Hasil pencarian 1881 - 1900 dari 5776 ayat untuk
pada
[Pencarian Tepat] (0.001 detik)
Pindah ke halaman:
Pertama
Sebelumnya
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
Selanjutnya
Terakhir
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.23312946206897) | (Za 7:1) | (jerusalem) Ayat-ayat ini membahas soal puasa yang diadakan dalam bulan Juli sebagai peringatan akan dihancurkannya kota Yerusalem dan bait Allah pada th 587 seb Mas. Setelah kota Yerusalem dan bait Allah mulai dibangunkan kembali, puasa itu rupanya tidak sesuai lagi. Masalah itu diajukan kepada para berwewenang di Yerusalem dalam bulan Nop th 518 seb Mas. |
(0.23312946206897) | (Za 8:19) | (jerusalem) Pada puasa dalam bulan kelima dan ketujuh, bdk Zak 7:3 dan Zak 7:5, ditambah puasa dalam bulan keempat dan kesepuluh. Puasa itu menjadi peringatan akan didobraknya tembok Yerusalem dan awal pengepungan kota, 2Ra 25:1,4. |
(0.23312946206897) | (Za 11:12) | (jerusalem: upahku) Seorang gubernur berhak memungut dari rakyat apa yang diperlukan gubernur, Neh 5:15. Upah yang di sini diberikan kepada Tuhan (yang diperan oleh nabi) memang menertawakan, yaitu harga seorang budak, Kel 21:32. Jadi orang meremehkan Tuhan. - Mat 27:3-10 mengetrapkan Zak 11:11-12 pada Kristus. Nabi yang mewakili Tuhan diartikan sebagai pralambang Kristus. |
(0.23312946206897) | (Mat 3:11) | (jerusalem: dengan api) merupakan alat pembersihan yang tidak begitu jasmaniah dan lebih berdaya dari pada air. Dalam Perjanjian Lama, bdk Yes 1:25; Zak 13:9; Mal 3:2-3; Sir 2:5; dll. Api sudah melambangkan turun tangan Allah dan Rohnya yang membersihkan hati nurani manusia. |
(0.23312946206897) | (Mat 7:29) | (jerusalem: tidak seperti ahli-ahli Taurat yang biasa mengajar mereka) Harafiah: tidak seperti ahli-ahli Taurat mereka. Para ahli Kitab Yahudi selalu mendasarkan ajaran mereka pada tradisi dari ahli-ahli Kitab terdahulu, bdk Mat 15:2. Sejumlah naskah menambahkan: dan orang Farisi. |
(0.23312946206897) | (Mat 12:18) | (jerusalem: hukum) Kata Ibrani (dan juga terjemahannya dalam LXX) kiranya dapat dimengerti sebagai "iman-agama yang benar", sebab hukum itu tidak lain kecuali hukum ilahi yang mengatur hubungan Allah dengan manusia, dan yang pada pokoknya terungkap melalui wahyu dan agama sejati. |
(0.23312946206897) | (Mat 13:12) | (jerusalem) Orang yang sikap hatinya baik akan memperoleh penyempurnaan Perjanjian Baru, bdk Mat 5:17,20, kecuali apa yang sudah mereka peroleh melalui Perjanjian Lama, sedangkan orang yang sikap hatinya tidak baik akan kehilangan apa yang mereka miliki, ialah hukum Yahudi yang pada dirinya akan menjadi usang. |
(0.23312946206897) | (Mat 15:2) | (jerusalem: adat istiadat nenek moyang) Ialah tradisi lisan. Meskipun dikatakan bahwa adat istiadat itu hanya bermaksud menetapi hukum Taurat tertulis dengan saksama, namun pada kenyataannya menambah banyak. Menurut para rabi tradisi-tradisi itu berasal dari Musa melalui "nenek moyang" |
(0.23312946206897) | (Mat 15:26) | (jerusalem) Yesus harus mengusahakan dahulu keselamatan orang Israel, yang telah menjadi "anak" Allah dan ahliwaris janji-janji, sebelum dapat mengusahakan keselamatan orang kafir yang dalam pandangan Yahudi hanya "anjing". Oleh karena ungkapan itu sudah tradisionil dan Yesus menggunakan sebuah kata yang berarti "anjing kecil", maka nada menghina yang ada pada kata itu berkurang. |
(0.23312946206897) | (Mat 19:28) | (jerusalem: waktu penciptaan kembali) ialah pembaharuan di zaman Mesias yang menyatakan diri pada akhir zaman, tetapi secara rohani akan dimulai melalui kebangkitan Yesus Kristus dan pemerintahanNya dalam Gereja. Bdk Kis 3:21+ |
(0.23312946206897) | (Mat 22:14) | (jerusalem) Perkataan ini rupanya lebih bersangkutan dengan bagian kedua. Orang yang dipilih bukanlah orang pilihan pada umumnya, melainkan orang-orang Yahudi yang sebagai yang pertama diundang. Perumpamaan itu tidak mengatakan dan tidak memustahilkan bahwa ada "sedikit" di antaranya yang menanggapi undangan dan menjadi "orang pilihan", bdk Mat 24:22+. |
(0.23312946206897) | (Mat 24:8) | (jerusalem: penderitaan menjelang zaman baru) Harafiah: sakit beranak. Kiasan ini lazim, bdk Yes 13:8; Yes 26:17; Yes 66:7; Yer 6:24; Yer 13:21; Hos 13:13; Mik 4:9-10. Orang Yahudi sudah mengetrapkan kiasan itu pada kesusahan besar yang mesti mendahului Kerajaan Mesias. |
