Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 161 - 180 dari 581 ayat untuk dikatakan (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.25) (Am 7:8) (jerusalem: Aku tidak akan memaafkannya lagi) Ini menjadi ulangan selanjutnya, bdk Ams 8:2, mengganti ulangan dalam kedua penglihatan pertama: Maka menyesallah TUHAN karena hal itu, Ams 7:3,6. Keterangan baru itu mengandaikan bahwa Israel menjadi bertegar hati, meskipun hal itu tidak dikatakan dengan jelas.
(0.25) (Mi 1:10) (jerusalem) Sama seperti dalam Yes 10:28-32 demikianpun di sini nama-nama kota itu aslinya mungkin menyinggung apa yang dikatakan tentangnya. Tetapi naskah Ibrani rupanya agak rusak, sehingga halnya tidak terpelihara.
(0.25) (Za 6:11) (jerusalem: mahkota) Dalam naskah Ibrani tertulis: beberapa mahkota. Tetapi ini tidak cocok dengan kata-kata berikut (dan Zak 6:14) yang hanya mengenai satu mahkota (dalam bahasa Ibrani). Mengingat apa yang dikatakan dalam Zak 6:12-13, teks mula-mula menyebut Zerubabel, tetapi kemudian nama Zerubabel diganti dengan nama imam besar Yosua oleh karena imam besar di Yerusalem menjadi tokoh penting.
(0.25) (Mat 12:24) (jerusalem: Beelzebul) Beelzebul aslinya seorang dewa Kanaan dan nama itu berarti: "Pangeran Baal" (dan bukan: Baal Pupuk, seperti dahulu sering dikatakan). Kemudian berdasarkan arti nama itu agama Yahudi menjadikan Baal "pangeran" (penghulu) setan". Ejaan nama itu sebagai "Beelzebub" (terjemahan Siria dan Vlg) merupakan sebuah sindiran yang menghina (bdk 2Ra 1-2 dst), sebab artinya ialah: Baal Lalat.
(0.25) (Mat 15:2) (jerusalem: adat istiadat nenek moyang) Ialah tradisi lisan. Meskipun dikatakan bahwa adat istiadat itu hanya bermaksud menetapi hukum Taurat tertulis dengan saksama, namun pada kenyataannya menambah banyak. Menurut para rabi tradisi-tradisi itu berasal dari Musa melalui "nenek moyang"
(0.25) (Mat 23:3) (jerusalem: Lakukanlah segala sesuatu yang mereka ajarkan) ialah sejauh mereka melanjutkan tradisi yang diterima dari Musa. Tidak termasuk ke dalamnya penafsiran mereka sendiri; bagaimana pendapatNya terhadap penafsiran itu sudah dikatakan Yesus, bdk Mat 15:1-20; Mat 16:6; Mat 19:3-9.
(0.25) (Mat 24:36) (jerusalem: Anakpun tidak) Sebagai manusia Kristus menerima dari Allah pengetahuan tentang segala sesuatu yang bersangkutan dengan tugasNya, tetapi mungkin Ia kurang tahu tentang beberapa hal dalam rencana Allah, sebagaimana dikatakan di sini. Sejumlah naskah dan terjemahan kuno tidak memuat "dan Anakpun tidak" kiranya dihapus karena takut kedudukan Kristus sebagai Anak Allah diturunkan.
(0.25) (Mat 27:35) (jerusalem: membuang undi) Sejumlah naskah menambah: supaya genaplah apa yang dikatakan oleh nabi: Mereka membagi-bagikan pakaianKu di antara mereka dan mereka membuang undi atas jubahKu (Maz 22:19). Ini sebuah sisipan yang diambil dari Yoh 19:24.
(0.25) (Luk 16:9) (jerusalem: Mamon) Ialah sebuah kata Aram yang berarti: uang, atau: laba. Yang dimaksudkan tentu uang orang sendiri. Uang itu dikatakan "tidak jujur", tidak hanya oleh karena diperoleh dengan jalan tidak jujur, tetapi juga karena landasan kekayaan pada umumnya diletakkan pada salah satu perbuatan yang tidak jujur.
