(0.43141126315789) | (Yer 16:16) |
(ende) Baru ajat2 ini meneruskan Yer 16:1-13. |
(0.43141126315789) | (Yer 17:13) |
(ende: tertulis ditanah) (dalam debu). Karena itu lekas terhapus. Bahasa kiasan jang artinja: orang itu akan terhapus dari hidup didunia ini. |
(0.43141126315789) | (Yer 17:14) |
(ende) Nabi Jeremia berbitjara "sembuhkanlah aku", jaitu sakit hatinja (ataupun ungkapan jang lazim sadja dalam doa sedjenis ini). |
(0.43141126315789) | (Yer 23:10) |
(ende) Bagian kedua ajat ini adalah tambahan sehingga 10a diteruskan 10c (mereka = orang sundal). Allah berbitjara. |
(0.43141126315789) | (Yer 24:1) |
(ende) Djadi penglihatan ini terdjadi sesudah tahun 597, waktu sebagian dari penduduk Jerusjalem dan Juda dibuang ke Babel. |
(0.43141126315789) | (Yer 25:30) |
(ende) Ajat ini boleh dianggap sebagai tambahan. |
(0.43141126315789) | (Yer 27:20) |
(ende) Mulai dengan "ke Babel....", kedua ajat ini tidak terdapat dalam terdjemahan Junani. Maka boleh dianggap sebagai suatu tambahan. |
(0.43141126315789) | (Yer 29:10) |
(ende: tudjuhpuluh tahun) Angka ini tidak menundjuk persis tudjuh puluh tahun, tapi djangka waktu jang tak tertentu, tapi agak lama. |
(0.43141126315789) | (Yer 29:24) |
(ende) Bagian ini mentjeritakan suatu reaksi dari pihak nabi2 palsu didalam pembuangan terhadap surat Jeremia tadi. Naskah Hibrani sedikit katjau |
(0.43141126315789) | (Yer 31:38) |
(ende) Nubuat ini diutjapkan setelah Jerusjalem binasa (th.587). Pemulihan pada masa depan (Yer 31:31) melingkupi ibukota djuga. |
(0.43141126315789) | (Yer 38:6) |
(ende) Maksudnja ialah diam2 membunuh Jeremia dalam lumpur itu; agaknja radja sendiri tidak tahu akan tindakan pegawai2nja ini. |
(0.43141126315789) | (Yer 48:29) |
(ende) Seluruh bagian ini merupakan suatu tambahan jang dipindjam dari Yes 15:1-16:12 dengan sangat disadur. |
(0.43141126315789) | (Yer 48:40) |
(ende: radjawali) ialah musuh (Nebukadnezar). Bagian ini (40-47) merupakan suatu saduran dari salah satu utjapan Jeremia. |
(0.43141126315789) | (Rat 1:6) |
(ende) Ajat ini meringkaskan sekali lagi kemalangan Jerusjalem: Semuanja bernilai sudah lenjap. |
(0.43141126315789) | (Yeh 1:3) |
(ende: negeri Chaldai) ialah Babel. |
(0.43141126315789) | (Yeh 1:14) |
(ende) Djadi machluk2 itupun bergerak dengan tjepat sekali. Beberapa ahli berpendapat, bahwa ajat ini merupakan tambahan pada teks aseli. |
(0.43141126315789) | (Yeh 1:25) |
(ende) Beberapa ahli berpendapat, bahwa ajat ini suatu tambahan. Ahli2 lain mempertahankan naskah Hibrani: "dan ada bunji". |
(0.43141126315789) | (Yeh 4:1) |
(ende) Perbuatan beribarat jang pertama dari Jeheskiel. Kitabnja memuat pelbagai perbuatan sedjenis itu. Perbuatan ini melambangkan pengepungan Jerusjalem. |
(0.43141126315789) | (Yeh 11:1) |
(ende) Ajat ini harus digabung dengan pasal 8(Yeh 8) (mungkin suatu djiplakan dari Yeh 11:22-24). |
(0.43141126315789) | (Yeh 12:1) |
(ende) Dengan perbuatan jang terang maknanja ini si nabi mengibaratkan pembuangan penduduk Jerusjalem dihadapan mata kaum buangan di Babel. |