6) (ende)

Perdjalanan ini diduga terdjadi dalam tahun 57, dan Paulus tinggal di Korintus kira-kira sampai Maret atau April.

(0.4031173) (2Kor 6:17) (ende: Bersabda)

Sabda ini terdapat dalam buku-buku Is. Ezekiel dan II Samuel

(0.4031173) (2Kor 8:23) (ende: Seri kemuliaan Kristus)

Mereka penganut Kristen sedjati, jang dalam sikap lakunja mentjerminkan keluhuran tjita-tjita Kristus.



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA