| (0.35063453658537) | (Yer 11:15) |
(endetn: KekasihKu) diperbaiki menurut terdjemahan Syriah. Naskah. Hibrani pakai bentuk jang menundjuk laki2. |
| (0.35063453658537) | (Mzm 81:16) | (jerusalem: Kuberi) Dalam naskah Ibrani tertulis: diberiNya |
| (0.35063453658537) | (Pkh 3:18) | (jerusalem: dan memperlihatkan kepada mereka) Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: dan agar mereka melihat |
| (0.35063453658537) | (Yes 43:14) | (jerusalem) Ayat ini merupakan sebuah nubuat tersendiri melawan Babel. mengenai Allah sebagai Penebus, bdk Yes 41:14+ dan sebagai Yang Mahakudus bdk Yes 6:3+. |
| (0.35063453658537) | (Yer 17:1) | (jerusalem) Ayat-ayat ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani. |
| (0.35063453658537) | (Yeh 11:19) | (jerusalem: hati yang lain) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: hati yang satu, sedangkan dalam terjemahan Siria terbaca: hati yang baru, bdk Yeh 18:31; Yer 4:4+ |
| (0.35063453658537) | (Hos 7:14) | (jerusalem: pembaringan mereka) Mungkin dimaksudkan tempat tidur, tetapi mungkin pula tikar atau kain yang dipakai untuk bersembahyang, bdk Maz 4:5; 149:5 |
| (0.35063453658537) | (Mat 22:23) | (jerusalem: orang Saduki) Ialah golongan orang Yahudi, Mat 3:7+, yang hanya menerima tradisi yang tertulis (Kitab Suci) saja, terutama Kitab Taurat. Mereka menekankan bahwa ajaran tentang kebangkitan badan tidak terdapat dalam tradisi tertulis itu, bdk 2Ma 7:9; di bidang itu orang Farisi berbeda pendapat dengan orang Saduki. Bdk Kis 4:1+; Kis 23:8+. |
| (0.35063453658537) | (Kis 13:29) | (jerusalem: segala sesuatu yang ada tertulis tentang Dia) Teks barat berbunyi sbb: segala sesuatu yang ada tertulis tentang Dia mereka meminta dari Pilatus wewenang, setelah mereka menyalibkan Dia, menurunkan Dia dari kayu salib; dan setelah memperoleh wewenang itu mereka menurunkan Dia dan membaringkanNya di dalam kubur. |
| (0.35063453658537) | (2Kor 3:6) | (jerusalem: hukum yang tertulis mematikan) Harafiah: huruf mematikan. Bdk Rom 7:7+. Yang dimaksudkan ialah hukum Taurat tertulis yang lahiriah. Ini dibandingkan dengan Roh Kudus, hukum batiniah. Jadi tidak dimaksudkan "huruf" salah satu nas, yang diperlawankan dengan "rohnya", maksud yang sebenarnya. |
| (0.3220783902439) | (2Kor 3:6) |
(full: HUKUM YANG TERTULIS MEMATIKAN.
) Nas : 2Kor 3:6 Sebenarnya bukanlah hukum atau Firman Allah yang tertulis itu sendiri yang membinasakan, melainkan tuntutan hukum tanpa hidup dan kuasa Roh itulah yang membawa hukuman (ayat 2Kor 3:7,9; bd. Yer 31:33; Rom 3:31; lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA). Melalui keselamatan dalam Kristus, Roh mengaruniakan hidup dan kuasa rohani kepada orang percaya agar mereka dapat memenuhi kehendak Allah. Dengan Roh Kudus, hukum yang tertulis itu tidak lagi mematikan. |
| (0.3220783902439) | (Zef 3:18) | (jerusalem: seperti pada hari pertemuan raya) Ini menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: disiksa mulai pertemuannya |
| (0.3220783902439) | (Za 6:14) | (jerusalem: mahkota itu) Begitulah terbaca dalam terjemahan Yunani, sedangkan dalam naskah Ibrani tertulis: mahkota-mahkota itu |
| (0.30992009756098) | (Kel 15:25) |
(ende) Bagian terachir ajat ini tertulis dalam bentuk sjair, dan ditambahkan dari sumber lain. Mungkin sekali maksudnja menerangkan nama "Massa" = pertjobaan (lihat Kel 17:7). Disini umat Israellah jang ditjoba Jahwe. |
| (0.30992009756098) | (Kel 34:28) |
(ende) Bandingkan dengan Kel 24:18. "Sepuluh firman"; mungkin ini tambahan jang menundjukkan kepada peraturan-peraturan tersebut dalam fasal 20(Kel 20). Itulah, jang menurut tradisi tertulis pada loh-loh batu. |
| (0.30992009756098) | (1Raj 2:23) |
(ende) Rumus sumpah itu adalah suatu kutuk, jang diutjapkan orang jang bersumpah. Bila ia tidak menepatinja, maka ia boleh ditimpa bentjana2 jang diutjapkannja dalam sumpahnja. Dalam rumus tertulis bentjana2 itu ditinggalkan (itu...... ini......). |
| (0.30992009756098) | (Ams 8:22) |
(ende) Lukisan ini sesuai dengan anggapan Jahudi tentang alam itu. |
| (0.30992009756098) | (Rm 8:36) |
(ende: Seperti ada tertulis) Kutipan ini terambil dari Maz 44:22, dimana digambarkan hebatnja penganiajaan dan pengedjaran terhadap orang Israel, jang tetap setia kepada Allah. Sehari-hari, dari pagi sampai malam ada jang ditangkap dan dibunuh. |
| (0.30992009756098) | (Kej 38:3) |
(endetn: jang dinamakannja (=oleh Sjua)) begitu beberapa naskah-naskah Hibr., Sam., Targ. (Lihat ajat Kej 38:4 dan Kej 38:5). Tertulis: "jang dinamakannja (=oleh Juda)". |
| (0.30992009756098) | (Kej 49:10) |
(endetn: Sampai datanglah dia jang mempunjai haknja) perbaikan menurut Junani, V.L. Tertulis: "Sampai kedatangan Sjilo". "akan takluk bangsa-bangsa"; Junani, Syr., Vulg. menulis: "akan berharap bangsa-bangsa". |


