Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1641 - 1660 dari 9318 ayat untuk Tidak [Pencarian Tepat] (0.007 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.3389192173913) (Rm 7:24) (ende)

Disini terang sekali, bahwa Paulus tidak bitjara tentang suatu perdjuangan sesudah bertobat, melainkan jang terdapat dalam diri "aku" jang belum menikmati rahmat penebusan Kristus.

(0.3389192173913) (Rm 8:35) (ende: Dari tjinta Kristus)

jaitu dari tjinta Kristus kepada kita dan dari hubungan mesra kita denganNja.

(0.3389192173913) (Rm 15:23) (ende: Tidak ada lagi tempat bagiku)

Sebab umat-umat disitu sudah tjukup teguh berdiri dan mempunjai pimpinan jang teratur, maka tugas Paulus selesai, selain masih memegang pimpinan umum.

(0.3389192173913) (1Kor 1:7) (ende: Penampakan)

ialah kedatangan Kristus dalam kemuliaanNja diachir zaman. Umat-umat dewasa itu sangat umum menjangka, malah mengharapkan, hari kedatangan itu tidak lama lagi akan tiba.

(0.3389192173913) (1Kor 4:14) (ende)

Paulus menghardik sebagai seorang bapak jang sangat tjemas dan gelisah hati, melihat anak-anaknja tertjinta tidak mau menginsjafi bahaja-bahaja jang mengantjam.

(0.3389192173913) (1Kor 8:5) (ende: Ada banjak dewa dan tuhan)

jaitu unsur-unsur alam jang memang berdaja alami, tetapi oleh orang jang tidak berpengetahuan dibajangkan dan dipudja sebagai dewa-dewa.

(0.3389192173913) (1Kor 8:13) (ende: Untuk selama-lamanja aku tidak makan daging lagi)

Disinipun dengan "aku" dimaksudkan tiap-tiap "aku" didalam umat. Seluruh umat harus berkata dan berpendirian seperti rasulnja.

(0.3389192173913) (1Kor 9:20) (ende: Hukum)

disini berarti hukum taurat, tetapi dalam ajat 21 (1Ko 9:21 "aku umumnja tidak berhukum" dan "hukum Kristus" istilah itu digunakan dalam arti umum.

(0.3389192173913) (1Kor 13:6) (ende)

Maksudnja: tidak bersukatjita, kalau ia melihat orang diperlakukan dengan tak adil, tetapi suka melihat orang berbuat baik ataupun orang diperlakukan dengan adil.

(0.3389192173913) (1Kor 14:34) (ende)

Dari ajat 35 (1Ko 14:35) dapat diduga, bahwa Paulus disini chususnja memaksudkan wanita jang bersuami. Tentu sadja jang lebih muda dengan sendirinja tidak berani tampil mengadjar.

Dalam 1Ko 11:5 Paulus tidak melarang wanita mengadjar, tetapi hanja melarang mengadjar dengan tidak bertudung kepalanja.

Dalam 1Ti 2:11-12 ia menuntut supaja kaum wanita berdiam diri diwaktu diberi peladjaran, dan ia melarang wanita sendiri mengadjar.

Kesimpulannja mungkin begini: Wanita terlarang mengadjar dalam perkumpulan ibadat resmi, tetapi dibolehkan pribadi dan dalam perkumpulan-perkumpulan lain. Kenjataannja, sedjak semula tidak dibiarkan wanita mengadjar dalam perkumpulan ibadat umum, setjara resmi.

(0.3389192173913) (2Kor 11:6) (ende: Tidak fasih berbitjara)

Dengan bertjorak sindiran pula. Paulus menjambut umpatan para penentangnja bahwa perkataannja tidak bermutu". (Lih. 2Ko 10:10). Namun Paulus sangat tjakap berbahasa seperti njata dalam suratnja, tetapi ia tidak merendahkan keelokan bahasa dan tatabahasa. Bahasanja sederhana tetapi djudjur dan tepat, gajabahasanja berdjiwa. Tetapi ia tidak mau mengadjar menurut "kebidjaksanaan dunia" (1Ko 1:17-25). Pengadjar-pengadjar Junani dan pengadjar jang lain pula mentjari dan mengutamakan bahasa jang indah dan irama jang merdu, supaja digemari dan dikagumi pendengar-pendengarnja, tetapi isi bitjaranja biasanja dangkal dan kosong.

(0.3389192173913) (2Kor 11:10) (ende: Kemegahan itu)

Paulus enggan menerima redjeki dari umat, sebab ia tidak mau dipandang "setingkat" dengan para pengadjar lain, jang melajani untuk kepentingan-kepentingan duniawi mereka sendiri.

(0.3389192173913) (2Kor 12:21) (ende: Meratap)

jaitu atas kematian rohani-ataskodrati orang-orang jang tetap tidak mau bertobat, dan chususnja barangkali atas orang-orang jang terpaksa harus dikutjilkan dari umat.

(0.3389192173913) (1Tes 5:14) (ende: Jang tidak tertib hidupnja)

Tentu mereka jang ditegur Paulus dalam 1Te 4:11 dan 1Te 5:6-8.

(0.3389192173913) (Ibr 2:2) (ende: Dengan lidah Malaekat-malaekat)

Menurut kepertjajaan orang Jahudi hukum taurat tidak disampaikan Allah langsung kepada Moses, melainkan dengan perantaraan Malaekat-malaekat.

(0.3389192173913) (Ibr 4:2) (ende: Kabar gembira.)

Disini berarti djandji-djandji Allah akan memberikan istirahat abadi

(0.3389192173913) (Ibr 4:7) (ende)

Dengan istirahat Allah tidak mungkin dimaksudkan istirahat ditanah terdjandji itu, sebab istirahat itu sudah tertjapai ketika David mengutjapkan peringatannja itu dalam mazmurnja.

(0.3389192173913) (Ibr 6:6) (ende: Mustahil)

bukan dalam arti mutlak, tetapi bahwa tidak dapat diharapkan rahmat istimewa sebagai suatu "panggilan" baru dari Allah, seperti jang diberikan pada waktu baru masuk agama dahulu.

(0.3389192173913) (Ibr 7:19) (ende)

Seperti telah disinggung dalam Ibr 7:11 imamat dan hukum perdjandjian lama tidak sanggup membawa kepada kesempurnaan baik ibadat maupun rakjat.

(0.3389192173913) (Ibr 12:16) (ende)

Tjontoh Esau itu ibaratnja: djangan seseorang mendjual keselamatan keradjaan Kristus untuk mendapat sedjemput keenakan djasmani.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA