Hasil pencarian 141 - 160 dari 1974 ayat untuk
mungkin
(0.001 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.44) | (Ul 33:21) |
(endetn) Mungkin djuga: "hak pertama ditjemburukan" dari ra'ah= merasa tjemburu (Bibl.45 (1964)407). |
(0.44) | (Mzm 45:3) |
(endetn: tereloklah) Perkataan Hibrani jang tertulis tiada mungkin. |
(0.44) | (Kej 33:17) | (jerusalem: Sukot) Tempat ini mungkin terletak di Tell Akhsas sekarang. Nama Sukot berarti: gubuk-gubuk (dari ranting-ranting). |
(0.44) | (Yos 21:35) | (jerusalem: Dimna) Mungkin nama itu perlu diperbaiki menjadi Rimon menurut Yos 19:13 bdk 1Ta 6:77. |
(0.44) | (Hak 9:46) | (jerusalem: liang) Mungkin kata Ibrani yang dipakai berarti juga: menara. Kuil itu adalah baik sebuah kubu maupun tempat suaka. |
(0.44) | (Neh 3:7) | (jerusalem: yang berada... sungai Efrat) Maksud naskah Ibrani kurang jelas. Mungkin dimaksudkan: atas beaya bupati daerah seberang barat sungai Efrat. |
(0.44) | (Est 1:13) | (jerusalem: yang mengetahui kebiasaan zaman) Maksud ungkapan Ibrani kurang jelas. Mungkin perlu diperbaiki menjadi: yang mahir dalam ilmu hukum. |
(0.44) | (Ayb 36:30) | (jerusalem: terangNya) Dalam Targum terbaca: kabut |
(0.44) | (Mzm 48:10) | (jerusalem: keadilan) Ialah keadilan dan kesetiaan Tuhan yang menyatakan diri dalam tindakan berkuasa (tangan kanan) untuk membela Yerusalem dan menghancurkan musuhnya, bdk Maz 40:10. |
(0.44) | (Mzm 74:14) | (jerusalem: penghuni padang belantara) Bdk Maz 72:9+. Mungkin kata Ibrani perlu diperbaiki menjadi ikan-ikan hiu. |
(0.44) | (Mzm 106:28) | (jerusalem: orang mati) Harafiah: yang mati. Mungkin dimaksudkan: berhala-berhala yang mati, bukannya arwah, bdk Ula 14:1+. |
(0.44) | (Mzm 140:13) | (jerusalem: diam di hadapanMu) Bdk Maz 11:7+ Mungkin dimaksudkan: tinggal di negeri Palestina, tempat kediaman Tuhan. |
(0.44) | (Mzm 141:7) | (jerusalem: Seperti batu...) Ayat ini mungkin sebuah peribahasa yang maksudnya tidak jelas |
(0.44) | (Mzm 142:4) | (jerusalem: Pandanglah) Mungkin naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: aku memandang |
(0.44) | (Yes 3:18) | (jerusalem) Daftar perhiasan dan barang solekan ini mungkin sebuah sisipan. Beberapa kata Ibrani yang dipakai tidak diketahui artinya. |
(0.44) | (Yes 9:12) | (jerusalem: Orang Aram.... orang Filistin) Tentu mungkin bahwa kedua musuh Israel itu pernah bersekutu, tetapi tidak ada buktinya. |
(0.44) | (Yer 5:20) | (jerusalem) Nubuat ini mungkin disampaikan di waktu paceklik akibat musim kemarau yang berlangsung terlalu lama, bdk Yer 5:24-25. |
(0.44) | (Yeh 5:4) | (jerusalem: dari sana akan keluar api...) Maksud keterangan ini tidak jelas. Mungkin sebuah sisipan yang diinspirasikan oleh Yeh 19:14. |
(0.44) | (Yeh 7:22) | (jerusalem: rumahKu yang berharga) Harafiah: penghormatanKu. Yang dimaksud mungkin bait Allah atau kota Yerusalem. |
(0.44) | (Yeh 23:16) | (jerusalem: ke tanah Kasdim) Mungkin tersinggung hubungan yang terjalin antara raja Hizkia dan Merodakh-Baladan, Yes 39. |