(0.22) | Ul 28:13 | TUHAN akan mengangkat engkau menjadi kepala dan bukan menjadi ekor, engkau akan tetap naik dan bukan turun, e apabila engkau mendengarkan perintah TUHAN, Allahmu, yang kusampaikan pada hari ini kaulakukan f dengan setia, |
(0.22) | Ul 28:36 | TUHAN akan membawa engkau dengan raja s yang kauangkat atasmu itu kepada suatu bangsa yang tidak dikenal olehmu ataupun oleh nenek moyangmu; t di sanalah engkau akan beribadah kepada allah lain, kepada kayu dan batu. u |
(0.22) | Ul 28:64 | TUHAN akan menyerakkan u engkau ke antara segala bangsa 1 v dari ujung bumi ke ujung bumi; w di sanalah engkau akan beribadah kepada allah lain yang tidak dikenal x olehmu ataupun oleh nenek moyangmu, yakni kepada kayu dan batu. |
(0.22) | Ul 30:1 | "Maka apabila segala hal ini berlaku atasmu, yakni berkat dan kutuk w yang telah kuperhadapkan kepadamu itu, dan engkau menjadi sadar dalam hatimu di tengah-tengah segala bangsa, x ke mana TUHAN, Allahmu, menghalau engkau, |
(0.22) | Ul 1:2 | Sebelas hari perjalanan jauhnya dari Horeb d sampai Kadesh-Barnea, e melalui jalan f pegunungan Seir. g |
(0.22) | Ul 1:11 | TUHAN, Allah nenek moyangmu, kiranya menambahi i kamu seribu kali lagi dari jumlahmu sekarang dan memberkati kamu seperti yang dijanjikan-Nya j kepadamu. |
(0.22) | Ul 1:25 | Maka mereka mengambil buah-buahan negeri itu dan membawanya kepada kita. Pula mereka membawa kabar i kepada kita, demikian: Negeri yang diberikan j TUHAN, Allah kita, kepada kita itu baik. k |
(0.22) | Ul 1:31 | dan di padang gurun, di mana engkau melihat bahwa TUHAN, Allahmu, mendukung t engkau, seperti seseorang mendukung anaknya, sepanjang jalan yang kamu tempuh, sampai kamu tiba di tempat u ini. |
(0.22) | Ul 1:33 | yang berjalan di depanmu di perjalanan untuk mencari tempat bagimu, di mana kamu dapat berkemah: dengan api pada waktu malam dan dengan awan pada waktu siang x , untuk memperlihatkan y kepadamu jalan yang harus kamu tempuh." |
(0.22) | Ul 2:4 | Perintahkanlah z kepada bangsa itu, demikian: Sebentar lagi kamu akan berjalan melalui daerah saudara-saudaramu, bani Esau, a yang diam di Seir; b mereka akan takut c kepadamu. Tetapi hati-hatilah sekali; |
(0.22) | Ul 2:23 | Juga orang Awi g yang diam di kampung-kampung sampai Gaza, h dipunahkan oleh orang Kaftor i yang berasal dari Kaftor, j lalu orang Kaftor itu menetap di sana menggantikan mereka. -- |
(0.22) | Ul 2:37 | Hanya negeri bani Amon k tidak engkau dekati, baik sungai Yabok l sepanjang tepinya maupun kota-kota di pegunungan, tepat seperti yang dilarang TUHAN, Allah m kita." |
(0.22) | Ul 3:6 | Kita menumpas seluruh penduduknya, seperti yang kita lakukan terhadap Sihon, raja Hesybon, dengan menumpas v penduduk setiap kota: laki-laki, perempuan dan anak-anak. |
(0.22) | Ul 4:1 | "Maka sekarang, hai orang Israel, dengarlah ketetapan n dan peraturan yang kuajarkan o kepadamu untuk dilakukan, supaya kamu hidup 1 p dan memasuki serta menduduki negeri yang diberikan kepadamu oleh TUHAN, Allah nenek moyangmu. |
(0.22) | Ul 4:3 | Matamu sendiri telah melihat apa yang diperbuat TUHAN mengenai Baal-Peor, u sebab TUHAN, Allahmu, telah memunahkan dari tengah-tengahmu semua orang yang mengikuti Baal-Peor, |
(0.22) | Ul 4:16 | supaya jangan kamu berlaku busuk z dengan membuat bagimu patung a yang menyerupai berhala apapun 1 : yang berbentuk laki-laki atau perempuan; |
(0.22) | Ul 6:2 | supaya seumur hidupmu q engkau dan anak cucumu takut r akan TUHAN, Allahmu, dan berpegang pada segala ketetapan dan perintah-Nya s yang kusampaikan kepadamu, dan supaya lanjut umurmu. t |
(0.22) | Ul 7:5 | Tetapi beginilah kamu lakukan terhadap mereka: mezbah-mezbah mereka haruslah kamu robohkan, tugu-tugu berhala mereka kamu remukkan, tiang-tiang berhala r mereka kamu hancurkan dan patung-patung mereka kamu bakar s habis. |
(0.22) | Ul 7:16 | Engkau harus melenyapkan segala bangsa yang diserahkan kepadamu w oleh TUHAN, Allahmu; janganlah engkau merasa sayang x kepada mereka dan janganlah beribadah kepada allah y mereka, sebab hal itu akan menjadi jerat z bagimu. |
(0.22) | Ul 8:16 | dan yang di padang gurun memberi engkau makan manna, x yang tidak dikenal y oleh nenek moyangmu, supaya direndahkan-Nya hatimu dan dicobai-Nya z engkau, hanya untuk berbuat baik kepadamu akhirnya. |