(0.72805075268817) | (Mzm 25:20) |
(ende: peliharakanlah....dst) Artinja: menjelamatkan hidup. Oleh karena kematian dianggap sebagai hukuman dosa, memang orang djudjur dipermalukan karenanja. |
(0.72805075268817) | (Mzm 31:20) |
(ende: mereka) jaitu orang2 jang takut kepada Jahwe. |
(0.72805075268817) | (Mzm 32:2) |
(ende: jang didalam rohnja...dst) Maknanja: Orang jang tiada berusaha menipu entah diri sendiri entah Allah berhubung dengan dosanja. |
(0.72805075268817) | (Mzm 78:25) |
(ende: roti pahlawan) ialah entah roti Malaekat entah roti jang membuat orang mendjadi pahlawan, perkasa, entah roti jang dibutuhkan pahlawan. |
(0.72805075268817) | (Mzm 88:5) |
(ende: pembaringanku) Terdjemahan ini tiada pasti. |
(0.72805075268817) | (Mzm 92:11) |
(ende) Orang djudjur bergembira atas hukuman kaum djahat, jang dilihat dan didengarnja, sebab keadilan Jahwe dinjatakan oleh karenanja. |
(0.72805075268817) | (Mzm 103:5) |
(ende) Radjawali adalah jang sangat pandjang umur hidupnja dan orang beranggapan, bahwa ia kadang2 membaharui masa-mudanja. |
(0.72805075268817) | (Mzm 106:4) |
(ende) Pengarang (atau pemimpin ibadat) bermohon, agar ia boleh melihat pulangnja kaum buangan (orang2 pilihanMu). |
(0.72805075268817) | (Mzm 113:7) |
(ende: perabuan) terdapatnja dekat pintu-gerbang kota. Disana bermalam kaum miskin dan orang2 asing jang tidak sanggup membajar penumpangan. |
(0.72805075268817) | (Mzm 118:19) |
(ende: pintu2-gerbang kedjudjuran) ialah pintu2-gerbang Bait-Allah jang terbuka melulu untuk orang2 djudjur. |
(0.72805075268817) | (Mzm 32:6) |
(endetn: Kesesakan) Tertulis: "mendapat, seorang diri", jang tiada berarti disini, hingga harus diperbaiki. Banjak perbaikan telah diusul orang. |
(0.72805075268817) | (Mzm 105:6) |
(endetn: pilihanNja) Demikianlah beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah. Tertulis: "orang2 pilihanNja" (djamak). |
(0.72805075268817) | (Mzm 10:8) | (jerusalem: menghadang) Orang jahat dalam Maz 8:1-10:18 dibandingkan dengan binatang buas yang memburu dan menyergap mangsanya. |
(0.72805075268817) | (Mzm 16:9) | (jerusalem: jiwaku) Harafiah: kemuliaanku. Tetapi kata itu juga berarti: hati, jiwa, diri orang, bdk Maz 7:6+. |
(0.72805075268817) | (Mzm 18:33) | (jerusalem: di bukit) Dari atas bukit orang dapat berjuang dengan lebih baik, terlindung dan tidak terhampiri oleh musuh. |
(0.72805075268817) | (Mzm 38:12) | (jerusalem) Maksudnya: orang lain yang kurang kenang dengan penderita mengartikan penyakitnya sebagai hukuman Allah yang pantas, sehingga memfitnah dan mengutuk penderita. |
(0.72805075268817) | (Mzm 51:17) | (jerusalem: jiwa yang hancur) Ialah orang yang sangat menyesal. Mengenai "ibadat sejati" bdk Maz 50+; Maz 40:7+. |
(0.72805075268817) | (Mzm 64:1) | (jerusalem: Hukum Allah kepada orang fasik) Ratapan ini mengungkapkan permohonan, Maz 64:2-3, supaya Allah membalas orang fasik yang memfitnah, Maz 64:4-7, sesuai dengan "hukum pembalasan", Maz 7:17+; Maz 9:16 35:8; 37:15; 59:13; 140:10. Hukuman itu akan menambah takwa orang dan menggembirakan orang benar, Maz 64:8-10; bdk Maz 5:11+; Maz 52+. |
(0.72805075268817) | (Mzm 91:2) | (jerusalem: akan berkata) Maksudnya: Orang semacam itu berhak untuk berkata. Naskah Ibrani diperbaiki sedikit. Tertulis: Aku (yang duduk dalam... ) berkata. |