Hasil pencarian 141 - 160 dari 2166 ayat untuk 
            kata
        [Pencarian Tepat]    (0.002 detik)
    
                    Urutkan berdasar:
                            Relevansi | Kitab
                        
| (0.58164404444444) | (Yeh 21:15) | 
	    					    					(endetn)  Beberapa kata ditinggalkan; tidak dapat diartikan.  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Yeh 23:24) | 
	    					    					(endetn: dari utara)  menurut terdjemahan Junani. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Yeh 27:17) | 
	    					    					(endetn: buah ara)  diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak diketahui artinja.  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Yeh 27:25) | 
	    					    					(endetn: mengangkutkan)  diperbaiki menurut kiraan. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Hos 7:12) | 
	    					    					(endetn: Kusiksa)  diperbaiki sedikit. Bentuk kata Hibrani sedikit gandjil.  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Am 4:3) | 
	    					    					(endetn: dibuang)  diperbaiki. Tertulis: "kamu membuang".  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Hab 2:15) | 
	    					    					(endetn: bokor)  diperbaiki. Kata Hibrani tidak dapat diartikan (mentjampurkan?).  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Za 11:8) | 
	    					    					(endetn: merasa muak)  diperbaiki. Kata Hibrani tidak diketahui maknanja.  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Za 13:7) | 
	    					    					(endetn: pukullah)  diperbaiki sedikit, supaja kata kerdja tjotjok dengan subjectnja.  | 
	    		
| (0.58164404444444) | (Kel 32:25) | (jerusalem: buah cemooh) Kata Ibrani yang dipakai kurang jelas artinya. | 
| (0.58164404444444) | (Ayb 19:29) | (jerusalem: mendatangkan) Kata Ibrani yang tertulis tidak dapat dimengerti. | 
| (0.58164404444444) | (Ayb 30:20) | (jerusalem: tidak menghiraukan) Dalam naskah Ibrani kata "tidak" hilang. | 
| (0.58164404444444) | (Mzm 35:12) | (jerusalem: perasaan bulus) Kata Ibrani yang diterjemahkan demikian tidak jelas artinya. | 
| (0.58164404444444) | (Mzm 73:4) | (jerusalem: tubuh) Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya. | 
| (0.58164404444444) | (Mzm 81:11) | (jerusalem: suka kepadaKu) Kata Ibrani menunjuk penyerahan, kesediaan, kepatuhan. | 
| (0.58164404444444) | (Ams 25:18) | (jerusalem: gada) Arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui. | 
| (0.58164404444444) | (Ams 29:12) | (jerusalem: keras kepala) Kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya. | 
| (0.58164404444444) | (Ams 30:31) | (jerusalem: Ayam jantan) Arti kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui. | 
| (0.58164404444444) | (Dan 7:15) | (jerusalem: Daniel) Terjemahan menghilangkan dua kata Aram yang tidak dapat dimengerti. | 
| (0.58164404444444) | (Am 7:12) | (jerusalem: Pelihat) Nada kata itu di sini barangkali menghina. | 