(0.23312946206897) | (Mat 24:15) | (jerusalem: Pembinasa Keji) Rupanya dalam Kitab Daniel (Dan 9:27) kata ini berarti: sebuah berhala yang ditempatkan raja Antiokhus dalam Bait Allah di Yerusalem (dalam th. 168 seb. Mas.; bdk 1Ma 1:54). Yesus mengetrapkan nubuat itu pada pengepungan dan perebutan kota suci dan Bait Allah oleh tentara Roma, bdk Luk 21:20. |
(0.23312946206897) | (Mat 24:45) | (jerusalem) Pada wejangan yang menubuatkan kemusnahan Yerusalem dan kedatangan nyata Kerajaan Mesias dalam jemaatNya Matius menambah tiga buah Perumpamaan yang mengenai kesudahan masing-masing orang. Perumpamaan pertama berkata tentang seorang hamba Kristus yang dipercayakan suatu jabatan dalam Gereja, seperti misalnya para rasul; hamba itu dihakimi sesuai dengan cara ia menunaikan tugasnya (Mat 24:45-51). |
(0.23312946206897) | (Mat 26:17) | (jerusalem: Pada hari pertama) ialah hari pertama dalam pekan orang Yahudi makan roti tak beragi, bdk Kel 12:1; Mat 23:14; biasanya hari ini hari yang menyusul perjamuan Paskah. tetapi injil-injil sinoptik menyebut demikian justru hari menjelang malam perjamuan Paskah. jadi mereka menggunakan istilah itu dengan arti yang lebih luas. Rupanya menurut Yoh 18:28 dan petunjuk-petunjuk lain dalam Kisah Sengsara, tahun itu perjamuan Paskah dirayakan pada hari Jumat petang. (Jumat adalah hari persiapan, Mat 27:62; bdk Yoh 19:14,31,42). Perjamuan yang dirayakan oleh Yesus, oleh injil-injil sinoptik ditempatkan pada petang hari sebelumnya, pada hari Kamis petang. Ini dapat diterangkan dengan berkata bahwa sementara orang Yahudi mendahulukan upacara perjamuan Paskah itu, atau bahwa hanya Yesus dengan sengaja mendahulukannya: sebab hari berikutnya Yesus tidak dapat lagi merayakan Paskah, kecuali dalam diriNya sendiri di salib, Yoh 19:36; 1Ko 5:7. Dengan demikian Yesus mengadakan upacara baru dalam sebuah perjamuan, yang sebagai imbangan mendapat ciri-ciri Paskah yang lama. Hari 14 Nisan (hari perjamuan Paskah) dalam th.30 atau th.33 sebagai tahun kematian Yesus; bergantung bagaimana mereka memberi tanggal baptisan Yesus dalam th. 28 atau 29 dan berapa lamanya menurut pendapat mereka karya Yesus berlangsung. |
(0.23312946206897) | (Mat 26:31) | (jerusalem: tergoncang imanmu) Harafiah: Tersandung (dan jatuh). Melihat bagaimana Dia yang mereka anggap sebagai Mesias, Mat 16:16, kalah tanpa perlawanan, sedangkan kemenanganNya tidak lama lagi mereka harapkan, Mat 20:21 dst maka para murid tersandung pada batu sandungan itu sehingga keberanian dan bahkan iman mereka untuk sementara waktu hilang, bdk Luk 22:31-32; Yoh 16:1. |
(0.23312946206897) | (Mat 26:57) | (jerusalem) Berdasarkan keterangan Lukas dan Yohanes orang dapat membedakan: di malam hari Yesus dibawa lebih dahulu kepada Anas; pagi-pagi pada sebuah sidang lengkap Mahkamah Agama, Mat 27:1. Matius dan Markus menceritakan sidang di malam hari itu dengan mencampurkan unsur-unsur dari sidang di pagi hari, satu-satunya sidang yang resmi dan memutuskan. |
(0.23312946206897) | (Mrk 2:26) | (jerusalem: Abyatar) Imam Besar dalam 1Sa 21:2-7 sebenarnya bernama Ahimelek. Boleh jadi Markus berkata tentang Abyatar, oleh karena Imam Besar ini pada zaman Daud paling dikenal, 2Sa 20:25; boleh jadi juga bahwa Markus menuruti salah satu tradisi lain yang menjadikan Abyatar ayah Ahimelek (2Sa 8:17 Ibr). |
(0.23312946206897) | (Mrk 4:21) | (jerusalem) Markus yang diikuti Lukas mengumpulkan di sini empat perumpamaan kecil yang berupa "masyal" (Ibrani). Perumpamaan-perumpamaan itu mengijinkan berbagai tafsiran sesuai dengan konteks di mana dipakai: lihat bagaimana perumpamaan-perumpamaan itu diartikan oleh Lukas dan Matius. Dalam konteks Markus semua dapat diterapkan pada pengajaran Yesus yang perlu disiarkan sedang orang yang diberi pengajaran itu bertanggungjawab atasnya. |
(0.23312946206897) | (Mrk 9:49) | (jerusalem: digarami dengan api) Api yang menggarami itu dapat dimengerti sebagai hukuman yang menghukum orang berdosa dengan memakannya habis; atau (dan ini kiranya lebih tepat): api yang membersihkan orang yang percaya (percobaan, penghakiman Allah) untuk membuat mereka menjadi suatu persembahan yang berkenan pada Allah, bdk Ima 2:13 (sebuah tambahan yang menyinggung Imamat itu: setiap kurban harus digarami dengan garam). |