(0.39774350909091) | (Neh 4:12) | (jerusalem: Mereka akan.... tempat tinggal mereka) Naskah Ibrani ternyata rusak dan diperbaiki. |
(0.39774350909091) | (Neh 12:31) | (jerusalem: Yang satu ke kanan) Naskah Ibrani rusak dan diperbaiki sesuai dengan Neh 12:38. |
(0.39774350909091) | (Ayb 10:15) | (jerusalem: dan karena melihat) Naskah Ibrani kurang jelas dan mungkin perlu diperbaiki menjadi: dan mabuk karena sengsaraku. |
(0.39774350909091) | (Ayb 19:24) | (jerusalem: besi pengukir dan timah) Mungkin naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: besi pengukir dan penggurat. |
(0.39774350909091) | (Mzm 18:48) | (jerusalem: musuhku. Bahkan....) Teks Ibrani diperbaiki. Ia berbunyi: musuhku yang geram. Engkau... |
(0.39774350909091) | (Yes 30:17) | (jerusalem: akan lari) Naskah Ibrani diperbaiki. Tertulis: satu. Bdk Ula 32:30. |
(0.39774350909091) | (Yes 37:27) | (jerusalem: yang layu sebelum ia masak) Naskah Ibrani diperbaiki menurut 2Ra 19:26. |
(0.39774350909091) | (Yer 29:19) | (jerusalem: kamu tidak mendengarkannya) Ini kurang sesuai dengan konteksnya dan barangkali perlu diperbaiki menjadi: mereka tidak mendengarkannya. |
(0.39774350909091) | (Dan 2:42) | (jerusalem: jari-jari kaki) Ini sebaik-baiknya diperbaiki menjadi: kaki. |
(0.35155890909091) | (Hak 18:7) |
(endetn: diam) diperbaiki menurut keterangan Jahudi (Targum). Kata Hibrani berbentuk perempuan, jang tidak tjotjok dengan pokok kalimat. "kekajaan", diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Kata Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.35155890909091) | (2Sam 2:9) |
(endetn: atas) diperbaiki. Tertulis: "untuk". |
(0.35155890909091) | (2Sam 9:10) |
(endetn: keluarga) diperbaiki menurut satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). Tertulis: "putera". |
(0.35155890909091) | (2Sam 23:8) |
(endetn: Isjba'al orang Haknom) diperbaiki menurut 1Ta 11:11 (Junani). |
(0.35155890909091) | (1Raj 10:15) |
(endetn: kapal2 Tarsjisj) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "orang2 pedagang". |
(0.35155890909091) | (1Taw 6:11) |
(endetn: anaknja ) diperbaiki menurut tjatatan naskah Hibrani Kere (anak) dan nama Elkana ditinggalkan menurut beberapa naskah Hibrani terdjemahan Junani dan Syriah. |
(0.35155890909091) | (Ezr 4:9) |
(endetn) Ditinggalkan: "lalu". |
(0.35155890909091) | (Mzm 42:3) |
(endetn: melihat) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "nampak didepan". |
(0.35155890909091) | (Yes 38:15) |
(endetn: tentang apa berbitjara kepadaNja) diperbaiki menurut Targum dan naskah Qumran(?). Tertulis: "Ia berbitjara kepadaKu". |
(0.35155890909091) | (Yes 64:4) |
(endetn) Ditinggalkan: "mereka jang bersukatjita". |