(0.29562983333333) | (Luk 12:50) |
(ende: Permandian) Jesus akan ditenggelamkan kedalam kesengsaraan, untuk "menguduskan" Diri (Bdl. Yoh 17:19). Ingatlah bahwa kata asli jang kita terdjemahkan dengan "mempermandikan" berarti: menenggelamkan. |
(0.29562983333333) | (Luk 12:56) |
(ende: Tidak mengerti) Hal itu hanja sebab mereka tidak berminat, malah dengan mata buta, tanpa berpikir-pikir, mentah-mentah menolak kebenaran dan keluhuran hidup jang diandjurkan Indjil. |
(0.29562983333333) | (Luk 13:24) |
(ende: Mentjoba masuk) tetapi melalui pintu lama, dengan mengikuti hukum taurat dan sebab itu tidak berhasil. Satu-satunja pintu untuk masuk ialah pintu sempit jang ditundjuk oleh Indjil. |
(0.29562983333333) | (Luk 21:5) |
(ende: Mata persembahan) Dengan ini dimaksudkan benda-benda jang indah dan mahal jang diberikan oleh orang kaja dan terkemuka sebagai persembahan bagi kenisah untuk perhiasan didalam dan diluar. |
(0.29562983333333) | (Luk 22:38) |
(ende: Sudah tjukup) Perkataan Jesus ini tentu tidak mengenai dua bilah pedang itu. Diduga, bahwa dengan utjapan itu Jesus hendak mengachiri pembitjaraanNja kepada murid-muridNja. |
(0.29562983333333) | (Yoh 1:4) |
(ende: Hidup) Jesus mempunjai hidup Ilahi dengan sepenuhnja, dan Ia datang untuk memberi kita bagian didalamnja. |
(0.29562983333333) | (Yoh 5:17) |
(ende) Disini Jesus hendak menandaskan kesatuanNja dengan Allah Bapa. Allah tidak pernah berhenti menjelenggarakan dunia, dan sebab itu Jesuspun berhak berbuat baik pada hari sabat. |
(0.29562983333333) | (Yoh 12:39) |
(ende: Sebab) Disinipun kenjataan itu tjotjok dengan hal-hal jang pernah ditundjukkan kepada Isaias dalam suatu penglihatan (Yes 53:1) |
(0.29562983333333) | (Yoh 13:18) |
(ende: Jang makan rotiKu) Maksud ungkapan ini: jang biasa hidup bergaul mesra dengan Aku dan diperlakukan sebagai sahabat jang karib. |
(0.29562983333333) | (Yoh 14:16) |
(ende: Penolong) Istilah aslinja "parakletus" berarti seorang jang dipanggil sebagai pembela dalam suatu perkara, atau untuk menolong dalam segala kesulitan hidup dengan memberikan nasehat. |
(0.29562983333333) | (Yoh 15:1) |
(ende: Pokok anggur jang sedjati) Dengan bahasa kiasan ini Jesus menundjukkan satu dua segi jang istimewa dari maksud ungkapan "dalam Kristus" atau "dalam nama Jesus". |
(0.29562983333333) | (Yoh 15:4) |
(ende: Tinggallah dalam Daku) Dapat diartikan: tinggallah dalam kepertjajaan akan Daku, tetapi djuga: tinggallah dalam kesatuan hidup dengan Aku sebagai anggota tubuhKu. |
(0.29562983333333) | (Yoh 16:2) |
(ende: Pembaktian) Dalam tulisan salah seorang rabi (pengadjar Jahudi) terdapat utjapan: membunuh seorang pendurhaka (terhadap agama) sama dengan mempersembahkan kurban bakaran kepada Allah. |
(0.29562983333333) | (Yoh 16:11) |
(ende: tentang hukuman) Bahwa orang Jahudi dengan mendjatuhkan hukuman mati atas Jesus, sebenarnja telah mendjatuhkan hukuman mati-abadi atas mereka sendiri. |
(0.29562983333333) | (Yoh 19:9) |
(ende) Karena chawatir Pilatus ingin mengetahui apakah benar-benar Jesus ada hubunganNja dengan dunia gaib itu. Tetapi Jesus tidak mendjawab. |
(0.29562983333333) | (Yoh 20:16) |
(ende: Mariam) Jesus memanggilnja dengan nama panggilannja sehari-hari dalam bahasa Aramea. |
(0.29562983333333) | (Kis 8:10) |
(ende: Jang Agung) Dewa jang tertinggi. Maklumlah agama orang Samaria jang berpokok pada agama Jahudi sangat bertjampuran dengan unsur-unsur kafir. |
(0.29562983333333) | (Kis 13:19) |
(ende: Empatratus limapuluh tahun) Sukar untuk menentukan dari kedjadian mana dan sampai kedjadian mana ukuran waktu dihitung, dan mentjotjokkannya dengan hitungan-hitungan jang lain. |
(0.29562983333333) | (Kis 19:2) |
(ende: Tentang adanja Roh Kudus) Itu disini barangkali berarti: tentang penerimaan Roh Kudus setjara njata dengan mendapat kurnia-kurnia jang istimewa. |
(0.29562983333333) | (Kis 27:24) |
(ende) Dikurniakan Allah bagimu": "Bagimu" barangkali berarti bahwa doa-doa Paulus dikabulkan; atau djuga mengandung arti: supaja engkau dengan selamat sampai ke Roma. |