| (0.56716579069767) | (1Taw 13:10) | (bis: Peres-Uza) Peres-Uza: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "Kebinasaan Uza". | 
| (0.56716579069767) | (1Taw 14:11) | (bis: Baal-Perasim) Baal-Perasim: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "TUHAN yang mendobrak". | 
| (0.56716579069767) | (1Taw 22:9) | (bis: Salomo) Salomo: Nama ini dibuat dari kata Ibrani "Syalom" yang berarti "aman dan damai". | 
| (0.56716579069767) | (2Taw 3:17) | (bis: Boas) Boas: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "oleh kekuatan dari Dia (Allah)". | 
| (0.56716579069767) | (Ezr 8:2) | (bis: Bani) Sebuah terjemahan kuno (lih. Ezr 2:10) Bani, Ibrani tak mempunyai nama itu. | 
| (0.56716579069767) | (Ayb 24:17) | (bis: Zofar) Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya. | 
| (0.56716579069767) | (Ayb 26:4) | (bis: Bildad) Bildad: Nama Bildad tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapan. | 
| (0.56716579069767) | (Ayb 27:12) | (bis: Zofar) Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya. | 
| (0.56716579069767) | (Yes 7:3) | (bis: Syear Yasyub) Syear Yasyub: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: Beberapa akan kembali. | 
| (0.56716579069767) | (Am 6:13) | (bis: Karnaim) Karnaim: Nama kota yang kecil ini berarti "tanduk", suatu lambang kekuatan. | 
| (0.56716579069767) | (Kej 21:33) | (ende) Nama "Allah jang Kekal" ketjuali disini hanja kita ketemukan di Yes 40:28 | 
| (0.56716579069767) | (Kej 37:36) | (ende) Potifar atau Potifera berarti "anugerah Ra". Ra adalah nama dewa Mesir "Sang Surja". | 
| (0.56716579069767) | (Kej 38:29) | (ende: Peres) artinja: lubang; retak. Nama "Zerah" menundjukkan warna merah seutas benang itu. | 
| (0.56716579069767) | (Kel 6:20) | (ende) Terdjemahan Junani djuga menjebut nama Mirjam, saudara perempuan Musa dan Harun. | 
| (0.56716579069767) | (Bil 21:16) | (ende) Ajat ini meneruskan aj. 13.(Bil 21:13) Kata Hibrani Beer (nama tempat) berarti: sumur. | 
| (0.56716579069767) | (Bil 24:18) | (ende: Se'ir) nama Edom jang lain. Mungkin ajat ini kemudian ditambahkan. | 
| (0.56716579069767) | (Yos 5:2) | (ende: Bukit Kulup) Tempat itu baru kemudian diberi nama ini, beralaskan peristiwa jang ditjeritakan disini. | 
| (0.56716579069767) | (Yos 7:4) | (ende) Tidak terang apakah Sjebarim itu nama tempat atau hanja berarti batu2 besar. | 
| (0.56716579069767) | (1Raj 19:8) | (ende) Horeb adalah nama lain untuk pegunungan Sinai atau salah satu puntjaknja. | 



 
   pada halaman
 pada halaman