(0.56214) | (Hos 12:9) | (jerusalem: kemah-kemah) Bdk Hos 2:13+ |
(0.56214) | (Mat 19:6) | (jerusalem: tidak boleh diceraikan manusia) Secara mutlak Yesus mempertahankan bahwa perkawinan tidak dapat dibatalkan oleh manusia. |
(0.56214) | (Luk 1:22) | (jerusalem: tidak dapat berkata-kata) Yaitu untuk mengucapkan berkat yang biasa. |
(0.56214) | (Luk 6:42) | (jerusalem: maka engkau akan) Terjemahan lain: maka engkau dapat menaruh perhatian untuk mengeluarkan.... |
(0.56214) | (Luk 13:7) | (jerusalem: tiga tahun) Ini barangkali menyindir jangka waktu Yesus berkarya, sebagaimana dapat digali dari injil keempat. |
(0.56214) | (Luk 16:26) | (jerusalem: jurang) Jurang itu melanggar melambangkan bahwa baik orang pilihan maupun orang hukuman tidak dapat merobah keadaannya. |
(0.56214) | (Yoh 8:43) | (jerusalem: tidak dapat menangkap) Ialah oleh karena dikuasai oleh Iblis, musuh kebenaran. Bdk Yoh 18:37. |
(0.56214) | (Yoh 9:18) | (jerusalem: bahwa tadinya ia buta dan baru dapat melihat lagi) Sejumlah naskah tidak memuat bagian kalimat ini. |
(0.56214) | (Rm 7:21) | (jerusalem: aku dapati hukum ini) Hukum itu ialah yang dapat diambil dari pengalaman manusia "kedagingan". |
(0.56214) | (Gal 3:4) | (jerusalem: yang telah kamu alami) Dapat dimengerti: karunia-karunia, atau: penderitaan. |
(0.56214) | (Ibr 7:2) | (jerusalem: Salem) Salem, Ibrani. Syalem, ialah Yerusalem, tetapi dapat juga dihubungkan dengan "syalom": damai-sejahtera. |
(0.49686627586207) | (Nah 1:9) |
(ende) Itu dikatakan kepada Juda. Ninive (kamu) tidak dapat berbuat apa2 terhadap Tuhan, sehingga djuga tidak dapat menjerang umat radja Asjur jang telah merebut negeri2 lain, djuga Juda. |
(0.49686627586207) | (Mat 6:13) |
(ende: Pertjobaan) Bukan "Penggodaan", melainkan segala kesusahan dan kesulitan, dilapangan djasmani ataupun rohani, jang dibiarkan Allah dan dapat merugikan kita. Dapat dianggap sebagai permohonan supaja Allah menghindarkannja atau memberi rahmat untuk bertahan. |
(0.49686627586207) | (Rm 4:18) |
(ende: Bertentangan dengan segala harapan) dengan djalan kodrat tak dapat diharapkan seorang putera lagi. |
(0.49686627586207) | (Pkh 1:8) | (jerusalem: Segala sesuatu) Ungkapan Ibrani juga dapat diterjemahkan: Segala perkataan. Kalau demikian, Pengk 1:8 boleh diterjemahkan sbb: Segala perkataan menjemukan. Tidak ada seorangpun dapat mengatakan: Mata belum kenyang melihat dan telinga belum puas mendengar. |
(0.49686627586207) | (Mat 24:51) | (jerusalem: membunuh dia) Ungkapan itu sukar dimengerti: Kiranya harus diartikan sebagai kiasan. Dapat juga diterjemahkan: membelahnya, atau: menghukumnya dengan keras. Barangkali dapat dimengerti sebagai: memisahkan diri dari padanya melalui semacam pengucilan, bdk Mat 18:17. |
(0.49187248275862) | (Kej 24:2) |
(bis: Letakkanlah tanganmu di antara pangkal pahaku) Letakkanlah tanganmu di antara pangkal pahaku: Inilah caranya pada zaman itu orang bersumpah, dan sumpah itu tidak dapat diubah lagi. |
(0.49187248275862) | (Ul 13:1) |
(bis: tukang mimpi) tukang mimpi: Pada waktu itu di Timur Tengah ada anggapan umum bahwa TUHAN dapat menyatakan diri dalam mimpi. |
(0.49187248275862) | (Hak 1:18) |
(bis: Tetapi mereka tidak dapat merebut) Di dalam sebuah terjemahan kuno tertulis Tetapi mereka tidak dapat merebut, tapi dalam naskah Ibrani tertulis Mereka merebut. |