(0.50) | (1Kor 3:15) |
(ende: Seakan-akan melalui api) Sebagai kiasan berarti: dengan menempuh siksa hebat. |
(0.50) | (1Kor 4:10) |
(ende: Bodoh karena Kristus) karena kepentingan-kepentingan Kristus dan sebagai penganut "kebidjaksanaan salib". |
(0.50) | (1Kor 6:2) |
(ende: Mengadili dunia) sebagai anggota tubuh Kristus turut mengambil bagian dalam kekuasaan Kristus. |
(0.50) | (2Kor 5:16) |
(ende: Menilai menurut daging) memandang dia sebagai seorang manusia biasa (kodrati) sadja. |
(0.50) | (2Kor 5:17) |
(ende: Manusia baru) jang mempunjai hidup baru jaitu bagian dalam hidup Allah sebagai anak Allah. |
(0.50) | (Gal 3:1) |
(ende: Sebagai jang tersalib) Jang kematianNja disalib satu-satunja sumber keselamatan. |
(0.50) | (Ef 6:1) |
(ende: Dalam Tuhan) sebagai anggota tubuh Kristus, karena Kristus, dan menurut tjita-tjitaNja. |
(0.50) | (1Tim 6:2) |
(ende: Tertjinta) Itu dapat ditafsirkan "ditjintai oleh Allah", atau jang patut ditjintai sebagai saudara. |
(0.50) | (Yak 3:6) |
(ende) Lidah itu sebagai api. Ia bisa membangkitkan napsu, jang dapat menghanguskan seluruh djalan hidup manusia. |
(0.50) | (Yak 4:4) |
(ende) Dengan mengikat persahabatan dengan dunia, mereka mengchianati Allah, dan berlaku sebagai isteri jang tak setia. |
(0.50) | (1Ptr 5:3) |
(ende: Djangan....) Memerintah berarti melajani bawahan dengan rendah hati, dan tidak memperlakukan mereka sebagai hambanja. |
(0.50) | (1Ptr 5:12) |
(ende) Ajat ini adalah tulisan tangan Petrus sendiri. Ditulisnja sebagai tanda penghargaan terhadap Silvanus, sekretarisnja. |
(0.50) | (2Ptr 2:15) |
(ende) Nabi-nabi palsu ini mentjari untung bagi dirinja sendiri. Mereka serakah sebagai Balaam. |
(0.50) | (Why 4:5) |
(ende: Tjahaja kilat dan gemuruh) melambangkan kekuasaan dan keadilan mutlak Allah sebagai Hakim dunia. |
(0.50) | (Why 5:1) |
(ende) Dalam bab ini dilambangkan bagaimana Kristus sebagai penebus dunia dimuliakan disurga dan disembah setara dengan Allah. |
(0.50) | (Why 21:9) |
(ende: Jerusalem) disini melambangkan umat Allah jang telah dimuliakan sebagai "mempelai Anak-domba" |
(0.50) | (Za 9:8) |
(endetn: sebagai pendjagaan) diperbaiki. Tertulis: "dari hadapan balatentara"(?)."kepapaannja", diperbaiki. tertulis: "dengan mata kepala sendiri". |
(0.50) | (Kel 13:13) | (jerusalem: mematahkan batang lehernya) Keledai adalah binatang haram yang tidak boleh dipersembahkan sebagai korban. |
(0.50) | (2Sam 19:43) | (jerusalem: sebagai anak sulung) Begitulah terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: dalam Daud. |
(0.50) | (1Raj 2:15) | (jerusalem: akulah yang berhak) Yaitu sebagai anak sulung |