Hasil pencarian 1581 - 1600 dari 11344 ayat untuk
dalam
[Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.4031173) | (Kel 19:15) | (jerusalem: bersetubuh) Persetubuhan menajiskan orang sehingga tidak boleh ikut serta dalam ibadat, bdk 1Sa 21:5. |
(0.4031173) | (Kel 21:7) | (jerusalem: sebagai budak) Artinya: sebagai budak yang menjadi isteri muda. Ini menjadi jelas dalam ayat-ayat berikutnya. |
(0.4031173) | (Kel 27:18) | (jerusalem: lima puluh hasta) Ini menurut Pentateukh orang Samaria. Dalam naskah Ibrani tertulis: lima puluh atas lima puluh. |
(0.4031173) | (Im 24:4) | (jerusalem: emas murni) Dapat juga diterjemahkan emas tahir. Demikian halnya dengan "emas murni" dalam Ima 24:6 |
(0.4031173) | (Bil 17:2) | (jerusalem: tongkat) Kata Ibrani yang sama (matteh) berarti baik tongkat maupun suku, bdk "taruk" dalam Yes 11:1. |
(0.4031173) | (Bil 21:30) | (jerusalem: Kita) Dalam terjemahan ini Bil 21:30 diperbaiki begitu rupa sehingga orang Israel (kita) menghancurkan Hesybon (kerajaan Sihon) |
(0.4031173) | (Bil 23:9) | (jerusalem: tidak mau dihitung) Disinggunglah kepilihan Israel yang diuraikan dalam Ula 7:6+. Ini terbukti oleh keturunan yang teramat banyak. |
(0.4031173) | (Ul 19:11) | (jerusalem: membenci sesamanya) Dengan demikian maksud hati orang dimasukkan ke dalam hukum pidana, bdk juga Bil 35:20-23. |
(0.4031173) | (Ul 22:5) | (jerusalem: kekejian bagi TUHAN) Peraturan ini agaknya berlatar belakang kebiasaan yang ada dalam ibadat mesum di negeri Kanaan. |
(0.4031173) | (Ul 29:11) | (jerusalem: tukang-tukang....) Ini golongan rendahan dalam masyarakat dan kerap kali tidak berbangsa Israel, Yos 9:27. |
(0.4031173) | (Ul 34:6) | (jerusalem: dikuburkanNyalah) Tuhan sendiri menguburkan Musa. Namun dalam Pentateukh orang Samaria dan beberapa naskah terjemahan Yunani terbaca: mereka menguburkan. |
(0.4031173) | (Yos 8:12) | (jerusalem: lima ribu) Angka ini lebih masuk akal dari pada 30.000 yang disebut dalam Yos 8:3. |
(0.4031173) | (Yos 12:1) | (jerusalem) Seluruh bab ini berasal dari penggubah kitab Yosua yang berhaluan tradisi Ulangan. Dalam Yos 12:1-6 penggubah memanfaatkan keterangan-keterangan yang tercantum dalam Ula 12:2-3; dalam Ula 12:7-24 ia menyusun sebuah daftar raja-raja yang dikalahkan sesuai dengan ceritera-ceritera yang termaktub dalam Yos 12:1-10. Tetapi penggubah menambah beberapa nama kota yang diambilnya dari sebuah dokumen administrasi negara yang agaknya berasal dari zaman Salomo. |
(0.4031173) | (Yos 17:7) | (jerusalem: daerah penduduk En-Tapuah) Dalam terjemahan Yunani terbaca: Tasyib yang dekat En-Tapuah (mata air Tapuah). |
(0.4031173) | (Yos 19:28) | (jerusalem: Ebron) Dalam beberapa naskah Ibrani terbaca: Abdon, bdk Yos 21:30; 1Ta 6:74. |
(0.4031173) | (Hak 1:16) | (jerusalem: (orang Keni itu) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno, bdk Hak 4:11. Dalam naskah Ibrani tertulis: seorang Keni. |
(0.4031173) | (Hak 5:6) | (jerusalem: Samgar) Bdk Hak 3:31+ |
(0.4031173) | (Hak 12:3) | (jerusalem: tidak ada yang datang) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: engkau tidak datang. |
(0.4031173) | (Hak 14:15) | (jerusalem: hari ketujuh) Dalam terjemahan-terjemahan kuno terbaca: hari keempat, hal mana sesuai dengan Hak 14:17. |
(0.4031173) | (Hak 19:18) | (jerusalem: pulang ke rumah) Dalam naskah Ibrani terbaca: pergi ke rumah TUHAN. Tetapi bdk Hak 19:29. |