(0.29763496) | (Ibr 3:7) |
(ende) Ajat-ajat ini diambil dari Maz 95:7-11, diminta penjair mazmur itu memperingatkan kaum sezamannja, supaja mereka tetap berharap dan taat kepada Allah. |
(0.29763496) | (Ibr 4:3) |
(ende: PekerdjaanNja sudah selesai) Sedjak selesainja pentjiptaan djagat raja Allah beristirahat dengan maksud supaja semua manusia akan memperoleh bagian dalam istirahat (kebahagiaan) Allah itu. |
(0.29763496) | (Ibr 4:14) |
(ende: Petala-petala langit) Dewasa itu orang membajangkan angkasa sebagai bertingkat tudjuh, dan tingkat jang tertinggi adalah surga, tempat Allah bersemajam. |
(0.29763496) | (Ibr 11:3) |
(ende: Dalam kepertjajaan) Kami tetap menterdjemahkan dengan ungkapan itu, meskipun kadang-kadang terdjemahan sebagai "berkat kepertjajaan" atau "berpokok pada kepertjajaan" dan lain-lain agak lebih tepat. |
(0.29763496) | (Ibr 11:26) |
(ende: Jang diurapi) Jang dimaksudkan dengan ungkapan itu disini bukan Kristus melainkan umat Israel, sebagai kaum jang dikuduskan oleh Allah mendjadi miliknja jang istimewa. |
(0.29763496) | (Yak 5:5) |
(ende) Para hartawan berdosa karena sudah berfoja-foja dalam pesta-pesta. Sebagai sapi mereka itu menambunkan diri, sedia untuk dibantai pada hari kiamat kelak. |
(0.29763496) | (Yak 5:15) |
(ende) Doa dari orang-orang jang berkumpul sekitar petiduran si sakit, akan membawa selamat abadi, malah kesembuhan kembali daripada orang sakit itu. |
(0.29763496) | (1Ptr 1:11) |
(ende: Mereka menanjakan diri....) Nubuat para nabi berhubungan dengan suasana sekitar penebusan umat manusia. Dalam suasana sekitar itu termasuk djuga penderitaan dan kemuliaan Kristus. |
(0.29763496) | (1Ptr 3:19) |
(ende: Dalam rohnja....) Tubuhnja mati, tetapi djiwa Kristus tetap hidup. Dan dalam keadaan hidup itu, Ia pergi mewartakan kabar-gembira kepada mereka jang belum menikmati hasil penebusan. |
(0.29763496) | (1Ptr 4:12) |
(ende: Djanganlah...) Penderitaan adalah nasib jang lazim sekali bagi seorang kristen. Dan orang kristen harus gembira bila menderita, karena dengan itu, mereka ambil-bagian dalam penderitaan Kristus. |
(0.29763496) | (1Ptr 5:6) |
(ende: Tundukkanlah....) Orang kristen hendaknja taat dengan rendah hati kepada perintah-perintah Allah. Dan djika tiba waktunja, kerendahan hati itu akan dibalas oleh Tuhan. |
(0.29763496) | (2Ptr 1:21) |
(ende) Ramalan-ramalan itu bukan terbit dari setiap nabi sebagai manusia perseorangan, tetapi Roh Kuduslah jang mengilhami mereka sampai bernubuat demikian |
(0.29763496) | (2Ptr 3:7) |
(ende) Sesudah ampuhan, terbitlah suatu dunia tjiptaan baru. Kita ini manusia dunia tjiptaan baru itu, dan kini menantikan suatu malapetaka dimasa depan nanti. |
(0.29763496) | (Yud 1:3) |
(ende) Ia sebenarnja bermaksud menulis suatu karangan besar mengenai adjaran kristen. Tetapi, melihat gentingnja suasana ketika itu, ia lalu mengemukakan hanja adjaran-adjaran pokok. |
(0.29763496) | (Why 3:14) |
(ende: Laodicea) Kota ini terletak 65 km sebelah tenggara dari Filadelfia. Ia sangat makmur oleh perusahaan dan perniagaannja, tetapi karena kekajaan itu kurang berminat dan lemah dalam agama. |
(0.29763496) | (Why 13:11) |
(ende: Seekor binatang lain) Dia itu ditafsirkan sebagai lambang para nabi palsu, pengandjur agama kafir, jang mengadjar orang menjembah binatang pertama sebagai "tuhan". |
(0.29763496) | (Why 17:1) |
(ende: Sundal besar) Itu djuga disini berarti kota serba kafir penuh kedjahatan, penjembahan dewa-dewa jang memang biasanja bertjampur dengan pelatjuran djuga. |
(0.29763496) | (Why 20:6) |
(ende: Kematian kedua) Itu ditafsirkan sebagai kematian abadi. Harus diperhatikan disini pula, bahwa segala tafsiran tersebut bersifat dugaan sadja. Sukar ditentukan kenjataan-kenjataan mana jang dilambangkan. |
(0.29763496) | (Why 21:1) |
(ende: Surga jang baru dan bumi jang baru) Pembaharuan itu dinjatakan djuga dalam Rom 8:19-22 dan 2Pe 3:12-13. |
(0.29763496) | (1Sam 20:19) |
(endetn: men-tjari2) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "engkau akan banjak turun". "itu", diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan. |