(0.46914015) | (Yeh 44:19) |
(endetn) Ditinggalkan bersama dengan beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno: "dipelataran luar". |
(0.46914015) | (Yeh 45:15) |
(endetn: seperenam) diperbaiki sedikit menurut terdjemahan2 kuno. Tertulis: "buatlah enam bagian". |
(0.46914015) | (Yeh 45:21) |
(endetn) Tanda batja dipindahkan. |
(0.46914015) | (Yeh 46:9) |
(endetn: ia) (iapun), diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan2 kuno. Tertulis: "mereka". |
(0.46914015) | (Dan 11:11) |
(endetn) Satu kata (dengannja) ditinggalkan menurut terdjemahan2 kuno. |
(0.46914015) | (Hos 2:15) |
(endetn: membakar dupa) diperbaiki menurut Hos 4:13; 11:2. Tertulis: "membuat (menjuruh) bakar". |
(0.46914015) | (Hos 4:12) |
(endetn: mereka(2x), diperbaiki. Tertulis: "kamu) tapi kata ini kurang tjotjok dengan bagian pertama ajat. |
(0.46914015) | (Hos 4:14) |
(endetn) "mereka (2x), seperti Hos 4:13. |
(0.46914015) | (Hos 4:19) |
(endetn: karena) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani meninggalkan satu huruf. |
(0.46914015) | (Hos 6:5) |
(endetn: (keputusan)Ku seperti) diperbaiki dengan memisahkan huruf2 Hibrani, setjara lain. Tertulis: dari (-)Mu (terbit)". |
(0.46914015) | (Hos 6:9) |
(endetn: berbunjilah (2x)) diperbaiki. Kata Hibrani jang pertama tidak dapat diartikan, jang kedua berarti: "gerombolan". |
(0.46914015) | (Hos 8:13) |
(endetn: mereka suka) diperbaiki. Kata Hibrani tidak dapat diartikan (pemberian2ku). |
(0.46914015) | (Hos 9:13) |
(endetn: membuat anak2nja djadi buruan) menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.46914015) | (Hos 10:4) |
(endetn) Tjakap(angin), diperbaiki dengan bersandarkan pada terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka mengatakan (kata2)". |
(0.46914015) | (Hos 10:13) |
(endetn: kereta2 perangmu) diperbaiki menurut beberapa naskah terdjemahan Junani. Tertulis: "djalanmu". |
(0.46914015) | (Hos 10:14) |
(endetn: di-kota2mu) diperbaiki. Tertulis: "rakjatmu". |
(0.46914015) | (Hos 11:3) |
(endetn: mengampu) diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |
(0.46914015) | (Am 1:11) |
(endetn: menaruh) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "men-tjabik2". |
(0.46914015) | (Am 5:26) |
(endetn: Sakut) "Kewan", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "Sikot", "Kiwun". |
(0.46914015) | (Mi 4:7) |
(endetn: jang bertjerai-berai) diperbaiki. Apa jang tertulis kurang terang (jang djauh2?)". |