(0.25) (Luk 22:69) (jerusalem: Mulai sekarang Anak Manusia) Lukas tidak mengatakan: mulai sekarang kamu akan melihat, seperti dikatakan Matius dan Markus. Lukas juga tidak menyinggung Kitab Daniel. Barangkali Lukas ingin mencegah orang Kristen dari mengharapkan Tuhan segera datang. Perkataan Yesus seperti disajikan Matius dan Markus mudah disalahartikan.
(0.25) (Kis 5:31) (jerusalem: Pemimpin dan Juruselamat) Ungkapan ini adalah searti dengan "Pemimpin kepada hidup", Kis 3:15+; iapun bersesuaian dengan julukan "pemimpin dan penyelamat", sebagaimana yang dikatakan tentang Musa, Kis 7:35 (bdk Kis 7:25), yang merupakan pralambang Kristus. Lihat juga Ibr 2:10,12:2. Ada sebuah kesejajaran tersembunyi antara Yesus dan Musa.
(0.25) (Kis 21:25) (jerusalem) Teks barat: mengenai bangsa-bangsa lain yang telah menjadi percaya tidak perlu dikatakan apa-apa. Kami sendiri sesungguhnya sudah mengirim keputusan-keputusan kami ini: mereka tidak perlu lagi melaksanakan apa-apa kecuali menjauhkan diri dari makanan yang dipersembahkan kepada berhala dan dari percabulan.
(0.25) (1Kor 10:29) (jerusalem: Mungkin ada orang yang berkata) Ini oleh terjemahan ditambahkan untuk menjelaskan maksud Paulus. Harafiah: Mengapa kebebasanku diukur dengan hati-nurani orang lain? Ini juga dapat dimengerti sbb: Orang harus berlaku seperti yang dikatakan (tidak makan dari persembahan berhala) hanya untuk menghormati hati-nurani orang lain, bukan untuk menyesuaikan hati-nuraninya sendiri (yang tetap bebas) dengan pandangan orang lain itu.
(0.25) (1Kor 14:22) (jerusalem) Maksud ayat ini jauh dari jelas. Apa yang dikatakan dalam 1Ko 14:23-24 rupanya bertentangan dengan prinsip yang dirumuskan dalam 1Ko 14:22 ini. Para ahli sudah mengusulkan berbagai keterangan, tetapi tidak ada satupun yang memuaskan.
(0.25) (2Kor 3:3) (jerusalem: loh-loh daging, yaitu di dalam hati manusia) Harafiah: loh-loh hati kedagingan. Paulus menyinggung baik hukum Taurat yang ditulis pada loh-loh batu di gunung Sinai, Kel 24:12, maupun apa yang dikatakan nabi Yehezkiel tentang "hati membatu" dan "hati mendaging", Yeh 36:26.
(0.25) (2Kor 8:23) (jerusalem: utusan) Yunaninya: apostolos=rasul, bdk Rom 1:1+. Utusan itu dikatakan "kemuliaan Kristus" (begitulah terjemahan harafiah), oleh karena mereka menyatakan kemuliaan itu melalui karya mereka, 2Ko 8:19, dengan menganjurkan pada orang-orang Kristen kelakuan yang sesuai dengan kelakuan Kristus, 2Ko 8:9.
(0.25) (Flp 1:25) (jerusalem: bersama-sama lagi dengan kamu) Firasat Paulus ini yang belum merupakan suatu kepastian, bdk Fili 2:17, sesungguhnya terlaksana (lihat Kis 20:1-6 dan surat-surat pastoral); lain sama sekali apa yang dikatakan Paulus di Miletus, Kis 20:25.
(0.25) (Kol 3:16) (jerusalem: perkataan Kristus) Var: perkataan Tuhan. Var lain: perkataan Allah. Aslinya barangkali hanya dikatakan; perkataan atau firman. Bandingkan Fili 1:14 dan Fili 2:30
(0.25) (1Ptr 4:19) (jerusalem: Pencipta yang setia) Di sini Allah sebagai Pencipta dikatakan setia, 1Ko 1:9+. Sebagai Pencipta Allah mahakuasa dan menguasai segala kejadian. Pada Allah Pencipta itu orang Kristen yang dianiaya dapat mendasarkan, Maz 31:6; Luk 23:46, pengharapan yang tidak tergoncangkan.
(0.25) (1Yoh 5:21) (jerusalem) Seruan terakhir ini beralasan 1Yo 5:20, tempat dikatakan tentang satu-satunya Yang Benar


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA