Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1701 - 1720 dari 9318 ayat untuk Tidak [Pencarian Tepat] (0.007 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.3389192173913) (Kej 4:7) (jerusalem: Apakah mukamu ...) Terjemahan ayat ini berupa perkiraan saja. Maksud naskah Ibrani kurang jelas dan teksnya rusak. Barangkali pengarang mau menggambarkan godaan yang mengancam orang yang tidak beriktikad baik.
(0.3389192173913) (Kej 4:16) (jerusalem: tanah Nod) Daerah itu tidak dikenal. Kata Nod menyinggung nama julukan yang diberikan Allah kepada Kain, yaitu "orang pengembara", Ibraninya: nad, Kej 4:14, di tanah Nod.
(0.3389192173913) (Kej 46:8) (jerusalem) Daftar silsilah ini disisipkan oleh pengubahan dari kalangan Para Imam. Aslinya daftar ini tidak bersangkutan dengan perginya Yakub ke negeri Mesir.
(0.3389192173913) (Kel 4:24) (jerusalem) Ceritera ini merupakan sebuah teka-teki karena terlalu singkat dan karena tidak adanya konteksnya. Nama Musa (yang oleh penterjemah ditambahkan) tidak disebut-sebut sama sekali, sehingga tidak jelas siapa yang dimaksudkan dengan kata ganti diri ketiga. Mungkin maksudnya sbb: Kenyataan bahwa Musa tidak bersunat membangkitkan murka Allah. Zipora berhasil meredakan murka Allah dengan sungguh-sungguh menyunatkan anaknya dan pura-pura menyunatkan Musa, yaitu dengan menyentuh kemaluannya (kaki memang dapat berarti: kemaluan, bdk Yes 6:2; 7:20) dengan kulup anaknya yang dikerat. Mengenai sunat bdk Kej 17:10+.
(0.3389192173913) (Kel 12:10) (jerusalem: bakarlah habis) Maksudnya ialah: mencegah pencemaran barang (makanan) kudus. Terjemahan Yunani menambah: satu tulangpun tidak boleh dipatahkan, bdk Kel 12:46.
(0.3389192173913) (Kel 33:1) (jerusalem) Bab Kel 33 mengumpulkan berbagai unsur yang tidak bersangkutan satu sama lain, kecuali bahwa semua berpusatkan kehadiran Tuhan pada umatNya.
(0.3389192173913) (Kel 34:28) (jerusalem: ia menuliskan) dalam naskah Ibrani tidak jelas apakah Musa yang menuliskan, Kel 34:27, atau Tuhan, bdk Kel 34:1; Ula 10:4.
(0.3389192173913) (Im 11:21) (jerusalem: yang berjalan dengan keempat kakinya) Begitulah menurut terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang tidak berjalan dengan keempat kakinya.
(0.3389192173913) (Im 22:18) (jerusalem: persembahan nazar) Menurut Hukum Kekudusan korban bakaran dan korban keselamatan dapat dipersembahkan buat melunasi nazar atau dengan suka rela dengan tidak ada kewajiban, bdk Ima 7:11+.
(0.3389192173913) (Im 25:33) (jerusalem: Sekalipun ... Yobel) Naskah Ibrani tidak jelas dan nampaknya rusak. Rupanya aturan ini mengenai orang Lewi yang menjual rumah kepada orang Lewi lain. Penjualan itu dianggap sah.
(0.3389192173913) (Bil 15:31) (jerusalem: pastilah ....) Hukum ini (Bil 15:29-31) penting sekali. Nampaknya dosa yang disengaja tidak dapat diampuni. Tetapi masih kurang jelas kapan sebuah dosa adalah disengaja.
(0.3389192173913) (Bil 16:37) (jerusalem: hamburkanlah api itu) Api ilahi itu mesti dihamburkan, supaya jangan dipakai untuk sesuatu yang tidak kudus. Perbaraan-perbaraan yang kena api ilahi itu sudah dikuduskan juga.
(0.3389192173913) (Bil 21:14) (jerusalem: kitab peperangan TUHAN) Ini sebuah kumpulan nyanyian-nyanyian yang meluhurkan masa yang lampau. Kumpulan itu tidak tersedia lagi dan hanya di sini dikutip.
(0.3389192173913) (Bil 22:32) (jerusalem: pada pemandanganKu menuju kepada kebinasaan) Naskah Ibrani kurang jelas. Terjemahan lain: tidak berkenan di hadapanKu, atau: Aku anggap buruk.
(0.3389192173913) (Bil 27:3) (jerusalem: karena dosanya sendiri) Hukuman atas ketidakpercayaan, bab 14, tidak membatalkan hak keturunannya yang berikut. Sebaliknya, hukuman atas Korah, bab 16-17, menyangkut juga keturunan para pemberontak.
(0.3389192173913) (Ul 4:35) (jerusalem: tidak ada yang lain kecuali Dia) Dalam ayat ini jelas dan tegas terungkap bahwa tidak ada allah lain kecuali Tuhan, bdk Yes 43:10-11; 44:6; 45:5, dll. Dekalog hanya melarang menyembah allah-allah bangsa-bangsa lain. Lama sekali allah-allah itu dianggap lebih rendah dari pada Tuhan (YHWH), sebagai allah-allah yang tidak berdaya dan terhina. Tetapi dengan ayat ini mulailah suatu tahap baru dalam perkembangan paham Israel tentang Tuhan: dinyatakan bahwa allah-allah lain tidak ada sama sekali.
(0.3389192173913) (Ul 10:6) (jerusalem: Mosera) Menurut Bil 33:39 Harun wafat di gunung Hor (Hor-Pegunungan). Mosera barangkali nama lain untuk tempat yang sama. Letaknya tempat itu tidak diketahui.
(0.3389192173913) (Ul 32:15) (jerusalem: Yesyurun) Gelar Israel ini menyinggung kata syor, artinya: lembu jantan. Israel dibandingkan dengan binatang itu. Kata dasar gelar yesyurun, bdk Ula 33:5,26, tidak diketahui.
(0.3389192173913) (Yos 9:26) (jerusalem: mereka tidak dibunuh) Perjanjian itu dilanggar oleh raja Saul dan dipulihkan di masa pemerintahan Daud, 2Sa 21:1-14.
(0.3389192173913) (Yos 15:21) (jerusalem) Beberapa nama kota tidak pasti dan berbeda dengan yang tercantum dalam terjemahan Yunani dan nas-nas lain dalam Kitab Suci.


TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA