(0.249461) | (Mzm 116:15) |
(ende: berhargalah...dst.) Maknanja: Tuhan tiada mudah bersetudju dengan kematian si djudjur. itu kan terlalu mahal bagiNja. Sebab Ia kehilangan seorang hamba jang mengabdi kepadaNja, dan inilah "rugi" bagi Tuhan. Ia harus "membajar" kematian si djudjur dengan hilangnja pudjianNja sendiri! |
(0.249461) | (Mzm 121:1) |
(ende) Sematjam dwitjakap diadakan dalam mazmur ini. Orang jang pertama berkata ia berharap kepada Jahwe Pentjipta (Maz 121:1-2) dan jang lain membenarkannja sadja dan menitikberatkan Jahwe tetap menolong baik umatNja maupun mursjidNja terhadap segala djahat (Maz 121:3,4,5-8). |
(0.249461) | (Mzm 131:1) |
(ende) Rasa keigamaan jang mendalam mengilhamkan doa ini; dengan ini pengarang menjatakan baik kerendahan hati (Maz 131:1) maupun kepertjajaan dan penjerahan kepada Allah Bapanja (Maz 131:2-3). Mungkin ajat 3(Maz 131:3) adalah suatu tambahan untuk ibadat umat. |
(0.249461) | (Yes 1:2) |
(ende) Si nabi pakai bahasa penghebat dan memang tidak berbitjara kepada "langit dan bumi", jang diperorangkan dan dikerahkan sebagai saksi dalam perkara antara Jahwe dengan umatNja. Orang2 Juda disebut "anak2 Allah", oleh karena Jahwe telah memelihara Juda seperti seorang ajah memelihara anak2nja. Demikian ditekankanlah hubungan mesra antara Allah dengan umatNja. |
(0.249461) | (Yes 7:22) |
(ende) Bagian pertama ajat ini, jang memang sukar untuk diartikan, ditjoret sadja oleh beberapa ahli. Mungkin dapat diartikan sbb: Oleh sebab tanah tidak diolah lagi, maka perumputan bertambah, sehingga ada lebih banjak makanan untuk ternak. Karena itupun susu bertambah banjak (aj.25)(Yes 7:25), sekalipun tetap ada kekurangan bagi penduduk jang terpaksa kembali kepada peternakan. |
(0.249461) | (Yes 8:19) |
(ende) Ajat ini agak sukar diartikan. Bagian terachir mungkin djawaban jang harus diberikan para tjanterik nabi kepada mereka jang mengadjak untuk menanjai jang berilmu wasitah. Djawaban itu memang edjekan sadja. Orang menghadap tjanterik Jesaja oleh sebab ia sendiri berdiam diri (aj.16)(Yes 8:16). |
(0.249461) | (Yes 8:20) |
(ende) Ajat inipun sukar untuk dimengerti. Kiranja naskah Hibrani rusak. Terdjemahan2 kuno tidak menolong sedikitpun. Keterangan dan kesaksian ialah wahju kenabian jang harus didengar para tjanterik. Kepada rakjat mereka harus mengatakan seperti jang dikatakan aj. 17(Yes 8:17) dan tidak boleh menjiarkan wahju kenabian. Kalau mereka menjiarkannja, maka akan dihukum. |
(0.249461) | (Yes 16:8) |
(ende: gurun) ialah padang gurun di Arabia-Syriah. "laut" itu adalah Laut Mati. Djadi disebelah utara dan disebelah selatan. |
(0.249461) | (Yes 40:9) |
(ende: pewarti) Sesungguhnja terdjadi, bahwa wanita membawa warta kemenangan (Maz 68:12; Kel 25:10-21; Hak 5:12; 11:34; 1Sa 18:6-7). Si nabi sudah melihat pewarti2 itu berangkat ke Jerusjalem. Disitu harus naik keatas gunung untuk menjampaikan wartanja kepada seluruh negeri itu. |
(0.249461) | (Yes 41:8) |
(ende) Digambarkanlah kasih Jahwe jang chas kepada Israil, jang mendjadi hambaNja diantara sekalian bangsa. Karena itu Israil tidak perlu takut2. Ia akan pasti ditolong dan dilindungi oleh Allah terhadap sekalian bangsa jang bukan hambaNja, sekalipun kafir djuga melajani rentjana Allah. |
(0.249461) | (Yes 42:1) |
(ende) Tentang lagu2 Jahwe serta tafsirannja lihat pendahuluan hal. V-VIII. |
(0.249461) | (Yes 51:17) |
(ende) Meneruskan Yes 51:9-11 dan diteruskan lagi oleh Yes 52:7-12. Djadi Yes 51:9-11; 51:17-52:2 dan Yes 52:7-12 merupakan satu lagu keselamatan. |
(0.249461) | (Yer 27:1) |
(ende) Mungkin sekali bagian ini suatu ringkasan beberapa peristiwa jang setjara tertulis dikirim bersama dengan Jeremia (Yer 27:1-29:32) kepada kaum buangan jang th. 597 diangkut ke Babel. Terdjemahan Junani dalam bagian ini sangat berbeda dengan teks Hibrani. |
(0.249461) | (Rat 1:9) |
(ende: kenadjisannja) seperti perempuan haid. Apa jang dimaksud ialah dosa2 Jerusjalem, chususnja pemudjaan berhala (djinah). |
(0.249461) | (Yeh 1:16) |
(ende: djentera jang satu....) Kurang djelas apa jang dimaksudkan, entah djentera2 jang dipasang pada kereta itu pada sisinja nampaknja kepada si pelihat se-akan satu didalam jang lain, entah buatannja djentera masing2 demikian, bahwa masing2 terdiri atas dua djentera, jang satu didalam jang lain. |
(0.249461) | (Yeh 11:14) |
(ende) Nubuat ini dikatakan kepada kaum buangan di Babel. Orang2 di Jerusjalem berpendapat, bahwa mereka orang2 pilihan Jahwe oleh karena tidak masuk pembuangan. Tapi Jeheskiel berkata, bahwa djustru kaum buanganlah orang2 pilihan. Dengan mereka itulah Jahwe akan membuat umat jang baru bagi diriNja. Orang2 Jerusjalem akan dihukum. (aj. 21)(Yeh 11:21) |
(0.249461) | (Yeh 13:5) |
(ende) Dengan bahasa kiasan Jeheskiel mengatakan, bahwa nabi2 palsu itu tidak memberikan pertolongan benar kepada Israil, melainkan dengan menubuatkan jang baik sadja mereka menipu, seperti orang melabur tembok kota jang rusak untuk menjembunjikan kerusakannja. |
(0.249461) | (Yeh 25:2) |
(ende) Nubuat2 lawan bangsa2 kafir, tetangga dan biasanja musuh Israil, mau menghibur kaum buangan, oleh karena bangsa2 itu tidak dapat berbangga terhadap Israil dan tidak njata lebih kuat dan lagi oleh karena Israil mendapat djandji pemulihan, jang tidak diberikan kepada bangsa2 kafir itu. Jeheskiel, seperti nabi2 lainnja (Js.,Jr.) mengumpulkan nubuat2 itu dipertengahan kitabnja. |
(0.249461) | (Yeh 29:21) |
(ende: tanduk) ialah lambang biasanja jang berarti: kekuasaan (seorang radja sadja atau al-Masih?) |
(0.249461) | (Dan 9:27) |
(ende) Orang banjak jang masuk perdjandjian ini ialah orang2 Jahudi jang menganut kebudajaan Junani dan memihak kepada Antiochos. |