Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1801 - 1820 dari 5776 ayat untuk pada [Pencarian Tepat] (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Pertama Sebelumnya 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.23312946206897) (Mzm 20:6) (jerusalem: orang yang diurapiNya) Ibraninya: masyiyah: Yunaninya: Kristos. Yang dimaksudkan ialah raja Israel, Maz 2:2,132:10, yang memang dalam upacara penobatan diurapi dengan minyak zaitun, bdk Kel 30:22+; 1Sa 10:1. Pada asasnya pertolongan terjamin bagi orang urapan Tuhan, bdk Maz 18:50.
(0.23312946206897) (Mzm 22:9) (jerusalem) Mungkin pemazmur penyinggung adat kuno ini: Bayi yang baru lahir diangkat oleh ayahnya dan disuruh pada lututnya sendiri, lalu diserahkan kepada ibu anak itu. Dengan demikian kepada ibu anak itu. Dengan demikian ayah menyatakan bahwa mau menerima dan mengasuh anak itu. Kalau tidak mengangkat anak itu maka berarti anak ditolak sebagai anak, bdk Kej 50:23; Ayu 3:12.
(0.23312946206897) (Mzm 25:20) (jerusalem: Jagalah kiranya jiwaku) Artinya: memelihara hidup (bahagia) pendoa, bdk Maz 6:4+
(0.23312946206897) (Mzm 36:9) (jerusalem: sumber hayat) "Hayat" mempunyai arti yang luas sekali: hidup bahagia, sejahtera dan aman sentosa, Maz 46:5; 133:3; Yes 12:3; 55:1; Yer 2:13; 17:13; 31:12. Dalam kitab Amsal disebutkan sebagai "sumber hayat" baik hikmat, Ams 13:14; 16:22; 18:4, maupun akan Tuhan, Ams 14:27. Dalam Perjanjian Baru Kristus disebut "sumber hayat", Yoh 4:14
(0.23312946206897) (Mzm 42:6) (jerusalem: gunung Mizar) Tidak diketahui gunung apa yang dimaksud. Barangkali dimaksud gunung Zaorah yang tidak jauh letaknya dari sumber-sumber sungai Yordan (pegunungan, Hermon). Mungkin tempat itu adalah tempat istirahat bagi kaum buangan yang pulang dan dalam ibadat di situ memakai mazmur ini. Ungkapan Ibrani "gunung Mizar" juga dapat diterjemahkan sebagai: gunung rendah. Kalau demikian, maka yang mungkin dimaksudkan ialah gunung Sion. Dengan merubah ayat sedikit lalu dapat diterjemahkan: sebab aku teringat kepadamu.... hai gunung rendah.
(0.23312946206897) (Mzm 51:6) (jerusalem: dalam batin) Maksud naskah Ibrani tidak terlalu jelas. Rupanya pemazmur mau mengatakan: Allah ingin bahwa dalam hati manusia ada "kebenaran", artinya kesetiaan pada suara Tuhan, dan bahwa ada "hikmat" yang dikurniakan Tuhan kepada manusia, artinya: kesadaran akan apa yang harus dilakukan. Betapa manusia yang cenderung kepada yang jahat tidak sesuai dengan apa yang dimaksudkan Allah!.
(0.23312946206897) (Mzm 68:27) (jerusalem: Naftali) Ayat ini barangkali menyinggung perayaan Paskah secara besar-besaran yang diadakan raja Hizkia. Juga suku-suku dari bagian utara negeri (bekas kerajaan Israel) turut serta dalam perayaan itu, 2Ta 30:1 dst; Yes 8:22; Maz 80:3.
(0.23312946206897) (Mzm 71:18) (jerusalem: masa tuaku) Mudah saja bagian ini dapat diterapkan pada umat Israel yang menurut para nabi mengenal "masa muda", Hos 2:14; Yer 2:2, dan "masa tua", Hos 7:9; Yes 46:4; bdk Maz 129:1-2.
(0.23312946206897) (Mzm 76:4) (jerusalem: Cemerlang....) Dalam naskah Ibrani ayat ini kurang jelas
(0.23312946206897) (Mzm 78:43) (jerusalem: tanda-tanda) Ialah tulah-tulah yang ditimpakan Tuhan pada negeri Mesir, Kel 7:14+. Tulah-tulah itu disinggung dalam Maz 78:43-51; bdk Wis 16:1-18:25. Urutan tulah-tulah itu dalam Maz 78 berbeda dengan urutannya dalam Kel 8-10.
(0.23312946206897) (Mzm 83:9) (jerusalem: Perlakukanlah mereka....) Mengenai kerinduan akan balas dendam semacam ini bdk Maz 5:11+
(0.23312946206897) (Mzm 89:19) (jerusalem: orang-orang yang Kaukasihi) Yaitu nabi Samuel dan Natan, atau mungkin juga: nabi Natan dan melalui dia raja Daud dan seluruh umat
(0.23312946206897) (Mzm 101:8) (jerusalem: Setiap pagi) Pada pagi hari raja-raja binasa mengadakan pengadilan, 2Sa 15:2; Yer 21:12; Zef 3:5; Yes 33:2; Maz 17:15+. Jadi raja berjanji bahwa setiap hari akan menegakkan hukum dan keadilan di negerinya.
(0.23312946206897) (Mzm 102:19) (jerusalem: ketimbangNya) Ialah sorga kediaman (bait) Allah yang kudus, bdk Maz 78:69+.
(0.23312946206897) (Mzm 105:15) (jerusalem: orang-orang yang Kuurapi) Bdk Maz 2:2+; Maz 20:7+; Maz 28:8+. Ungkapan ini aselinya mengenai raja dan imam. Tetapi di sini diterapkan pada para bapa bangsa oleh karena mereka secara khusus dipilih oleh Allah dan dikuduskan (seperti raja dan imam), dan mendapat wahyu Allah serupa dengan para nabi (menurut Yes 61:1 nabi juga diurapi).
(0.23312946206897) (Mzm 119:176) (jerusalem: sesat seperti domba) Apa yang kerap dikatakan oleh para nabi tentang umat secara menyeluruh, di sini diterapkan pada orang secara perorangan, bdk Yeh 34:16; Yer 50:6; Yes 53:6; Zak 11:16; Mat 10:6; Luk 15:4; 1Pe 2:25.
(0.23312946206897) (Mzm 120:5) (jerusalem: Mesekh) Ialah suatu suku yang tinggal di pegunungan Kaukasus, Kej 10:2; Yeh 27:13; bdk Yeh 38:2
(0.23312946206897) (Mzm 125:5) (jerusalem: orang-orang yang menyimpang) Pemazmur barangkali berpikir kepada orang Yahudi yang murtad dari agamanya. Diminta supaya mereka dihukum sesuai dengan hukum pembalasan. Bdk Maz 18:26 dst; Maz 7:17+
(0.23312946206897) (Mzm 143:2) (jerusalem: benar di hadapanMu) Bdk Ayu 9:2; 14:4; 15:14; Pengk 7:20; Maz 51:7+; Maz 130:3. Pemazmur tidak berpikir kepada salah satu dosa tertentu yang dilakukannya, tetapi kepada kedosaan manusia pada umumnya. Dengan bebas sekali ayat ini dipakai oleh Paulus, Rom 3:20; Gal 2:16.


TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA