Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1621 - 1640 dari 4226 ayat untuk greek:7 [Pencarian Tepat] (0.006 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.24915423809524) (Ibr 5:1) (jerusalem) Dalam seluruh bagian ini tekanan terletak pada kemanusiaan Imam Besar waktu hidupNya sebagai manusia (harafiah: dalam daging, Ibr 5:7). Untuk dapat mewakili manusia perlulah Ia menjadi sama dengan mereka; untuk dapat merasa kasihan terhadap kemalangan manusia perlulah Ia sendiri ikut serta di dalamnya, bdk Ibr 2:17-18; 4:15. Adapun kemanusiaan "kedagingan" itu, Rom 7:5+, nampak pada Yesus selama seluruh hidupNya, dalam kelemahanNya, Ibr 5:2, dan teristimewa waktu mengalami ketakutan di hadapan kematian dan menjalani kematian itu sendiri.
(0.24915423809524) (Why 1:5) (jerusalem: Saksi) Kristus adalah "Saksi" baik dengan pribadiNya maupun dengan karyaNya. Ia bersaksi tentang janji yang diberikan kepada Daud, 2Sa 7:1-17; Maz 89:1 dst; Yes 55:3-4; Zak 12:8. Justru di dalam Kristus janji itu terlaksana Ia adalah firman yang berdaya, "ya" yang diucapkan Allah, Wah 1:2; 3:14; 19:11,13; 2Ko 1:20. Ia adalah waris Daud, Wah 5:5; 22:16, dan melalui kebangkitanNya dijadikan "Anak Sulung", Kol 1:18; bdk Rom 1:4+. Setelah semua musuh dibasmi, Kristus akan menguasai segala-galanya, Dan 7:14; 1Ko 15:28; Wah 19:16
(0.24915423809524) (Why 1:6) (jerusalem: imam-imam) Setelah bertobat dan dosanya dibasuh, Wah 1:5 dan Wah 1:7, kaum beriman menjadi suatu kerajaan dan imam-imam, Kel 19:6; mereka meraja semua bangsa, Dan 7:22,27; Yes 45:11-17; Zak 12:1-3 bdk Wah 2:26-27; 5:10; 20:6; 22:5; bersatu dengan Imamnya, yaitu Kristus, mereka sebagai imam mempersembahkan seluruh jagat raya kepada Allah sebagai korban pujian
(0.24915423809524) (Why 5:6) (jerusalem: Anak Domba) Dengan mengganti berbagai gelar Mesias, Wah 5:5, gelar Anak Domba tampil di sini sebagai gelar Kristus dan selanjutnya oleh Wahyu masih akan dipakai tiga puluh kali lebih. Anak Domba itu telah disembelih guna keselamatan umat terpilih, bdk Yoh 1:29+; Yes 53:7. Ia masih membawa bekas-bekas penderitaanNya, tetapi berdiri sebagai pemenang, Kis 7:55, yang mengalahkan maut, Wah 1;18, dan oleh karena itu menjadi penyerta Allah sebagai Penguasa seluruh umat manusia, Wah 5:13; dll; bdk bab 21-22; Rom 1:4+, dll
(0.24915423809524) (Why 17:3) (jerusalem: padang gurun) Ialah tempat tinggal binatang-binatang najis, Ima 16:8; 17:7
(0.24665012380952) (Kej 4:2) (ende)

Kain artinja: tukang besi. Tetapi dalam aj. 1 nama ini dihubungkan dengan kata "qanah" = memperoleh.

Abil artinja: arus udara, nafas (cf. Pengchotbah Pengk 1:2; 12:7-8), dan pada umumnja: sesuatu jang serba lemah. Kain adalah petani, Abil gembala.

Orang Israel kemudian suka menganggap djaman kehidupan bangsa selaku gembala-pengembara (nomade) sebagai djaman jang lebih baik dari pada djaman bertjotjok-tanam di Kanaan, karena di Kanaan banjak orang djatuh kedalam pemudjaan berhala.

(0.24665012380952) (Kej 23:2) (ende)

Kirjat-Arba' = "kota dari empat (bagian?)", nama kuno dari Hebron.

