Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 321 ayat untuk (12-18) Dan AND book:12 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Raj 5:13) (endetn: (Andaikata))

ditambahkan menurut terdjemahan Syriah dan Targum.

(1.00) (2Raj 11:6) (endetn)

Ajat ini sangat gelap dan ditinggalkan sadja.

(1.00) (2Raj 15:25) (endetn)

"Beberapa kata (Argob dan singa itu(?) ditinggalkan.

(1.00) (2Raj 18:34) (endetn)

("Dimana ... dan seterusnja"), ditambahkan menurut terdjemahan Latin.

(0.99) (2Raj 6:27) (ende)

Sebangsa kutuk. "Dari penebahan dan pengindjakan" itu ialah: tiada lagi gandum, anggur dan minjak.

(0.99) (2Raj 12:5) (endetn: uang jang ... dan seterusnja)

Naskah Hibrani agak gelap dan katjau. Dipulihkan menurut kiraan.

(0.99) (2Raj 21:13) (endetn: jang dibalikkan ..... dan seterusnja)

diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "ia telah membalikkannja dan menjapunja bersih".

(0.98) (2Raj 7:13) (endetn: Biar ... dan seterusnja)

Naskah Hibrani agak katjau. Diperbaiki.

(0.98) (2Raj 24:3) (endetn: murka)

diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "titah".

(0.98) (2Raj 25:1) (endetn: membangun)

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah dan Targum. Tertulis: "mereka membangun".

(0.98) (2Raj 10:25) (jerusalem: Maka dibunuhlah mereka.....) Naskah Ibrani nampaknya rusak dan perlu diperbaiki dengan satu atau lain jalan. Secara harafiah berbunyi: Maka dibunuhlah mereka dengan mata pedang dan mereka membuang bentara-bentara dan perwira-perwira dan pergi....
(0.98) (2Raj 20:7) (bis: supaya ia sembuh)

Menurut terjemahan kuno (dan lihat Yes 38:21): supaya ia sembuh; menurut naskah Ibrani dan ia sembuh.

(0.98) (2Raj 23:24) (ende: terafim)

adalah sebangsa berhala, patung2 nenek-mojang, jang dihormati dan dipergunakan dalam ilmu tenung dan telaah.

(0.98) (2Raj 10:25) (endetn)

Bagian terachir ajat ini rusak dan sukar untuk dipulihkan: "membuang para bentara dan djedjenang itu ...".

(0.98) (2Raj 14:28) (endetn)

Beberapa kata dan (dan Damsjik serta Hamat dikembalikannja kepada Juda di Israil) ditinggalkan. Naskah Hibrani pasti rusak.

(0.97) (2Raj 18:17) (endetn)

Naskah Hibrani menambahkan: "Tartan dan Rabsaris", tetapi orang itu tidak muntjul lagi dan tidak terdapat dalam Yes 36:2.

(0.97) (2Raj 15:25) (jerusalem: Argob dan Arye serta) Ini barangkali sebuah sisipan yang aslinya mau menjelaskan "Gilead" dalam 2Ra 15:29 dan perlu diperbaiki menjadi: Argob dan kampung-kampung Yair.
(0.97) (2Raj 14:13) (endetn: membawanja)

diperbaiki menurut 2Ta 25:3. Tertulis: "dan ia (mereka) datang".

(0.97) (2Raj 17:8) (endetn)

Dari sini dipindahkan dengan meninggalkan "Israil" ke aj. 2Ra 17:9 (dan radja2 ... dan seterusnja).

(0.97) (2Raj 3:9) (jerusalem: raja Edom Raja) Israel memerlukan pertolongan raja Yehuda dan Edom untuk menyerang Moab dari sebelah selatan dengan mengitari Laut Asin dan melalui wilayah Edom.


TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA