Hasil pencarian 1861 - 1880 dari 10069 ayat untuk
Itu
[Pencarian Tepat] (0.007 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.29763496) | (1Raj 8:10) | (jerusalem: awan) Awan itu ialah tanda dan penyataan kehadiran Tuhan, bdk Kel 13:22+; Kel 19:16+, yang kini memiliki bait kudusNya. |
(0.29763496) | (1Raj 11:3) | (jerusalem: isteri-isterinya itu...) Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan Yunani dan sebenarnya mengatakan apa yang dikatakan dalam 1Ra 11:4. |
(0.29763496) | (1Raj 17:6) | (jerusalem) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Pada waktu pagi burung-burung gagak membawa kepadanya roti, dan pada waktu petang daging, dan ia minum dari sungai itu. |
(0.29763496) | (1Raj 17:15) | (jerusalem: serta anak perempuan itu) Ini berdasarkan pada terjemahan Yunani dan 1Ra 17:12 dan 1Ra 13. Dalam naskah Ibrani tertulis: serta seisi rumahnya. |
(0.29763496) | (1Raj 19:21) | (jerusalem: ia mengambil....) Dengan memusnahkan alat pertaniannya itu Elisa menyatakan tekadnya menempuh jalan hidup yang baru sama sekali dan ia meninggalkan pencariannya dahulu. |
(0.29763496) | (1Raj 20:4) | (jerusalem: ya, tuanku raja) Ahab berlaku sebagai seseorang yang sudah kalah dan taklukan Benhadad. Pengepungan Samaria itu menyusul kekalahan Israel dahulu, seperti tersinggung dalam 1Ra 20:34. |
(0.29763496) | (1Raj 20:41) | (jerusalem: mengenali dia) Rupanya pada nabi-nabi itu ada tanda pengenal, barangkali mereka bercacah, torehan atau gundul (bdk (2Ra 2:23). |
(0.29763496) | (1Raj 22:15) | (jerusalem: Jawabnya) Sambil mengejek Mikha secara harafiah mengulang perkataan nabi-nabi palsu itu. Tetapi Ahab baik-baik mengerti bahwa Mikha hanya mengejek saja. |
(0.29763496) | (2Raj 3:22) | (jerusalem: merah seperti darah) Warna merah itu disebabkan warna pasir di Wadi el-Hesa. Kata "merah" (adam) menyinggung kata "darah" (dama). |
(0.29763496) | (2Raj 9:22) | (jerusalem: sundal) Ini kiasan yang dipakai para nabi dan berarti: menyembah berhala. Mungkin tersinggung juga sundal bakti Ula 23:18+. Sundal itu khususnya dipraktekkan dalam agama Fenisia. |
(0.29763496) | (2Raj 12:9) | (jerusalem: Kemudian) Begitulah terlaksana penetapan raja yang kedua, 2Ra 12:7 |
(0.29763496) | (1Taw 5:16) | (jerusalem: Saron) Saron ini bukannya daerah pesisir tetapi sebuah daerah seberang sungai Yordan. Pada tugu peringatan raja Mesa daerah itu juga disebut namanya. |
(0.29763496) | (1Taw 9:33) | (jerusalem: inilah para penyanyi) Di sini diharapkan sebuah daftar nama penyanyi menyusul, sama seperti ada daftar nama untuk petugas-petugas lain. Tetapi daftar semacam itu tidak kunjung datang. |
(0.29763496) | (1Taw 11:8) | (jerusalem: Ia memperkuat kota itu) Menurut si Muwarikh Daud sendirilah yang mendirikan tembok kota, sedangkan Yoab membangun rumah-rumahnya, suatu karya yang kurang penting. |
(0.29763496) | (1Taw 15:27) | (jerusalem: pengangkutan dan para penyanyi) Sebaik-baiknya "dan para penyanyi" di hapus saja. Itu merupakan salah tulis (mengulang "dan para penyanyi" dalam 1Ta 15:27). |
(0.29763496) | (1Taw 27:8) | (jerusalem: orang Yizrah) ini barangkali perlu diperbaiki menjadi: orang Zerah itu, sesuai dengan 1Ta 27:11 dan 1Ta 13. |
(0.29763496) | (2Taw 26:7) | (jerusalem: Gur-Baal) Artinya: Tumpangan Baal. Hanya di sini saja disebutlah nama tempat yang tidak diketahui letaknya itu |
(0.29763496) | (2Taw 27:5) | (jerusalem: melawan raja bani Amon) Kitab 2 Raja tidak berkata apa-apa tentang perang melawan orang Amon itu. Kerajaan Yehuda tidak berbatasan dengan wilayah orang Amon. |
(0.29763496) | (2Taw 33:18) | (jerusalem: doanya kepada Allahnya) Terpelihara sebuah doa Manasye yang tidak tercantum dalam Alkitab. Doa itu agaknya diciptakan berdasarkan keterangan 2Ta 33:18 ini. |
(0.29763496) | (2Taw 33:19) | (jerusalem: riwayat para pelihat) Naskah Ibrani juga dapat dimengerti: riwayat Hozai. Seorang nabi yang bernama demikian tidak dikenal. Nama itu memang berarti: (para) pelihat. |