Menurut Yos 15:13 Arba' itu nama Bapa suku Anakit, jang dahulukala bertempat-tinggal di Kanaan. Kemudiannja kota tersebut didjandjikan kota bebas: lihat Yos 20:7.

Mamre terletak lebih kurang 3 km disebelah Utara kota dan merupakan tempat-kediaman para nomade. Namanja sekarang: Ramet-el Khalil.

(0.24665012380952) (Kel 1:7) (ende)

Kitab Sutji hampir tidak mentjeritakan apa-apa tentang pengalaman-pengalaman rakjat Hibrani di Mesir sedjak djaman Jusuf sampai Musa. Terutama diliputi dosa. Seakan-akan sedjarah Keselamatan berhenti sementara dan suku-suku keturunan para Bangsa-Bangsa kembali kedalam alam kehidupan mereka dahulu kala.

Ajat ini menundjukkan bahwa suku-suku Hibrani telah berkembang meluas. Namun mereka tetap merupakan minoritas diantara kira-kira 7 djuta rakjat Mesir.

(0.24665012380952) (Kel 3:2) (ende)

Arti "malaikat Jahwe": lihat Kej 16:7 tjatatan.

Jang terpenting dalam tjerita ini ialah, bahwa Tuhan mewahjukan diri kepada Musa dan memanggilnja. Djadi sungguh-sungguh Pertemuan Musa dengan Tuhan. Disamping itu ada gedjala lahir, jang menandakan hadirnja Tuhan. Karena hubungannja dengan perwahjuan ini, maka gedjala tersebut merupakan isjarat Tuhan dan lambang hadirNja, djadi tak dapat diterangkan dengan sebab-musabab kodrati semata-mata. Tanda itu menandaskan kenjataan objektip dan adikodrati dari pertemuan dengan Tuhan ini.

(0.24665012380952) (Kel 7:15) (ende)

Tongkat Musa berubah mendjadi ular. Disini, seperti Kel 4:3, digunakan kata biasa untuk "ular". Dalam tjerita menurut tradisi P (aj. #TB Kel 7:9) dipakai kata "tannin", jang sebetulnja berarti "binatang liar", tetapi djuga dapat berarti suatu binatang gaib dan misterieus, jang mengatjam tata-dunia jang ada ini. Dalam kesusasteraan sekitar djaman pembuangan djuga tanah Mesir disebut "tannin": kekuasaan perusak jang dahsjat, tetapi dialahkan oleh Jahwe.

(0.24665012380952) (Kel 10:2) (ende)

Dari ajat ini djelaslah: bahwa penulis mentjatat tjerita-tjerita ini supaja mendjadi peladjaran dan hiburan bagi umat Tuhan. Maksudnja: agar bangsa Israel ketika itu dan generasi-generasi kemudian memandang peristiwa-peristiwa itu dengan pandangan iman dan mengetrapkannja pada situasi mereka sendiri (Lihatlah djuga tjatatan sesudah Kel 11:10).

Ajat ini selaras dengan djiwa pembaharuan deuteronomistis (Lihat: Ula 4:9; 6:7,17-23).

(0.24665012380952) (Kel 11:4) (ende)

Bahwa Musa disini berbitjara kepada Parao, dan bukan kepada rakjat atau para pedjabat istana (aj.3)(Kel 11:3), barulah djelas dalam aj.8(Kel 11:8). Barangkali maklumatnja kepada rakjat Mesir dan hadirnja menghadap Parao sendiri disini dipersingkat mendjadi satu tjerita (bandingkan dengan Kel 10:7,8). Djika demikian halnja, maka Kel 10:24 dan selandjutnja mentjeritakan tanggapan Parao terhadap perantaraan para pedjabat tadi (Lihat tjatatan pada Kel 10:24).

(0.24665012380952) (Kel 17:8) (ende)

Seperti halnja dalam mukdjidjat sebelum ini (lihat aj. 6 (Kel 17:6) tjatatan), djuga disini mungkinlah, bahwa peperangan ini terdjadi disebelah Utara, tempat kediaman suku Amalekit disekitar Edom (Kej 14:7; 36:12; Bil 13:29). Suku ini sudah tua (Bil 24:20). Djuga kemudiannja tetap bermusuhan dengan Israel (1Sa 15; 30).

Tetapi barangkali djuga menerobos sampai disebelah Selatan djazirah.

(0.24665012380952) (Kel 23:16) (ende)

Perajaan panen disebut djuga "pesta minggu-minggu" (Kel 34:22) atau "Pentekosta" (50 hari sesudah Paskah: Ima 23:16). Perajaan panen buah-buah lebih terkenal sebagai "pesta kemah daun-daunan" dan dirajakan dimusim gugur.

Segala perajaan ini diantara umat Israel memperoleh arti keagamaannja sendiri, bukan hanja sebagai pesta-pesta alam, melainkan djuga sebagai peringatan peristiwa-peristiwa sedjarah Keselamatan (lih. Ula 8:7-20; 16:1-17).

(0.24665012380952) (Bil 28:1) (ende)

Kumpulan undang-undang berikut ini seluruhnja mengenai kurban, jakni mengenai waktu kurban harus dipersembahkan dan kurban mana jang harus dipersembahkan. Perundangan ini mengandaikan perundang-perundangan dalam Kel 1-7; Bil 15:1-13; Kel 20:8-11; 31:12-17 dan Ima 23. (Bdk. djuga Yeh 46:11-15). Mungkin sekali perundangan ini mengenai Bait Allah di Jerusjalem sesudah pembuangan.

(0.24665012380952) (Ul 32:4) (ende)

Menjolok sekali pemakaian berulang kali gambaran batu padas sebagai sebutan untuk Jahwe. Batu Padas merupakan tempat palarian: kepastian dan penjelamatan: lihat aj.15 (Ula 32:15) dan 37 (Ula 32:37). Bangsa-bangsa lain memandang dewa-dewa sebagai tempat naungan mereka: aj. Ula 32:31. Pada sementara tempat istilah batu padas dipakai sebagai sinonim bagi Allah: aj. Ula 15:18 dan Ula 32:30. (bdk. 1Sa 7:12; eben-haezer).

(0.24665012380952) (Ezr 6:14) (ende)

Pembangunan Bait Allah sudah lama selesai waktu Artaxerxes naik tachta (th. 465). Mungkin nama ini ditambahkan oleh sebab Artaxerxes mengidjinkan kepada Nehemia untuk membangun tembok Jerusjalem jang dekat pada pelataran Bait Allah (Neh 3:29-31), sedang seorang radja, jang djuga bernama Artaxerxes (I? II? III?) menjerahkan perabot Bait Allah dan membiajai ongkos ibadat (Ezr 7:19-25). Ada agak banjak ahli jang mentjoret nama Artaxerxes dari ajat Ezr 6:14.

(0.24665012380952) (Ayb 27:7) (ende)

[27:7-23; 24:18-25] Ijob disini bitjara sebagai sahabatnja, tetapi dengan ironi sadja. Ia enggan mengenakan adjaran ini pada dirinja. Sahabat2nja adalah djahat oleh sebab mereka terus memfitnah Ijob dan karena itu, sesuai dengan adjaran mereka sendiri, mereka harus dihukum. Beberapa ahli penafsir menganggap bagian ini (atau mulai aj. 13)(Ayu 27:13) sebagai sebuah pidato orang lain, umumnja ditaruh dalam mulut Sofar.

(0.24665012380952) (Mzm 11:1) (ende)

Mazmur ini merupakan suatu dwitjakap (Maz 11:1-3,4-7). Seorang djudjur menjatakan kepertjajaannja pada Jahwe kepada orang2 jang kurang pertjaja.

(0.24665012380952) (Mzm 20:1) (ende)

Rupanja mazmur ini menjertai kurban, jang dipersembahkan sebelum tentara madju kemedan perang. Lagu ini minta, supaja umat Tuhan akan menang. Dahulu suatu permohonan diutjapkan (Maz 20:2-6), lalu seorang imam memberi djandji, bahwa permohonan akan dikabulkan (Maz 20:7-9),achirnja rakjat bersetudju dengan doa ini (10).



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA